RESEP Menurut Kepmenkes RI No.1197/MENKES/SK/X/2004 adalah permintaan tertulis dari dokter, dokter gigi, dokter hewan kepada apoteker untuk menyediakan dan menyerahkan obat bagi penderita sesuai peraturan perundang-undangan yang berlaku. Resep merupakan aspek yang penting untuk menunjang kualitas hidup pasien. Untuk meningkatkan kualitas peresepan di rumah sakit, resep yang ditulis oleh dokter harus memenuhi syarat antara lain: kelengkapan resep, penulisan obat dengan nama generik, obat termasuk dalam FRS, dan tidak ada efek samping yang membahayakan.
Beberapa alasan penggunaan Bahasa Latin :
1. Bahasa latin adalah bahasa mati dan tdk dipakai dlm percakapan sehari-hari.
2. Bahasa latin mrp bahasa Internasional
dalam dunia profesi kedokteran & farmasi.
Penggunaan Bahasa Latin
3. Dengan bahasa latin tdk akan tjd dualisme ttg bahan yg dimaksud dalam resep.
4. Dalam hal tertentu, krn faktor
psikologi ada baiknya Px tdk perlu mengetahui obat yg diberikan kepadanya.
6 25/2/2009
Bahasa latin dalam resep Berkaitan dengan nama obat Berkaitan dengan aturan pakai Berkaitan dengan takaran/jumlah/satuan Berkaitan dengan perintah pembuatan Berkaitan dengan keterangan waktu Berkaitan dengan keterangan tempat penggunaan obat Berkaitan dengan istilah bahan obat/bentuk sediaan Berkaitan dengan Peringatan dalam penggunaan obat Istilah lainnya
BAHASA LATIN & NAMA OBAT
Sacharum Lactis Gula Susu Vaselin Flavum Vaselin Kuning Vaselin Album Vaselin Putih Adeps Lanae Lemak Bulu Domba
Oleum Mentha Piperita Minyak Mint Oleum Olivarum Minyak Zaitun Oleum Cacao Minyak / Lemak Coklat Adeps Lanae Lemak Bulu Domba
BAHASA LATIN & NAMA OBAT
Aqua Rosae Air MAwar Aqua pro Injectio Air untuk Pelarut Obat Suntik Spiritus Fortior Alkohol 95% Spiritus Dilutus Alkohol 70%
BAHASA LATIN & NAMA OBAT
Amylum Tritici Pati / Tepung Gandum Syrupus Simplex Campuran Gula 70% + Air 30% Syrupus Thymi Sirup Simplex + Extrak Thymi Borax Glycerin Campuran Na Tetra Borat & Glyserin
BAHASA LATIN & NAMA OBAT
Potio Nigra Contra Tussim Obat Batuk Hitam Solutio Rivanoli Larutan Rivanol Salicyl Talc Bedak Salicyl Potio Alba Contra Tussim Obat Batuk Putih
BAHASA LATIN & NAMA OBAT
ATURAN PEMAKAIAN
Aturan pemakaian atau “Signatura” (S) Dalam peresepan ditulis dengan tanda
S...... Signatura menginformasikan : - Waktu penggunaan - Takaran Suatu Obat - Cara Penggunaan - Jumlah Penggunaan
aa = sama banyak a.c = sebelum makan a.n = malam sebelum tidur ad lib = secukupnya a.u.e = untuk obat luar a.u.i = untuk obat dalam a.u.p = untuk dipakai sendiri
ATURAN PEMAKAIAN
C = sendok makan (15 ml) cth = sendok teh (5 ml) conc = pekat dc = sedang makan dd = sehari dext = kanan dil = encer dtd = da tales doses
ATURAN PEMAKAIAN
gtt = tetes gtt auric = obat tetes telinga gtt nasal = obat tetes hidung gtt opth = obat tetes mata gtt orales = obat tetes oral o.m = tiap pagi o.n = tiap malam p.c = sesudah makan p.r.n = kalau perlu
ATURAN PEMAKAIAN
f. = buat, harap dibuatkan f.l.a = buat menurut cara semestinya g = gram gr = grain pulvis = serbuk tunggal pulveres = serbuk terbagi S = tandailah sol = larutan
ATURAN PEMAKAIAN
i.m.m = berikan ke tangan dokter inf = infus inj = injeksi iter = harap diulang lot = obat cair untuk obat luar m = campur , harap dicampur m.f = campurlah dan buatlah mg = miligram
ATURAN PEMAKAIAN
u.c = aturan pakai diketahui u.e = obat luar Ungt = salep Vespere = malam Mane = pagi Clysma Enema Collut or Emplastrum
ATURAN PEMAKAIAN
PENULISAN JUMLAH OBAT Penulisan jumlah obat dinyatakan dalam angka romawi : I = 1 V = 5 X = 10 L = 50 C = 100 M = 1000
25/2/2009
Bahasa Latin (berkaitan dg takaran/jumlah/satuan)
Istilah bahasa latin Arti a/aa ana tiap-tiap C/cochl cochlear sendok makan, 15 ml cp cochlear pultis sendok bubur, 8 ml cth cochlear theae sendok I, 5 ml cc centimetrum cubicum sentimeter kubik d i d/d in dim da in dimidio berilah separonya d in 2plo da in duplo berilah dua kalinya d t d da tales doses berikan sekian takaran g/grm gramma gram gr granum ± 65 mg gtt guttae tetes mg,mgr,mg milligramma miligram ad sampai no nomero jumlah part vic partitus vicibus dalam dosis bagi q l/ q pl/ q s
quantum libet/ quantum placet/ quantum sufficit (satis)
banyaknya sesukanya/secukupnya
Singkatan dalam resep
Latin (kepanjangan) Arti
mf misce fac Campur, buatlah
dc from da cum formula Berikan dengan resepnya
d in 2 plo da in duplo Berikan dua kali banyaknya
d in 3 plo da in triplo Berikan tiga kali banyaknya
did da in dimidio Berikan setengahnya
ds da signa Berikan dan tandailah
dtd da tales doses Berikan dg takaran sebanyak itu
s signa Tandai
qs quantum satis Secukupnya
qv quantum volueris Sebanyak anda suka
da ad lag da ad lagenam Berikan dalam botol
aa anna Masing-masing
add addle Tambahkan
Bahasa Perintah
22 25/2/2009
Bahasa Latin (berkaitan dengan perintah pembuatan)
Istilah bahasa latin Arti R/Rp/Rcp recipe ambillah add adde tambahkan agit agitation gojog decanth decantha tuangkan div in p aeq divide in partes aequales bagilah dalam bagian
yang sama evap evaporetur, evapora diuapkan, uapkan f fac, fiat, fiant buat, dibuat filtr flitra, filtretur saring, disaring guttat guttatim tetes demi tetes l a / s a lege artis/ secundum
artem menurut aturan seni
m f misce fac campur buat cito disp cito dispensatur Hendaknya dibuat segera
23 25/2/2009
Bahasa Latin (berkaitan dengan keterangan waktu)
Istilah bahasa latin Arti a ante sebelum a c ante cibos/
ante coenam sebelum makan
d c durante coenam selagi makan dur dol durante dolor selagi sakit feb dur febri durante selagi demam p c post coenam setelah makan alt hor/ o h
alternis horis/ omni hora
tiap jam
d d de die sehari h hora jam h m hora matutina pagi-pagi h d hora decubitus pada waktu tidur h s hora somni pada waktu hendak tidur m et v mane et vespere pagi dan malam o m omni mane tiap pagi o n omni nocte tiap malam vesp vespere malam
24 25/2/2009
Bahasa Latin (berkaitan dengan keterangan tempat penggunaan obat)
Istilah bahasa latin Arti dext dexter kanan a/aur auris telinga a d auris dextra telinga kanan a l auris laeva telinga kiri o d oculuc dexter mata kanan o s oculuc sinister mata kiri ocul utro oculo utro tiap mata
BAHASA LATIN & BENTUK SEDIAAN
Capsule = Kapsul Pulveres = Puyer Pulvis Adspersious = Serbuk tak terbagi Tabulae compresi = Tablet Pilulae = Pil Suppositoria = pil taruh /bentuk peluru Bacilla = Supositoria bentuk batang Ovula = Supositoria bentuk telur
Pasta = Pasta Jelly = Gel Cream = Krim Ungentum = Salep Emplastrum = Plester Sapo = Sabun Liniment = Obat Gosok
BAHASA LATIN & BENTUK SEDIAAN
Solutio = larutan Mixtura = campuran beberapa cairan Mixtura agitanda = campuran yg ada endapan Suspensio = suspensi Emulsum = emulsi Infusum = infus Galenica = preparat galenik Guttae = obat tetes Sirupus = sirup Injectio = injeksi Aerosol = obat semprot Potio = Obat minum
BAHASA LATIN & BENTUK SEDIAAN
28 25/2/2009
Bahasa Latin (berkaitan dengan istilah bahan obat/bentuk sediaan)
Istilah bahasa latin Arti aq aqua air aq bisdest aqua bisdestillata air suling dua kali aq bull aqua bulliens air mendidih aq coct aqua cocta air direbus aq comm aqua communis air biasa aq dest aqua destillata air suling aq ferv aqua fervida air panas, 85° – 95° C aq glycer aqua glycerinate air gliserin aq sacch aqua saccharata Air gula bol boli pil yang besar cer cera malam, lilin clysm clysma lavemen collut collutorium cuci mulut collyr collyrium cuci mata dil dilutus, dilutio encer, diencerkan emuls emulsum emulsi enem enema lavemen epith epithema kompres extr fl/ Extr liq
extractum fluidum/ extractum liquidum
ekstrak cair
29 25/2/2009
Bahasa Latin (berkaitan dengan istilah bahan obat/bentuk sediaan)
Istilah bahasa latin Arti extr sicc extractum siccum ekstrak kering extr spiss extractum spissum ekstrak kental garg gargarisma obat kumur gran granulum butir gutt ad aur guttae ad sures tetes telinga inf Infunde, infusum sari, sarian lav ophth lavementum
ophthalmicum cuci mata
mixt mixtura campuran p p p pulvis pro pilulis campuran sama banyak
Succus dan Radix Liquiritae past dentifr pasta dentifricia pasta gigi pul pulvis, pulveratus serbuk, dibuat serbuk pulv adsp pulvis adspersorius serbuk tabur tct/ tinct/ tra tinctura tingtur cap capsula kapsul collun collunarium obat semprot hidung aurist auristillae Tetes telinga cr cremor krim oculent oculentum salep mata
•agit = agita = kocoklah •cit = cito = segera
•citiss = citissime = sangat segera
•p.i.m = periculum in mora = bahaya bila ditunda
•stat juga = statin = segera, saat itu
•rep. = repete = ulanglah
• iter = iteratur = ulanglah
PERINGATAN • n.i (Neiter) = Ne iteratur = Jangan Diulang
25/2/2009
Bahasa Latin (istilah lainnya)
Istilah bahasa latin Arti c cum dengan chart cer charta cerata kertas berlilin char par charta paraffinata kertas parafin d c f/ d c form
da cum formula berilah dengan formulanya
iter iteretur, iteratio diulang, ulangan m i/ u p
mihi ipsi/ usus propium
untuk diri sendiri
n i/ ne iter
ne iteretur tidak diulang
non rep non reperatur Jangan diulang ne det ne detur belum diserahkan p i m/ per in mora
periculum in mora berbahaya bila ditunda
p p pro paupere untuk si miskin rec recen baru (segar) rec par recenter paratus dibuat segar s signa tanda ad man med/ i m m
ad manus medici/ in manus medici
diserahkan ke tangan dokter
Det = Detur = Sudah diserahkan Nedet= ne detur = belum diserahkan
RESEP CITO Krn suatu hal Penderita harus mendapat obat dg
segera maka dokter memberi tanda pada bagian atas resep dg menulis CITO !
Resep cito pembuatannya harus didahulukan Dokter yg meminta resep cito hendaknya betul-
betul bila Px dalam kondisi gawat dan penundaan pemberian obat akan membahayakan jiwa pasien.
Persamaan istilah cito statim (amat segera) atau P.I.M (Periculum in Mora = berbahaya bila ditunda)
CONTOH
R/ = recipe Ambillah m f = misce fac = campurlah dan buatlah l.a= lege artis = menurut aturan seni
S = Signa = Tandailah
U.C = Aturan pakai diketahui
Pro = Untuk
CONTOH S.3.dd / S.t.dd = Signa.ter.de dier = tandai. Tiga kali sehari S.p.r.n.= Signa Pro renata = Tandai jika perlu