Top Banner
Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================
322

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

Dec 31, 2016

Download

Documents

truonghanh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 2: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 3: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

PROSIDING SEMINAR HASIL PENELITIAN

SEMESTER GANJIL 2014/2015

UNIVERSITAS DARMA PERSADA

Pelindung : Rektor Universitas Darma Persada

Penangung Jawab : Wakil Rektor I

Pimpinan Redaksi : Kepala Lembaga Penelitian, Pemberdayaan Masyarakat

dan Kemitraan

Anggota Redaksi : Prof.Dr. Kamaruddin Abdullah, IPU.

Dr. Gatot Dwi Adiatmojo

Dr. Ari Artadi

Dr. Aep Saepul Uyun, M.Eng.

Dra. Irna N. Djajadiningrat, M.Hum.

Alamat Redaksi : Lembaga Penelitian, Pemberdayaan

Masyarakat dan Kemitraan

Universitas Darma Persada

Jl. Radin Inten II (Terusan Casablanca)

Pondok Kelapa - Jakarta Timur (14350)

Telp. (021) 8649051, 8649053, 8649057

Fax.(021) 8649052

E-Mail : [email protected]

Home page : http://www.unsada.ac.id

Page 4: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 5: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ i ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

DAFTAR ISI

DAFTAR ISI i

KATA PENGANTAR iii

PERBANDINGAN PARTIKEL AKHIR KALIMAT BAHASA JEPANG

(YONE) (YONA) DENGAN BAHASA INDONESIA “KAN” “YA”

Ari Artadi , Chonan Kazuhide , Hermansyah Djaya, Hargo Saptaji

1 - 14

CIRI KHAS AKSEN BAHASA JEPANG OLEH ORANG INDONESIA

DAN CARA PENGAJARANNYA.

Dilla Rismayanti, Yasuko Morita, Chonan Kazuhide

15 - 25

ANALISIS HASIL PEMBELAJARAN KORESPONDENSI : TELAAH

MORFOSINTAKSIS

Dinny Fujiyanti

27 - 42

KORELASI ANTARA ANIME DENGAN MINAT BELAJAR BAHASA

JEPANG MAHASISWA PROGRAM STUDI BAHASA JEPANG

ANGKATAN 2014/2015

Zainur Fitri, Metty Suwandany, Irawati Agustine, Tia Martia, Hanny

Wahyuningtias

43 - 58

PENGARUH BAHASA IBU TERHADAP PENYEBUTAN KATA

GANTI ORANG PERTAMA, KEDUA DAN KETIGA PADA

PENGUNAAN BAHASA JEPANG DALAM KALIMAT DESKRIPTIF

– FOKUS PADA PEMELAJAR DI INDONESIA TINGKAT

MENENGAH KE ATAS –

Juariah, Riri Hendriati, Kun Makhsusy Permatasari

59 - 76

RESTORASI MEIJI DAN MIGRASI ORANG ORANG JEPANG KE

ASIA TENGGARA PADA AKHIR ABAD KE 19 HINGGA PRA

PERANG DUNIA KE II

Erni Puspitasari, Indun Roosiani

77 - 90

DISONANSI KOGNITIF, KONSEP DIRI, DAN PEMBENARAN

INTERNAL DAN EKSTERNAL DALAM HUBUNGANNYA DENGAN

MENCONTEK DAN PLAGIAT DI KALANGAN MAHASISWA

Kurnia Idawati, Rusydi M. Yusuf, Widiastuti

91 - 111

PEMBELAJARAN SEMANGAT MULTIKULTURALISME DALAM

KUMPULAN CERITA PENDEK INDIAN AMERIKA KARYA

SHERMAN ALEXIE

Agustinus Hariyana, Karina Adinda, Eka Yuniar Ernawati

113 - 126

Page 6: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ ii ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS ON UNITED STATES FOREIGN

POLICY TOWARDS INDONESIA THROUGH THE PRESIDENT

BARACK OBAMA’S SPEECH USING THREE LEVELS OF TEXT

ANALYSIS : MACRO STRUCTURE, SUPERSTRUCTURE, AND MIKRO

STRUCTURE.

Fridolini

127 - 135

ANOTASI KEGAGALAN PRAGMATIK DALAM TERJAMAAN KE

DALAM BAHASA INDONESI NOVEL THE DA VINCI CODE

TERAPAN

Tommy Andrian

137 - 152

PERSEPSI MAHASISWA TENTANG CARA MENGAJAR DOSEN

NATIVE SPEAKER DAN PENGARUHNYA TERHADAP

KEMAMPUAN BERBICARA BAHASA INGGRIS

Yoga Pratama

153 - 162

PATRIARCHAL SOCIETY AND THE SELF-PERCEPTION OF

INDONESIAN WOMEN

Albertine Minderop

163 - 173

PENGARUH SISTEM FONOLOGI BAHASA PERTAMA TERHADAP

PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA: STUDI KASUS PADA

PENUTUR BAHASA JEPANG

Apriliya Dwi Prihatiningtyas, Santi Prahmanati Mardikarno

175 - 181

TELAAH BENTUK DAN MAKNA KALIMAT EKSLAMATIF

BAHASA MANDARIN DALAM CERITA HONG LOU MENG

Yulie Neila Chandra, Gustini Wijayanti

183- 193

PENGEMBANGAN PERTANIAN DENGAN MENGGUNAKAN

TEKNOLOGI IT

Herianto, Adam Arif Budiman, Aep Saepul Uyun, Kamaruddin

Abdullah

195 - 203

PERANCANGAN SISTE INFORMASI PENILAIAN SKRIPSI

MENGGUNAKAN PEMODEELAN BERORIENTASI OBJEK (STUDI

KASUS JURUSAN SISTEM INFORMASI UNSADA)

Mira Febrian Sesunan

205 - 212

SOLUSI SISTEM INFORMASI ALIH KREDIT PADA JURUSAN

SISTEM INFORMASI UNSADA

Endang Ayu Susilawati, Nur Syamsiyah

213 - 223

STRATEGI PENURUNAN EMISI KAPAL DI PELABUHAN

Arif Fadillah, Augustinus Pusaka K., Moch. Ricky Dariansyah

225 - 237

Page 7: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ iii ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

ANALISIS KESELAMATAN DAN KEMANAN TRANPORTASI

PENYEBRANGAN LAUT DI INDONESIA STUDI KASUS :

PENYEBRANGAN ANTAR NEGARA INDONESI MALAYSIA

Danny Faturachman

239 - 254

KAJIAN PENGGUNAAN FLOWMETER UNTUK MONITORING

PEMAKAIAN BAHASA BAKAR MINYAK DI KAPAL TUGBOAT

MILIK PT. X.

Muswar Muslim, Danny Faturachman

255 - 264

STUDI PENGEMBANGAN MAIN ENGINE MODIFIKASI SEBAGAI

GENSET PADA KAPAL FERRY X

Shahrin Febrian, Shanty Labora Manulang, Prawoto

265 - 272

KAJIAN PEMBANGUNAN PEDESAAN MENUJU DESA MANDIRI E3I

(ENERGY, ECONOMY, ENVIRONTMENT) KABUPATEN BANDUNG

BARAT – JAWA BARAT

Rahedi Soegeng, Jombrik, Ardi Winata, Aep Saepul Uyun

273 - 293

IMPLEMENTASI BALANCE SCORCARD UNTUK MENILAI INERJA

JURUSAN AKUNTANSI FAKULTAS EKONOMI UNIVERSITAS

DARMA PERSADA

Ahmad Basid, Haryanto

295 - 309

Page 8: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ iv ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 9: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ v ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

KATA PENGANTAR

Seminar hasil penelitian para dosen Unsada semester ganjil tahun akademik 2014/2015

dengan tema “MENINGKATKAN MUTU DAN PROFESIONALISME DOSEN

MELALUI PENELITIAN” telah dilaksanakan pada tanggal 4 Maret 2015 di Universitas

Darma Persada. Seminar hasil penelitian para dosen tersebut diadakan diharapkan untuk

menghasilkan inovasi-inovasi teori maupun inovasi-inovasi teknologi tepat guna dan juga

menyampaikan hasil penelitiannya kepada sesama dosen dilingkungan civitas academika

Unsada.

Prosiding ini disusun dengan menghimpun hasi-hasil penelitian para dosen yang telah

diseminarkan dan telah diperbaiki berdasarkan masukan-masukan pada seminar tersebut.

Tujuan disusunnya proseding seminar ini adalah untuk mendokumentasikan dan

mengkomunikasikan hasil-hasil penelitian para dosen yang telah diseminarkan.

Pada prosiding edisi semester ganjil tahun akademik 2014/2015 berisi 23 makalah, yang

terdiri dari; 14 makalah bidang Humaniora, 3 makalah bidang Teknik, 4 makalah bidang

Teknologi Kelautan, 2 makalah bidang Ekonomi dan 1 makalah dari Pascasarjana.

Pada kesempatan ini disampaikan ucapan terima kasih kepada para peneliti, penyaji dan

para penulis makalah, penyunting serta panitia yang telah bekerja sama, sehingga prosiding

ini dapat diterbitkan. Selanjutnya harapan kami semoga prosiding ini dapat bermanfaat bagi

para pihak yang berkepentingan.

Jakarta, Maret 2015

Lembaga Penelitian, Pemberdayaan

Masyarakat dan Kemitraan

Kepala

Page 10: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ vi ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 11: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 1 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

PERBANDINGAN PARTIKEL AKHIR KALIMAT BAHASA JEPANG 「YONE」

「YONA」DAN BAHASA INDONESIA “KAN” “YA”

Ari Artadi , Chonan Kazuhide , Hermansyah Djaya, Hargo Saptaji

Sastra Jepang - Universitas Darma Persada

[email protected]

ABSTRAK

Dalam bahasa Jepang, partikel akhir kalimat yang frekuensinya sering digunakan dalam

percakapan adalah「よね= yone」dan「よな= yona 」. Dalam bahasa Indonesia padanan

dari「よね」dan「よな」adalah “Kan” atau “Ya”. Dengan mengunakan metodologi

perbandingan bahasa dan mengunakan contoh kalimat yang ada pada komik bahasa Jepang

yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia sebagai sumber data, penelitian ini

menelaah lebih dalam lagi penggunaan dan fungsi dari partikel akhir kalimat「よね」,「

よな」 ,“kan”dan“ya”. Membandingkannya dan berusaha menyimpulkan fungsi dan

penggunaannya. Hasilnya adalah 「よね」 dan 「よな」 memiliki fungsi utama

menunjukkan 確認“kakunin = konfirmasi”, namun 「よね」bisa digunakan oleh laki-laki

maupun perempuan, sedangkan 「 よ な 」 umumnya digunakan oleh pria. Untuk

penggunaan bahasa Indonesia “kan” dan “ya” , memiliki fungsi dan penggunaan yang

hampir mirip yaitu upaya “konfirmasi” . Oleh sebab itu dalam penerjemahan 「よね」dan

「よな」dapat diterjemahkan menjadi “kan” dan “ya”, hanya saja pengunaan “kan” dan

“ya” tidak dipengaruhi oleh perbedaan gender seperti pada 「よね」dan 「よな」.

Kata kunci : Perbandingan Bahasa, Modalitas, Partikel Akhir Kalimat, Konfirmasi, Gender

1. PENDAHULUAN

Bahasa Jepang adalah bahasa yang memiliki perbedaan besar dalam hal bahasa tulisan

dan bahasa percakapan. Dalam percakapan banyak menggunakan partikel akhir kalimat yang

tidak terdapat dalam bahasa tulisan. Sebagai contoh kalimat「この料理はおいしい」,

kalimat ini dalam percakapan menjadi「この料理はおいしいよね」atau「この料理は

おいしいよな」. Dalam bahasa Jepang, situasi percakapan penggunaan partikel akhir

kalimat seperti「よね= yone」atau「よな= yona」menjadikan hal yang biasa. Sebaliknya

jika tidak mengunakan pertikel akhir kalimat percakapan menjadi terasa kurang alami.

Pada kalimat di atas 「よね」 dan「よな」 adalah partikel akhir kalimat yang

merupakan modalitas yang berguna untuk menunjukkan cara penyampaian. Kedua partikel

ini menunjukkan bagaimana pembicara menyampaikan pesan kepada lawan bicara, namun

tidak ada hubungannya dengan isi dalam pesan tersebut. Menurut Masuoka (1991), bentuk

pengunaan partikel akhir kalimat seperti ini sulit ditemui pada bahasa lain di dunia. Akan

Page 12: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 2 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

tetapi, dalam bahasa Indonesia ternyata ada bentuk yang sama dengan partikel akhir kalimat

dalam bahasa Jepang. Perhatikanlah kalimat di bahwa ini.

(1) a. この料理はおいしいよね = Masakan ini enak kan / ya

b. この料理はおいしいよな= Masakan ini enak kan / ya

Kalimat 1a dan 1b di atas, dapat diartikan “Masakan ini enak kan / ya.”. Dari contoh dana

terjemahan kalimat 1a dan 1b dapat disimpulkan bahwa baik 「よね」dan 「よな」dapat

diterjamahkan menjadi “kan” ataupun “ya”. Namun, apakah kalimat yang diterjemahkan

“kan” akan memiliki arti sama dengan “ya” ? Bagaimana fungsi dan penggunaan dari「よ

ね」「よな」 “kan” dan “ya” ?

Penelitian mengenai partikel akhir kalimat bahasa Jepang 「よね」cukup banyak,

namun penelitian 「よな」 belum cukup. Sebaliknya “kan” dan “ya” yang merupakan

partikel akhir kalimat bahasa Indonesia belum banyak diteliti, sehingga banyak dari

fungsinya yang belum jelas. Oleh sebab itu dengan metode perbandingan bahasa kami

menganalisis lebih dalam lagi fungsi dan kegunaan partikel akhir kalimat bahasa Jepang dan

bahasa Indonesia, lalu membandingkannya. Metode perbandingan bahasa tidak hanya

melihat persamaan dan perbedaan, namun juga dapat menghasilkan kesimpulan baru tentang

esensi dari masalah yang dianalisis.

Merujuk pada paparan di atas, susunan pembahasan penelitian ini adalah sebagai berikut.

Bab 2 adalah penjelasan mengenai depkirpsi dan penelitian acuan mengenai partikel akhir

kalimat bahasa Jepang 「よ」「ね」「な」「よね」 dan「よな」 . Bab 3 adalah

penjelasan mengenai depkirpsi dan penelitian acuan mengenai partikel akhir kalimat bahasa

Indonesia “kan” dan “ya”. Bab 4 adalah penjelasan mengenai hasil perbandingan secara teori

partikel akhir kalimat 「よね」「よな」vs “kan” “ya”. Dan analisis hasil analisis data

penerjemahan「よね」dan 「よな」dalam bahasa Indonesia dari beberapa komik Jepang

yang telah diterjemahkan dalam bahasa Indonesia. Bab 5 adalah kesimpulan hasil analisis

fungsi dan pengunaan partikel akhir kalimat bahasa Jepang「よね」「よな」, dan bahasa

Indonesia “kan” “ya”. Dan hakikat dari masing-masing partikel akhir kalimat.

Page 13: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 3 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

2. PARTIKEL AKHIR KALIMAT BAHASA JEPANG「よ」「ね」「な」「よね」

「よな」

Pada penelitian sebelumnya 1 , fungsi dan penggunaan 「よ」 dan 「ね」 telah

dijelaskan. Menurut Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:256,「よ」menunjukan bahwa

isi berita yang disampaikan dalam suatu kalimat harus diketahui oleh lawan bicara, disebut

当然提示(touzenteiji). Fungsi ini muncul sebagai upaya peringatan kepada lawan bicara

yang tidak menyadari hal yang seharusnya dia ketahui. Sebagai contoh nomer (2), dalam

kondisi ini penggunaan「よ」merupakan keharusan.

(2) 「あ、切符が落ちました{よ/⏀}」(Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:242)

Penggunaan「ね」sebagai wujud kesadaran pembicara dan menunjukkannya kepada lawan

bicara ini dibagi menjadi 3 yaitu:

1. 認識提示(Ninshikiteiji)= Menunjukkan kesadaran pembicara akan suatu hal kepada

lawan bicara contohnya seperti no.3 di bawah ini.

(3)「これ、おいしいね」

「お口に合ったのなら、うれしいです」(Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:256)

2. 認識確認(Ninshiki kakunin)= Konfirmasi lawan bicara terhadap hal yang disadari oleh

pembicara. Pada cara penggunaan ini lawan bicara dianggap lebih memiliki pengetahuan

dan kesadaran akan hal yang sedang dibicarakan dibanding pembicara. Seperti contoh

kalimat di bawah ini.

(4) 「佐藤さんご存じですね」

「ええ、大学時代の友人です」 (Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:258)

3. 聞き手の配慮(Kikite no hairyou) = Pembicara membuat lawan bicara memperhatikan.

Pada cara penggunaan ini, bila pembicara membicarakan beberapa hal secara berlanjut,

maka sebelum masuk pada hal yang merupakan informasi penting, kalimat di depannya yang

tidak begitu penting ditambahkan「ね」sebagai upaya agar lawan bicara memperhatikan.

(5)「昨日、デパートに買い物に行ったんですね。そうしたら、中学校時代の先

生とばったり会って、少し立ち話をしたんですよ」

1 Perbandingan Pertikel Akhir Kalimat Bahasa Jepang dan Bahasa Indonesia (2014)

Page 14: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 4 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

(Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:260)

Pada penelitian sebelumnya, kami menyimpulkan fungsi dan penggunaan 「ね」sebagai

“konfirmasi” dan 「よ」sebagai “inferensi”.

2.1. Penjelasan Umum 「な」dan 「なあ」

Berikutnya menurut Nihongokijutsubunpokenkyukai (2003:260), sebagian besar

penggunaan dan fungsi dari partikel akhir「な」hampir sama dengan partikel 「ね」, tetapi

berbeda dengan 「ね」, 「な」 tidak dapat menempel langsung pada kata benda.

(6) これいい曲ね。→ *これいい曲な。(Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:261)

Selain itu juga terasa janggal bila menempel pada bentuk formal atau sopan bahasa Jepang

「ます」atau 「です」

(7) a. ? 私もそう思いますな 。

b. ? これいい曲ですな。 (Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:261)

kemudian, 「な」juga tidak dapat menempel pada modalitas yang menunjukan keinginan

pembicara, dan dari sisi gender hanya dapat digunakan oleh laki-laki.

(8) * もう 5時か。そろそろ帰ろうな。 (Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:261)

Selanjutnya menurut Nihongokijutsubunpokenkyukai (2003:261-262), jenis dan

penggunaan 「な」dibagi menjadi 2 bagian besar :

1. 非対話的(hitaiwateki = Non Percakapan)adalah penggunaan dimana pembicara

berbicara sendiri kepada dirinya untuk memastikan sesuatu hal . 「な」jenis ini dapat

digunakan baik oleh laki-laki maupun perempuan. Digunakan saat pembicara menyadari

suatu hal yang baru.

(9) あ、だれか来たな。(Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:262)

2. 対話的 ( taiwateki = dalam percakapan)adalah penggunaan dimana pembicara

memastikan sesuatu kepada lawan bicara secara informal. 「な」 jenis ini hanya digunakan

oleh laki-laki. Digunakan untuk memastikan sesuatu yang dirasa dekat dengan baik oleh

pembicara maupun yang diajak bicara. Baik pembicara dan yang diajak bicara hubungannya

dekat.

(10) やあ、おはよう。いい天気だな。(Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:262)

Page 15: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 5 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Penjelasan di atas dapat disimpulkan bahwa 「ね」dan 「な」mempunyai fungsi dan

penggunaan yang mirip. Hanya saja 「な」dapat digunakan saat situasi non percakapan,

non formal, dan umumnya digunakan oleh laki-laki.

Selain 「な」ada juga 「なあ」yang fungsi dan penggunaan hampir sama dengan 「な

」, namun juga memiliki perbedaan. Menurut Nihongokijutsubunpokenkyukai (2003:263-

264),「なあ」biasa digunakan pada kalimat naratif dibelakang kopula 「だ」. 「なあ」

bukan jenis partikel yang digunakan dalam percakapan, oleh sebab itu terasa janggal jika

disambungkan dengan bentuk sopan.

(11) きれい夕焼け{だ/*Ø}なあ。Nihongokijutsubunpokenkyukai (2003:263)

Untuk selain kalimat naratif, perbedaan antara 「な」 dan 「なあ」adalah , 「な」dapat

menempel pada modalitas yang nunjukan ajakan dan membuat lawan bicara melakukan

sesuatu. Dilain pihak 「なあ」 menunjukan arti kekaguman, sehingga tidak dapat

menempel pada modalitas yang membuat lawan bicara melakukan sesuatu.

(12) *窓を開けろなあ。 Nihongokijutsubunpokenkyukai (2003:264)

Berkaitan dengan penggunaan, partikel「なあ」pada umumnya digunakan menunjukan

kesadaran yang membuat perasaan kagum. Ungkapan perasaan kekaguman ini bukan

merupakan hal yang disampaikan kepada lawan bicara. 「なあ」Pada dasarnya digunakan

untuk berbicara pada diri sendiri, jarang digunakan saat percakapan. Sehingga dapat

disimpulkan bahwa 「なあ」utamanya digunakan untuk menyatakan kekaguman atas suatu

hal.

2.2. Penjelasan Umum 「よね」 dan 「よな」

Menurut Nihongokijutsubunpokenkyukai (2003:265), dari segi tatabahasa 「よね」

sering digunakan menempel dengan bentuk formal. Saat menempel dengan kata benda

biasanya sering digunakan oleh wanita. Sulit digunaan bersamaan dengan modalitas yang

menunjukan kesadaran seperti 「だろう」「(する)そうです」「らしい」,「しよう

」 yang menunjukan keinginan,「しろ」 yang menunjukan perintah. Kemudian tidak

digunakan ketika berbicara pada diri sendiri.

(19) この部屋、暑いですよね。 (Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:265)

(20) a. 明日は雨が降る{*だろう/?そうだ/?らしい}よね。

Page 16: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 6 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

b. * だれかそんなことを言ったんだよね?

(Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:266)

Mengenai fungsi dan penggunaan 「よね」, Nihongokijutsubunpokenkyukai (2003:266)

menjelaskan bahwa , utamanya digunakan untuk menunjukkan bahwa pembicara menyadari

sesuatu kepada lawan bicara, dan lawan bicara dianggap lebih mengetahui tentang hal yang

disadari oleh pembicara. Ada dua jenis penggunaan 「よね」 yaitu :

1. Jenis penggunaan pertama adalah upaya membuat lawan bicara menyetujui akan suatu hal

yang disadari oleh pembicara. Untuk penggunaan jenis ini baik pembicara maupun lawan

bicara memiliki pengalaman yang sama akan suatu hal.

(21) A 「学生時代は楽しかったよね」

B「充実していたよね」 (Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:266)

2. Jenis penggunaan kedua adalah pembicara ingin memastikan suatu hal kepada lawan

bicara, dimana hal tersebut berkaitan langsung dengan lawan bicara dan lawan bicara lebih

memiliki pengetahuan yang lebih tentang hal tersebut.

(22) A 「加藤さんはたしか今年就職したんだよね?」

B 「ええ。貿易関係の仕事だったと思います」

(Nihongokijutsubunpokenkyukai 2003:267)

Selanjutnya mengenai fungsi dan penggunaan 「 よ な 」 , menurut

Nihongokijutsubunpokenkyukai (2003:266) mirip dengan 「よね」. Hanya saja , jika 「よ

ね」terasa janggal bila digunakan menempel dengan bentuk perintah「しろ」, sebaliknya

bila ditempelkan「よな」menjadi alami.

(23) a. ? 早く食べろよね。 b. 早く食べろよな。

Dari penjelasan mengenai 「よね」 dan「よな」di atas dapat disimpulkan, keduanya

memiliki kemiripan fungsi dan penggunaan. Sama seperti 「ね」dan 「な」. Hanya saja

ada pemisahan penggunaan yang berkaitan dengan gender. Selanjutnya bagaimana dengan

fungsi dan penggunaan “kan” dan “ya” dalam bahasa Indonesia.

3. PARTIKEL AKHIR KALIMAT BAHASA INDONESIA “KAN” DAN “YA”

Page 17: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 7 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Seperti yang telah dijelaskan pada bagian pendahuluan baik 「よね」「よな」dapat

diterjemahkan menjadi “kan” atau “ya” . Penelitian dari Fay Wouk (1999 ) menjelaskan

secara detail mengenai perbedaan fungsi dan penggunaan “kan” dan “ya” .

Wouk ( 1999 ) menggunakan bingkai teori typology of knowlege types yang dikemukan

oleh Lavov dan Fanshel (1977 ) . Berdasarkan teori ini isi / topik dari suatu percakapan dapat

dibagi berdasarkan hubunganya dengan pengetahuan yang dimiliki oleh pembicara dan

lawan bicara.

A : Pengetahuan tentang isi / topik pembicaraan dimiliki oleh pembicara.

B: Pengetahuan tentang isi/ topik pembicaraan dimiliki oleh lawan bicara.

AB : Pengetahuan tentang isi / topik pembicaran dimiliki oleh pembicara dan lawan

bicara.

O : Isi / Topik pembicaraan merupakan hal umum yang diketahui semua orang.

D : Pendapat pembicara dan lawan bicara berbeda terhadap isi/ topik pembicaraan.

Isi dari teori ini mirip dengan pemikiran / teori teritori (なわ張り理論) yang

dikemukan oleh Kamio (1990) . Menurut Kamio (1990:21), pembicara dan lawan bicara

masing-masing memiliki teritori informasi. Jika “dekat” maka informasi tersebut ada dalam

teritori, sebaliknya jika “jauh” maka informasi tersebut diluar teritori. Kamio (1990 )

mengunakan teori ini untuk menganalisa partikel akhir kalimat bahasa Jepang. Oleh sebab

itu pada penelitian perbandingan bahasa Jepang dan bahasa Indonesia ini sangat penting

melihat kembali pemikiran dari Wouk (1999 ) .

3.1. Penggunaan “kan”

Menurut Wouk (1999) , penggunaan utama “kan” adalah menunjukkan kesamaan

pengetahuan yang sama antara pembicara dan lawan bicara. Oleh sebab itu, umumnya “kan”

dipakai untuk percakapan dimana isi kalimatnya merupakan hal yang umum ( tipe O) dan

diketahui oleh pembicara dan lawan bicara ( tipe AB). Penggunaan “kan” tidak hanya

menunjukkan kesamaan pengetahuan, namun juga memperkuat kesamaan tersebut. Dengan

adanya kesamaan pengetahuan ini muncullah solidaritas antara pembicara dan lawan bicara.

Contoh (24) adalah percakapan tipe AB, dimana pembicara dan lawan bicara memiliki

pengetahuan yang sama.

(24) A : jadi sekarang sebetulnya tingkat berapa ?

B : eh tingkat tiga ?

Page 18: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 8 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

A : tingkat tiga ?

B : kali SKS kan cepat ( Wouk 1999:203)

Selain menunjukan kesamaan pengetahuan, “kan” juga dapat digunakan pada kalimat

yang menunjukan tag question, kalimat yang bertujuan mencari informasi , kalimat yang

menginginkan persetujuaan, dan kalimat yang ditujukan ketika menjelaskan pendapat.

Kalimat (25) ini adalah contoh kalimat yang ditujukan ketika menjelaskan pendapat.

(25) A: jadi harusnya gini, e buat fakultas baru, e ilmu administrasi, kan.

B : iya, mereka tu, harus ada sampe lulus habis. (Wouk 1993 : 204 )

Penggunaan “kan” di atas (25) pada umumnya menunjukan kesamaan pengetahuan antara

pembicara dan lawan bicara. Namun, juga dapat dilihat sebagai kalimat tipe B dimana lawan

bicara lebih mengetahui isi atau topik kalimat.

Selain itu penggunaan lainnya tidak hanya menunjukan kesamaan pengetahuan, tetapi

banyak juga digunakan pada kalimat tipe A dimana pembicara saja yang mengetahui

informasi dalam kalimat tersebut. Untuk kasus kalimat tipe A, bukan menunjukkan

kesamaan pengetahuan, namun lebih pada upaya membangun solidaritas. Seperti contoh

nomer (26) ini.

(26) A : ambil sendiri ?

B : iya, pokoknya ngak jauh sih

A : o nggak jauh

B : Cuman seberang jalan aja aja gitu. Rumah saya kan dari jalan cuman emam meter.

( Wouk 1999:204 )

Pada contoh nomer (26) selain merupakan pengetahuan dari pembicara, juga ada upaya

untuk menambahkan bahwa isi kalimat merupakan pemikiran yang sama bila lawan bicara

pada posisi pembicara.

Dari penjelasan di atas dapat disimpulkan bahwa “kan” digunakan untuk menunjukkan

kesamaan pengetahuan antara pembicara dan lawan bicara. Selain itu, upaya untuk

menambahkan bahwa isi kalimat merupakan pemikiran yang sama bila lawan bicara pada

posisi pembicara, dan tag question.

3.2 Penggunaan “ya”

Pengunaan “ya” menurut Wouk (1999) dapat dibagi menjadi 3 bagian besar yaitu :

Jawaban (responsive) , Keberlanjutan(continuer), Pembuka Pembicara(initiatory).

“ya” dalam bentuk lain adalah “iya” . “iya” lebih sering digunakan pada Keberlanjutan (

Page 19: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 9 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

continuer), sedangkan “ya” digunakan pada tipe Jawaban (responsive) dan Pembuka

Pembicara (initiatory). Dalam penelitian ini hanya “ ya” yang akan dibahas.

1. Penggunaan “ya” sebagai Jawaban (responsive) dapat disamakan sebagai jawaban

afirmatif yang dalam bahasa Inggris sama dengan “yes”. “ya” sebagai jawaban

afrimatif juga menunjukkan persetujuan atas pendapat dari pembicara sebelumnya.

(27) A : pasti gede-gede, rumahnya.

B : ya, rumah sih, ruma gede itu tapi, ( Wouk 1993 : 205 )

2. Penggunaan “ya” sebagai, Keberlanjutan ( continuer) adalah mengestafetkan

pembicaraan kepada pembicara lain.

3. Pembuka Pembicara ( initiatory )adalah upaya menyamakan pemikiran, dan

menuntut kesamaan dari lawan bicara. Selain 3 penggunaan utama ini ada lagi

penggunaan lain. “ya” pada pengunaan ini mirip dengan bahasa Inggris yang

merupakan tag question, dan jawaban afirmatif seperti “right” dan “ OK” .

(28) A: kalo gitu lulusan seni rupa, musti sep-eh apa, dari kebanyakan dari jurusan

IKA juga ya ?

B : kalo inte-khusus interiror dari IPA, (Wouk 1993 :206 )

Penggunaan lain “ ya” selain Jawaban dan Pembukaan Pembicaraan terbagi menjadi 2 tipe.

1. Persiapan Pernyataan (Preparatory Statement) adalah, dimana pembicara

memberikan informasi baru untuk pertanyaan atau pernyataan berikutnya.

2. Hanya pembicaralah yang khusus mengetahui hal yang dibicarakan ( Tipe A ). Pada

penggunaan ini “ya” digunakan untuk menunjukkan kesadaran dan memastikan

kesamaan pengetahuan, mirip seperti penggunaan “kan” pada kalimat tipe A. “ya”

pada penggunaan ini melahirkan kesan solidaritas yang lebih besar.

(29) A : yes, rumah sih, rumah gede itu tapi, apa emang nasip mujur bapak saya ya,

bapak saya waktu itu . apa, walaupun uda menjabat kepala bagian ya, belum

dapet rumah,

B : em

A: jadi waktu taon enem pulu: dlapan yeh, apah, ada : undian (Wouk 1993 : 207)

Pada penggunaan “ya” yang lain terdapat, salah mengucap ( false start ) , membuat jeda

mencari kata-kata ( word search), kesimpulan, dan sahutan (echo).

Page 20: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 10 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Kesimpulan dari penggunaan “ya” adalah, “ya” umumnya digunakan sebagai Jawaban

(responsive), Keberlanjutan ( continuer) , tag question, dan berbagai fungsi awalan

pembicaraan. Ada beberapa fungsi penggunaan “ya” yang sama dengan “kan”. Baik “ya”

dan “kan” sama-sama memiliki fungsi sebagai tag question, digunakan untuk menunjukan

kesadaran dan memastikan kesamaan pengetahuan, yang melahirkan kesan solidaritas.

4. DATA PARTIKEL 「よね」「よな」DAN TERJEMAHANNYA PADA KOMIK

4.1 Metode

Metode yang digunakan adalah pengumpulan data dari komik Jepang yang diterjemahkan

kedalam bahasa Indonesia. Dari komik-komik tersebut diambil kalimat yang diakhir

terdapat partikel 「よね」dan 「よな」dan juga kalimat terjemahannya dalam versi

bahasa Indonesia. Hasil dari pengumpulan dan analisa data ada di bawah ini.

4.2 Hasil Analisis

Data partikel akhir kalimat 「よね」「よな」 dan terjemahannya dalam bahasa

Indonesia, dan kemudian hasil analisa seperti di bawah ini. Pada pengambilan data ini,

disertakan juga siapa yang mempergunakan laki-laki atau perempuan.

A 小悪魔らいおん = Capture by Love

B となりのオバケさん = My Mysterious Neighbor

C 恋々ざかり = Love Peak

D かなめエトワール = Kaname Etoile

「よね」dan Terjemahannya

Jumlah ya kan lho tuh φ

A 24 Laki-Laki 7 1 3 3

Perempuan 17 3 4 1 9

B 11 Laki-Laki 2 2

Perempuan 9 2 7

C 16 Laki-Laki 4 4

Perempuan 12 2 2 1 1 6

D 4 Laki-Laki 0

Perempuan 4 4

Page 21: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 11 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

「よな」dan Terjemahannya

Jumlah ya kan deh iya φ

A 1 Laki-Laki 1 1

Perempuan 0

B 7 Laki-Laki 7 1 1 5

Perempuan 0

C 6 Laki-Laki 4 1 1 2

Perempuan 2 2

D 2 Laki-Laki 2 2

Perempuan 0

Pertama, jika melihat dari data di atas jumlah 「よね」lebih banyak daripada 「よな」

. Hasil ini sama seperti yang telah dijelaskan pada bab 2 dimana「よね」digunakan oleh

laki-laki dan perempuan, sedangkan 「よな」pada dasarnya digunakan oleh laki-laki.

Dari data yang telah dikumpulkan terlihat jelas bahwa jumlah「よね」yang digunakan

oleh perempuan 2 kali lipat dari yang digunakan oleh laki-laki. Sebaliknya 「よな」hampir

seluruhnya digunakan oleh laki-laki. Namun, seperti contoh (30) di bawah ini 「よな」

ternyata dapat digunakan oleh perempuan.

(30) a. すごい飲みこみはやいんだよなぁ (C:32)

b. Dia orang yang cepat belajar.

Kalimat ini digunakan ketika pemeran utama pelajar wanita membantu pelajar laki-laki

yang urakan untuk belajar. Pelajar perempuan itu berbicara dalam hati tentang pelajar laki-

laki urakan tersebut. Jadi dalam kondisi dimana ucapan tersebut hanya untuk diri sendiri,

dalam hati, dan bukan dalam suatu percakapan, maka 「よな」 juga dapat digunakan oleh

perempuan. Kemudian, yang harus diperhatikan juga adalah bentuknya bukan 「よな」

tetapi 「よなぁ」, yang juga menunjukan rasa kagum.

Selanjutnya jika kita mengabaikan contoh nomer (30), pada dasarnya perempuan hanya

dapat menggunakan 「よね」, sedangkan laki-laki dapat mempergunakan 「よね」dan「

よな」. Hal ini didukung oleh data dalam komik, yang telah dikumpulkan. Jika demikian

apakah perbedaan 「よね」 dan 「よな」 yang dipakai oleh laki-laki ? Untuk menjawab

Page 22: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 12 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

hal tersebut marilah kita lihat contoh berikut ini. Contoh (31) dan (32) adalah penggunaan

「よね」 dan 「よな」oleh laki-laki.

(31) a. 彼のコトを知りたいんですよね (B:27)

b. Ingin tahu tentang dia, ya ?

(32) a. 夏木カワイくなったよな (B:109 )

b. Natsuki jadi manis ya

Pada contoh (31) di atas saat dalam kedai pemilik kedai (laki-laki sekitar 30 tahunan)

mengatakan kepada pemeran utama perempuan tentang seorang murid laki-laki yang ada

dalam kedai yang menjadi perhatian pemeran utama perempuan. Sedangkan contoh (32)

ketika kedua murid laki-laki memperbicangkan tentang pemeran utama (murid perempuan )

bernama Natsuki. Dari 2 contoh ini dapat disimpulkan bahwa penggunaan 「よね」dan 「

よな」pada laki-laki berkaitan hubungan atas – bawah dan kedekatan. 「よね」digunakan

oleh laki-laki bila lawan bicara tidak memiliki hubungan yang dekat, sedangkan 「よな」

juga digunakan kepada orang yang memiliki hubungan dekat.

Berikutnya, bagaimana penerjamahan dari 「よね」 dan 「よな」 dalam bahasa

Indonesia. Pada penelitian yang ditulis oleh Ari, Chonan dan Herman (2014) mengenai 「

よ」dan 「ね」, bila berdiri sendiri sekitar 70% 「ね」, dan sekitar 80%「よ」tidak

diterjemahkan. Sedangkan untuk gabungan 「よね」persentasi diterjamahkan menjadi “ya”

atau “kan” meningkat. Penggunaan bahasa Indonesia “ya” atau “kan” tidak tergantung pada

gender , laki-laki atau perempuan bisa menggunakan baik “ya” maupun “kan”.

Jika demikian adakah perbedaan penggunaan “ya” dan “kan” . Berdasarkan bingkai teori

typology of knowlege types yang dipakai oleh Wouk (1999) dan melihat hasil terjemahan, 「

よね」cenderung diterjemahkan menjadi “ya” jika kalimat tersebut adalah tipe A dimana

pengetahuan tentang topik pembicaraan lebih banyak dimiliki oleh pembicara, seperti contoh

nomer. (33). Sebaliknya jika kalimat tersebut adalah tipe B dimana pengetahuan

pembicaraan dimiliki oleh lawan bicara maka cenderung diterjemahkan menjadi “kan”,

seperti nomer (34). Kemudian, jika tipe kalimat tersebut adalah tipe AB dimana pengetahuan

pembicaraan dimiliki oleh pembicara dan lawan bicara maka bisa diterjemahkan “ya”

maupun “kan”, seperti nomer (35).

(33) 見た見た!超かっこいいよね (A:48)

Page 23: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 13 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Lihat lihat! Cowok yang jadi covernya keren, ya!

(34) 君って レオくんの世話関係の人 だよね? (A:57)

Kau itu asisten Leo, kan ?

(35) こんなことにはならなかったよね….(A:117)

Hal seperti ini tidak akan terjadi, kan /ya

Sedangkan, dengan penerjamahan 「よな」cenderung diterjamahkan menjadi “ya” , seperti

contoh dibawah ini.

(36) 夏木カワイくなったよな ( B: 109 )

Natsuki jadi manis ya

「よな」cenderung diterjemahkan menjadi “ya” karena contoh ditemukan kebanyakan

menunjukan bahwa pengetahuan isi kalimat lebih banyak diketahui oleh pembicara.

5. KESIMPULAN

Dari hasil analisa di atas dapat disimpulkan bahwa 「よね」 dan 「よな」memiliki

kesamaan fungsi dan penggunaan sebagai upaya “konfirmasi” . Namun dalam penggunaan

ada perbedaan dari segi gender , dimana「よな」umumnya digunakan oleh laki-laki..

Sebaliknya dalam penggunaan “kan” dan “ya” meskipun memiliki arti yang hampir sama,

namun tidak ada penggunaan berdasarkan perbedaan gender. Kemudian dilihat teori

typology of knowlege types untuk tipe kalimat yang isinya lebih banyak diketehui oleh

pembicara 「よね」「よな」cenderung diterjemahkan menjadi “ya” , sedangkan untuk

tipe kalimat yang isinya lebih banyak diketehui oleh lawan bicara 「よね」「よな」

cenderung diterjemahkan menjadi “kan”, sedangkan untuk tipe kalimat yang isinya dipahami

oleh pembicara maupun lawan bicara ,dan kalimat yang merupakan pengetahuan umum, 「

よね」「よな」bisa diterjemahkan “ya” atau “kan”. Masalah lain yang belum terpecahkan

adalah, penerjemahan 「よね」「よな」 selain menjadi “ya” dan “kan”, seperti yang

terdapat dalam data yaitu “lho”, “deh” dan “tuh”. Apa yan menyebabkan 「よね」「よな

」diterjemahkan menjadi“lho”, “deh” dan “tuh”. Bagaimana fungsi dan penggunaan “lho”,

“deh” dan “tuh”. Ini merupakan tema penelitian selajutnya.

Page 24: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 14 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

DAFTAR PUSTAKA

神尾昭雄 (1990)『情報のなわ張り理論』 大修館書店.

日本語記述文法研究会(2003)『現代日本語文法 4第 8部・モダリティ』くろしお出版

益岡隆志 (1991)『モダリティの文法』くろしお出版.

A. M. Stevens and A. Ed Schmidgall-Tellings (2010) A Comprehensive Indonesian-English

Dictionary (2nd edition), Ohio Unversity Press.

Kridalaksana, Harimurti (1989) Introduction to Word Formation and Word Classes in

Indonesian, Fakultas Sastra, Universitas Indonesia.

Takubo, Y. and S. Kinsui (1997) “Discourse Management in Terms of Mental Spaces,” “

Journal of Pragmatics 28, 741-758.

Wouk, Fay (1999) ‘Gender and the use of pragmatic particles in Indonesian’ Journal of

Pragmatics 3/3:194-219.

Wouk, Fay (2001) ‘Solidality in Indonesian Conversation: The Discourse Marker ya’

Journal of Pragmatics 33:171-191.

Page 25: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 15 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

CIRI KHAS AKSEN BAHASA JEPANG OLEH ORANG INDONESIA

DAN CARA PENGAJARANNYA

Dilla Rismayanti, Yasuko Morita, Chonan Kazuhide

Sastra Jepang, Fakultas Sastra

ABSTRAK

Salah satu aspek yang dipelajari dalam mempelajari bahasa asing adalah aksen. Aksen terdiri

atas aksen kata dan aksen kalimat. Bahasa Jepang termasuk bahasa yang memiliki sistem

aksen yang berperan amat penting, karena melalui perbedaan aksen dapat menghasilkan

makna yang berbeda. Pada penelitian ini dilakukan eksperimen terhadap sejumlah

mahasiswa, dengan melafalkan aksen kata Bahasa Jepang dan Indonesia. Responden adalah

mahasiswa jurusan Jepang semester lima ke atas. Sementara, Bahasa Indonesia tidak

memiliki sistem aksen kata yang spesifik seperti Bahasa Jepang standar (Hyojun-go). Aksen

Bahasa Indonesia bersifat individual, seperti tampak pada penelitian ini. Pada pelafalan

aksen Bahasa Jepang, pembelajar Indonesia selain kesulitan untuk memahami bunyinya,

juga sulit dalam melafalkan aksennya secara tepat. Pada kosakata Bahasa Jepang dengan

sistem aksen yang familiar dalam Bahasa Indonesia, para responden cenderung melafalkan

aksen dengan benar. Sementara untuk kata dengan aksen yang tidak ada dalam Bahasa

Indonesia, sangat sedikit responden yang mampu melafalkan dengan tepat. Faktor bahasa

ibu tampak cukup kuat pengaruhnya dalam melafalkan aksen Bahasa Jepang.

Kata kunci : aksen, lafal, suku kata, makna, dialek

1. PENDAHULUAN

Pada proses pembelajaran bahasa, salah satu aspeknya adalah pelafalan dan aksen.

Penelitian ini memfokuskan pada aksen bahasa Jepang dan Indonesia oleh pembelajar orang

Indonesia. Mengenai proses mempelajari bahasa Jepang bagi orang Indonesia, ada beberapa

hal yang penulis tangkap melalui pengalaman mengajar bahasa Jepang di Unsada selama ini,

khususnya melalui pengalaman membimbing para peserta lomba pidato bahasa Jepang.

Pertama adalah sifat kedaerahan yang dengan jelas mencerminkan nilai “Bhinneka

Tunggal Ika”. Orang Indonesia pada dasarnya adalah bilingual. Pada umumnya semua orang

Indonesia memahami bahasa Indonesia, yang merupakan hasil karya para pakar bahasa

sebagai bahasa resmi Negara. Akibatnya, lafal dan aksen bahasa Indonesia memang berbeda-

beda tergantung daerah asal penuturnya. Menurut penulis, hal tersebut juga berpengaruh

besar bagi orang Indonesia dalam berbicara bahasa Jepang.

Page 26: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 16 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Dari pengalaman tersebut, penulis mengambil tema penelitian ciri khas aksen Bahasa

Jepang dan cara pengajarannya. Akan tetapi, karena keterbatasan waktu kami hanya meneliti

hingga tahap aksen Bahasa Jepang dan Indonesia pada pembelajar orang Indonesia.

2. Aksen bahasa Jepang dan bahasa Indonesia

2.1 Aksen Bahasa Jepang

Yang digunakan dalam penelitian adalah bahasa Jepang formal standar (Hyojungo).

Banyak ditemukan penelitian mengenai aksen bahasa Jepang, dan didapatkan pemahaman

yang sesuai pada berbagai penelitian tersebut. Sumber-sumber mengenai penelitian bahasa

Jepang antara lain dari Haraguchi (1999), Hayata (1989), Uwano (1985), Kindaichi (1985),

dan Tsujimura (2014). Rujukan yang digunakan pada penelitian ini mengenai aksen bahasa

Jepang adalah tulisan Haraguchi (1999) dan Hayata (1989).

Ketika berbahasa secara lisan, kita senantiasa berbicara dengan penekanan pada

tinggi/rendah, atau kuat/lemahnya suara. Ada bahasa yang membedakan makna melalui

perbedaan tinggi/ rendah suara (accent), ada pula yang melalui kuat/lemahnya (stress).

Bahasa Jepang termasuk golongan yang pertama, karena terdapat kosakata yang maknanya

berbeda tergantung tinggi/rendahnya lafal yang digunakan. Bahasa Jepang yang digunakan

sebagai objek penelitian adalah bahasa Jepang dialek Tokyo, karena dialek Tokyo adalah

dialek yang paling dekat dengan bahasa Jepang formal standar (Hyoujungo). Berikut adalah

contoh kata yang memiliki perbedaan makna tergantung aksennya.

Contoh (1):

(a) ka’ki (-ga) tiram (Nomina) ---- initial accented

H L L

(b) kaki’ (-ga) pagar (N) ----- final accented

L H L

(c) kaki (-ga) buah kesemek (N) ---- unaccented

L H H

Ketr: - H (High); L (Low)

- Tanda baca (‘) menunjukkan bahwa silabe tepat sebelumnya dilafalkan dengan

aksen

Menurut Haraguchi, sistem aksen dan nada (accentual and tonal system) terbagi menjadi

dua tipe, yaitu tipe aksentual dan tipe non-aksentual. Bahasa Jepang dialek Tokyo termasuk

Page 27: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 17 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

tipe yang pertama. Kedua tipe di atas diklasifikasikan lebih lanjut ke dalam subtipe

berdasarkan jumlah dan jenis tonal melody. Untuk ciri ini, digunakan istilah BTM (Basic

Tone Melody), dan terdapat ciri 1,2,3 BTM untuk aksen dalam berbagai dialek yang ada di

Jepang. Berikut ini adalah ciri aksen bahasa Jepang dialek Tokyo menurut Haraguchi.

Bahasa Jepang Tokyo termasuk ke dalam tipe aksentual n+1, yang berarti kosakata

dengan sejumlah n mora, memiliki pola aksen n+1. “n” adalah jumlah mora pada kosakata

yang bersangkutan, dan “+1” bermakna bahwa aksen kerap muncul pada kata bantu yang

melekat di belakang kosakata. Aksen pada bahasa Tokyo adalah HL (bila terdapat aksen

turun H L), sehingga kosakata pada bahasa Jepang dialek Tokyo dikatakan aksentual bila

mengandung mora yang memiliki basic tone melody “HL”. Bila tidak ditemukan HL dalam

pengucapannya, maka dikatakan kosakata tersebut non-aksentual.

2.2 Aksen Bahasa Indonesia

Penelitian terdahulu mengenai aksen bahasa Indonesia, hanya ditemukan sedikit. Aksen

dibagi menjadi dua, yaitu aksen kata dan aksen kalimat. Penelitian ini membahas juga

mengenai aksen kata, namun pada buku Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia dan penelitian

Sneddon (2010), data mengenai aksen kata hanya terdapat penjelasan bahwa ”aksen kata

pada bahasa Indonesia terletak pada suku kata ke-dua dari belakang (penultimate)”, sama

seperti pada penelitian Amran Halim (1969). Pada penelitian aksen bahasa Indonesia dan

Jepang yang dilakukan Sakiyama (1990), data untuk bahasa Indonesia sepenuhnya

menggunakan data dan penjelasan dari Halim. Di sisi lain, Cohn (1989), dan McCarthy and

Cohn (1998) mengemukakan tentang adanya aturan yang sangat rumit mengenai aksen kata,

dan menganalisisnya dari segi derivation phonology dan Optimality Theory. Goedemans and

van Zanten (2007) mengadakan penelitian eksperimental terhadap penutur bahasa Indonesia,

dari sudut pandang acoustic phonetics, seperti pada penelitian ini. Di sini akan dilihat secara

garis besar mengenai penjelasan aksen kosakata bahasa Indonesia oleh Halim(1969).

Menurut Halim, aturan aksen pada kosakata bahasa Indonesia adalah bersifat penultimate

atau aksen terletak pada suku kata ke-dua dari belakang. Berikut adalah beberapa contoh

kata yang tergolong kelompok marked. (Halim 1969: 94)

(2) Dua suku kata ibu, suka

(3) Tiga suku kata daerah, bahaya

(4) Empat suku kata istimewa, keluarga

Page 28: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 18 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Akan tetapi, ada pula kosakata yang tergolong memiliki aksen marked. Contohnya adalah

kosakata yang memiliki schwa ( e ). Menurut Halim, apabila terdapat schwa pada suku kata

ke-dua dari belakang, maka aksen tidak akan terletak pada schwa, melainkan berpindah.

Ketentuannya seperti di bawah ini.

(a) Pada kosakata dengan dua suku kata, schwa pada penultimate hilang dan berpindah

ke suku kata terakhir.

(5) Demam - demam

(b) Pada kosakata dengan tiga suku kata atau lebih, bila suku kata ke-tiga dari belakang

bukan merupakan schwa, maka schwa pada penultimate hilang dan berpindah ke

suku kata ke-tiga dari belakang

(6) Majelis majelis

(c) Pada kosakata dengan tiga suku kata atau lebih, bila terdapat dua schwa dan pada

suku kata ke-tiga dari belakang juga merupakan schwa, aksen berpindah ke suku kata

terakhir

(7) Sebentar sebentar

Untuk kosakata turunan (misalnya kosakata dengan sufiks ber- dan -nya, kosakata

majemuk seperti rumah sakit, atau kosakata reduplikasi seperti orang-orang) terdapat aturan

yang berbeda, namun lebih lanjut tidak diuraikan di sini. Penjelasan ini adalah teori

mengenai aksen kata dari Halim (1969). Namun penulis tertarik untuk membuktikan apakah

penelitian terhadap sejumlah mahasiswa Unsada sejalan dengan hasil penelitian Halim.

Aksen Bahasa Indonesia dan Bahasa Jepang para mahasiswa Unsada

3. Metode Eksperimen dan Hasil Analisis Data

Untuk melakukan survei mengenai aksen Bahasa Indonesia dan Jepang, 11 orang

mahasiswa dan alumni Universitas Darma Persada menjadi responden. Mereka adalah para

mahasiswa peserta klub Toronkai, atau klub diskusi yang diasuh oleh Ibu Morita, berkisar

dari mahasiswa tingkat 2 hingga tingkat 4. Umumnya mereka berasal dari, atau tinggal di

Jakarta dan Bekasi, dan orang tua berasal dari berbagai daerah di Jawa, Sumatera, dan

Kalimantan, dan

Untuk analisis suara digunakan free software dari Praat. Software ini merupakan software

standar untuk cabang ilmu acoustic phonetics. Namun karena lokasi tempat merekam tidak

disiapkan secara optimal, terjadi gangguan hingga ada gelombang yang tidak jelas pada

Page 29: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 19 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

software Praat. Oleh karena itu, pada beberapa bagian penilaian mengenai aksen responden

diputuskan oleh penulis melalui pengamatan audio dengan telinga.

Tabel 1. Bahasa Indonesia : Kata dengan dua suku kata

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

buku  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

suka  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

lucu  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

salju  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

pantai _ ̄ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

gunung _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

datang  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_

pindah  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

enak  ̄_ _ ̄ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

hangat  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

murni  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

sepi  ̄_ _ ̄  ̄_ _ ̄ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

demam _ ̄ _ ̄  ̄_ _ ̄ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

kenal _ ̄ _ ̄  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

kecil _ ̄ _ ̄  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

dengar _ ̄ _ ̄  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

kental _ ̄ _ ̄  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_ _ ̄

cermin  ̄_ _ ̄ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

pergi _ ̄ _ ̄  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

terbang  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_

Dapat disimpulkan, dari 11 responden tidak ada yang memiliki aksen sesuai dengan aturan

dari Halim. Selain tiga orang responden yang melafalkan seperti sedang membaca daftar,

enam dari delapan responden meletakkan aksen pada suku kata pertama dan tidak berkaitan

dengan ada/tidaknya schwa. Dua responden mengubah letak aksennya pada kata dengan

schwa, namun dengan pola yang berbeda dengan aturan teori Halim.

Page 30: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 20 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Tabel 2. Bahasa Indonesia : Tiga suku kata

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

daerah _ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

 ̄ ̄

_

bahasa _ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

 ̄ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

 ̄ ̄

_

semangka _ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

kembali _ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

 ̄ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

keluar _ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

 ̄_

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

percaya _ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

gembira _ ̄

_ ̄

_ ̄

_ _ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

sempurna _ ̄

 ̄  ̄_

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

khawatir _ ̄

_ ̄

 ̄_

_

_ ̄

_

_ ̄

 ̄ ̄

_

 ̄ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

 ̄ ̄

_

menonton _ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

 ̄ ̄

_

berdiri _ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

 ̄ ̄

_

gubernur _ ̄

_ ̄

 ̄ _ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

 ̄ ̄

_

majelis _ ̄

_ ̄

 ̄_

_

__

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

 ̄ ̄

_

kesemak _ ̄

_ ̄

_ ̄

__

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

selesai _ ̄

 ̄  ̄_

_

__

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

membeli _ ̄

_ ̄

_ ̄

_

__

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

bekerja _ ̄

_ ̄

 ̄_

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

 ̄ ̄

_

_ ̄

_ ̄

 ̄ ̄

_

segera _ ̄

_ ̄

_ ̄

_

__

_ ̄

_ ̄

_

 ̄ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

 ̄ ̄

_

Page 31: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 21 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Pada daftar tabel ini, dari “daerah” hingga “berdiri” tidak terdapat schwa pada suku kata ke-

dua, “gubernur” dan “majelis” memiliki schwa pada suku kata ke-dua , sedang mulai dari

“kesemak” hingga “segera” terdapat schwa pada suku kata ke-satu dan ke-dua.

Maka dapat disimpulkan, pada sampel untuk tiga suku kata, dari 11 responden tidak ada

satu orangpun yang memiliki aksen sesuai dengan teori Halim. Sebagian besar responden,

memiliki aksen pada suku kata ke-dua, terlepas dari ada maupun tidak ada schwa. Tetapi,

didapatkan kelompok yang melafalkan dengan aksen LHL, dan kelompok dengan aksen

LHH. Terdapat satu responden yang jelas mengubah aksennya apabila ada schwa, namun

itupun tidak sesuai dengan teori Halim. Selain itu, ada beberapa responden yang aksennya

berpindah pada kata tertentu, akan tetapi tidak dipahami dengan jelas pada situasi apa dan

aturan aksen yang bagaimana.

Tabel 3. Bahasa Jepang : Dua suku kata

正 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 正解

IKU _ ̄  ̄_ _ ̄  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄ _ ̄  ̄_ 45

TOBU _ ̄  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄ _ ̄  ̄_ 45

NORU _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_ 27

INU _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄ _ ̄  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_ 45

KAZE _ ̄  ̄_ _ ̄ _ ̄ _ ̄ _ ̄  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_ 64

KAWA _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄ 36

KURU  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ 91

YOMU  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_ 72

KAKU  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ 81

NEKO  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_ 91

KUMO  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ _ ̄ _ ̄ 64

KASA  ̄_  ̄_ _ ̄  ̄_ _ ̄  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_  ̄_ 82

% 50 50 58 50 75 50 58 58 67 58 50

Pada tabel ini, lajur paling kiri adalah aksen yang tepat. Dari “iku” sampai “kawa”

memiliki aksen LH, sedang “kuru” sampai “kasa” memiliki aksen HL. Mayoritas responden

adalah mahasiswa dengan masa studi di atas dua tahun, dan berpartisipasi secara aktif dalam

kegiatan conversation maupun discussion club, sehingga memiliki kemampuan Bahasa

Page 32: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 22 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Jepang relatif tinggi dengan tingkat kemampuan di atas chuukyuu. Tetapi, seperti tertera

pada baris paling bawah, prosentase jawaban yang benar berada di kisaran 50 – 70 %.

Berdasarkan hasil di atas, dapat disimpulkan bagi pembelajar Bahasa Jepang orang

Indonesia, mempelajari aksen Bahasa Jepang adalah hal yang cukup sulit bahkan bagi

pembelajar tingkat di atas menengah. Ada yang melafalkan semua kata dengan aksen yang

sama dan menunjukkan yang bersangkutan tidak paham aksen Bahasa Jepang sama sekali.

Banyak dari mereka yang melafalkan aksen yang sama dengan kata Bahasa Indonesia

dengan dua suku kata. Tampak pula kecenderungan sulitnya melafalkan kata seperti “noru”

dengan aksen LH, dibanding melafalkan “neko” yang memiliki aksen HL.

Tabel 4 Bahasa Jepang : Tiga suku kata

正 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 正解

MEGANE  ̄_

_

_ ̄

_

_ ̄

 ̄_

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ 9

MIDORI  ̄_

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

 ̄ ̄

_

_ ̄

 ̄ 0

KURUMA _ ̄

_ ̄

_ ̄

 ̄_

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

 ̄_

_

_ ̄

_ ̄

 ̄ 64

SAKANA _ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

 ̄ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

 ̄ 64

AKERU _ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

 ̄ 55

KARIRU _ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

 ̄_

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

 ̄ 82

WARAU _ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

 ̄ 55

TAMAGO _ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

 ̄ ̄

_

 ̄ ̄

_

_ ̄

_ ̄

 ̄ 18

OKASHI _ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

 ̄ 27

TABERU _ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

 ̄_

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

 ̄_

_

_ ̄

_ ̄

 ̄ ̄

_ 45

OKIRU _ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

 ̄_

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ 55

HASHIRU _ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

 ̄_

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ ̄

_ 36

Page 33: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 23 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

AKAI _ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

 ̄ ̄

_ 64

SHIROI _ ̄

_

 ̄_

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

 ̄_

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

 ̄ ̄

_ 36

AMAI _ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

 ̄ ̄

_ 64

KARAI _ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_ ̄

_

_ ̄

_

_ ̄

_

 ̄_

_

_ ̄

_ ̄

_ ̄

 ̄ ̄

_ 45

% 64 71 57 36 71 64 43 29 36 36 50

Pada tabel ini, lajur paling kiri adalah aksen yang tepat. “Megane” dan “midori” beraksen

HLL, dari “kuruma” hiingga “warau” beraksen LHH, “tamago” hingga “karai” LHL.

Nomina memiliki tiga jenis aksen, yaitu LHH, HLL, dan LHL. Verba memiliki dua jenis

yaitu LHH dan LHL, sedang adjektiva dengan satu jenis aksen yaitu LHL.

Dari hasil pada tabel di atas, dapat disimpulkan bahwa sangat sulit bagi para mahasiswa

untuk memahami perbedaan lafal, dan melafalkan, pola aksen kata untuk tiga suku kata

bahasa Jepang. Dari tiga jenis aksen, LHH relatif bisa dilafalkan dengan tepat, diikuti oleh

aksen LHL. Menurut penulis, hal ini karena aksennya mirip dengan aksen kata tiga suku kata

dalam Bahasa Indonesia. Sementara aksen HLL seperti pada “megane” , tidak ada yang

melafalkannya dengan tepat. Menurut Halim, pada kata seperti “majelis”, akan menjadi

aksen HLL, akan tetapi dalam penelitian ini tidak ada responden yang melafalkannya seperti

itu. Demikian juga, karena dalam Bahasa Indonesia di wilayah Jakarta saat ini tidak

ditemukan aksen HLL, maka sulit bagi pembelajar orang Indonesia untuk melafalkan kata

Bahasa Jepang dengan aksen HLL

4. KESIMPULAN DAN SARAN

4.1 Kesimpulan

Aksen Bahasa Indonesia pada umumnya adalah HL (penultimate), yaitu aksen pada suku

kata ke-dua dari belakang. Hal ini dinyatakan pada semua rujukan yang penulis teliti,

termasuk dalam Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Akan tetapi, dalam penelitian ini

hasilnya tidak seragam, karena didapatkan berbagai variasi aksen pada para responden.

Demikian pula, tidak sesuai dengan teori aksen Bahasa Indonesia dari Halim.

Page 34: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 24 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Sementara pada sampel kata Bahasa Jepang, tampak bahwa prosentase responden yang

dapat melafalkan aksen dengan tepat, cukup rendah. Penyebab yang mencolok antara lain

adalah asing atau tidaknya aksen yang dimaksud dalam Bahasa Indonesia. Aksen HL seperti

pada “kuru” cukup tinggi prosentasenya dibandingkan HL “iku” karena hal tersebut.

Demikian juga pada kata dengan tiga suku kata, aksen HLL dan LHL juga relatif rendah

karena tidak umum dilafalkan dalam Bahasa Indonesia. Dengan demikian dapat dipahami

bahwa pengaruh aksen Bahasa Ibu responden cukup berpengaruh dalam melafalkan aksen

Bahasa Jepang.

4.2 Saran

Melalui penelitian ini dipahami bahwa aksen Bahasa Jepang tidak semudah yang diduga

sebelumnya oleh orang Indonesia. Meskipun para responden adalah siswa tingkat menengah

ke atas, prosentase jawaban yang benar hanya berkisar 50 hingga 70% saja. Selain itu, ada

banyak responden yang terpengaruh oleh Bahasa Ibu (Indonesia) dalam belajar Bahasa

Jepang, sehingga melafalkannya seperti melafalkan Bahasa Indonesia.

Penelitian Halim mengenai aksen Bahasa Indonesia sama sekali tidak sesuai dengan

aksen yang dilafalkan di wilayah penelitian (Jakarta) dewasa ini. Terdapat perbedaan besar

dalam aksen para responden, sehingga sulit ditentukan bentuk formal “Aksen Aktual Bahasa

Indonesia wilayah Jakarta”. Akan tetapi, tampaknya pada sebagian besar responden

memiliki ketentuan aksen sendiri-sendiri pada kata dengan dua dan tiga suku kata. Dengan

demikian, menurut penulis akan cukup bermakna bila diteliti lebih lanjut mengenai aturan

aksen yang dipakai oleh individu pembicara Bahasa Indonesia.

Terakhir, mengenai cara pengajaran aksen Bahasa Jepang terhadap orang Indonesia. Di

antara para responden, awalnya ada yang berpendapat bahwa “tidak ada aksen dalam Bahasa

Indonesia”. Akan tetapi, ketika mereka diminta melafalkan Bahasa Indonesia, para

responden terkejut karena secara tidak sadar mereka meletakkan aksen pada salah satu suku

kata dengan pola tertentu. Bagi orang Indonesia, perbedaan lafal pada kata dua suku kata

(HL dan LH) dalam Bahasa Jepang, bukan hanya sulit dilafalkan secara benar, tetapi juga

sulit dibedakan bunyinya. Oleh karena itu, untuk orang Indonesia yang ingin mempelajari

aksen bahasa Jepang, mungkin ada baiknya diawali dengan menyadari dan mengenali pola

aksen dalam berbicara Bahasa Ibu sendiri terlebih dulu.

Page 35: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 25 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

DAFTAR PUSTAKA

Halim, Amran ,1981, Intonation in Relation to Syntax in Indonesian, Canberra : Pacific

Linguistics 36

Haraguchi Shosuke, 1999, Accent, Tsujimura Natsuko The Handbook of Japanese

Linguistics, Oxford : Blackwell Publishers

Hayata Teruhiro ,1989, Akusento Koza Nihongo to Nihongo Kyoiku Daiichiken

Nihongogakuyosetsu, Meiji Shoten

NHK (ed.), 1985, Nihongo Hatsuon Akusento Jiten, Nihonhoso shuppankyokai

Sakiyama Osamu, 1990, Nihongo to Indonesiago no Akusento to Intoneshon Koza Nihongo

to Nihongo Kyoiku Daisanken Nihongo onsei, Meiji Shoten

Page 36: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 26 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 37: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 27 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

ANALISIS HASIL PEMBELAJARAN KORESPONDENSI :

TELAAH MORFOSINTAKSIS

Dinny Fujiyanti

Jurusan Sastra Jepang, Fakultas Sastra

ABSTRAK

Korespondensi masih berperan sebagai alat komunikasi efektif dalam kehidupan kita dewasa

ini,selain alat-alat komunikasi lainnya seperti telepon, mesin faks, telepon genggam dan

gawai baru lainnya yang terus berkembang sesuai dengan kemajuan teknologi. Dibutuhkan

keahlian khusus, selain kemampuan menulis (writing skill) agar mahasiswa dapat

berkorespondensi dengan baik dalam bahasa Jepang. Mahasiswa sebaiknya memahami

faktor-faktor apa yang mempengaruhi pemilihan kata serta ungkapan-ungkapan yang

digunakan dalam berkorespondensi. Ketidaktepatan pemakaian kata dan ungkapan yang

digunakan kemungkinan akan mempengaruhi atau merusak hubungan antara si penulis dan

si penerima surat.Tujuan penelitian ini agar mahasiswa menyadari ketidaktepatan pemakaian

atau pemilihan kata dan ungkapan dalam berkorespondensi, dan mampu membuat kalimat-

kalimat korespondensi dengan lebih baik dengan cara mengetahui pemilihan kata (diksi)

dan ungkapan-ungkapan yang digunakan secara morfosintaksis. Peneliti menggunakan

pendekatan deskriptif kualitatif yaitu penggambaran menyeluruh tentang bentuk dan struktur

kata atau kalimat yang ada pada materi ajar korespondensi. Data akan dianalisis dengan

menggunakan metode agih. Metode agih adalah metode analisis data yang alat penentunya

justru bagian dari bahasa itu.

Kata Kunci : Korespondensi, Ketidaktepatan, Morfosintaksis, Diksi, Metode Agih

1. PENDAHULUAN

Korespondensi adalah salah satu mata kuliah yang diberikan kepada mahasiswa

khususnya mahasiswa yang berada pada semester V atau VII di Universitas Darma Persada.

Mata kuliah ini menekankan pengembangan kemampuan menulis ( 書く技能/ writing

skills) bagi mahasiswa. Mahasiswa yang akan mengambil mata kuliah ini seyogiyanya sudah

memiliki kemahiran menulis dasar mengingat mereka yang mengambil mata kuliah

korespondensi sudah lulus mata kuliah-mata kuliah yang diberikan semester sebelumnya

yang menekankan pada kemahiran menulis seperti sakubun 1-3.

Untuk dapat memahami dan membuat surat dalam bahasa Jepang dengan baik,

mahasiswa sebaiknya memiliki pemahaman korespondensi sebagai berikut (Kikuko et.all :

2000) :

Page 38: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 28 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

A. Type of Adressee (Jenis penerima surat)

Kalimat dan pilihan kata (diction) yang digunakan berbeda sesuai dengan siapa si

penerima surat, apakah superiors (atasan seperti bos, dosen atau professor), lesser

superiors (sempai, kakak kelas), kenalan atau orang-orang yang belum pernah kita

temui.

B. Style

Jenis kalimat yang digunakan bervariasi sesuai jenis suratnya apakah formal, informal

(antar teman, adik kelas), klasik bahasa jepang ataukah typical dan natural style seperti

jenis surat menyurat yang dibuat dewasa ini.

C. Politeness Levels ( Tingkat Kesopanan)

1) Jenis netral yaitu penulisan surat tanpa mempertimbangkan usia dan jenis kelamin si

penerima.

2) Berdasarkan tingkat kesopanan. Ada 3 jenis tingkatan kesopanan :

a. Hubungan vertikal (vertical relationship) superior-inferior antara si penulis dan si

penerima surat.

b. Tingkat keakraban (degree of closeness) antara si penulis dan si penerima surat.

Ketika tingkat keakrabannya rendah (low), seperti belum pernah bertemu

sebelumnya, maka tingkat kesopanan menjadi tinggi (high)

c. Tingkat permohonan atau pelanggaran/ kesalahan serius (burden of request/

seriousness of offenses).

Tingkat kesopanan dalam membuat kalimat semakin tinggi apabila si penulis surat

meminta bantuan kepada si penerima surat (permintaan pembuatan surat rekomendasi dari

seorang dosen atau professor (recommendation letters). Tingkat kesopanan ini pun menjadi

tinggi apabila si penulis surat melakukan kesalahan atau pelanggaran serius seperti

kehilangan benda yang dipinjamkan oleh si penerima surat.

Dalam korespondensi bahasa Jepang, hal-hal tersebut di atas seperti jenis surat, tingkat

kesopanan banyak diwujudkan ke dalam perubahan kata kerja. Dengan mengkaji kalimat-

kalimat yang ada dengan bantuan morfosintaksis diharapkan mahasiswa dapat memahami

Page 39: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 29 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

dan mengaplikasikan kalimat-kalimat yang dipakai secara konvensional dalam surat

menyurat dengan baik.

2. PERUMUSAN MASALAH

Berdasarkan latar belakang permasalahan, rumusan masalahnya adalah sebagai berikut:

1. Bagaimana Morfosintaksis (keitaitekitougouron) dapat membantu mahasiswa

menguasai korespondensi dengan mempertimbangkan type of addresse, style dan

politeness level dari si penulis (writer) dan si penerima surat (addresse)?

2. Ketidaktepatan atau kesalahan secara morfosintaksis seperti apa yang dihadapi

mahasiswa terhadap pembelajaran korespondensi bahasa Jepang?

3. TINJAUAN PUSTAKA

3.1 Morfologi

Menurut Crystal (1980:232-233), Morfologi adalah cabang tata bahasa yang menelaah

struktur atau bentuk kata, utamanya melalui penggunaan morfem. Morfem adalah unsur

terkecil atau satuan bahasa terkecil dalam sebuah kalimat atau wacana. Kekurangpahaman

terhadap unsur-unsur terkecil ini dapat menyebabkan kesalahan dalam menerjemahkan atau

memahami sebuah kata, frase, klausa maupun kalimat dalam sebuah wacana.

Morfologi pada umumnya dibagi ke dalam dua bidang : telaah infleksi (inflectional

morphology) dan telaah pembentukan kata (lexical or derivational morphology). Sedangkan

menurut O’Grady dan Dobrovolsky (1989:89-90), morfologi adalah komponen tata bahasa

generative transformasional (TGT) yang membicarakan tentang struktur internal kata,

khususnya kata kompleks. Mereka juga membedakan antara teori morfologi umum yang

berlaku bagi semua bahasa dengan morfologi khusus yang hanya berlaku bagi bahasa

tertentu.Teori morfologi umum berurusan dengan pembahasan secara tepat mengenai jenis-

jenis kaidah morfologi yang dapat ditemukan dalam bahasa-bahasa alamiah. Sedangkan

morfologi khusus merupakan seperangkat kaidah yang mempunyai fungsi ganda.

Pertama,kaidah-kaidah ini berurusan dengan pembentukan kata baru. Kedua, kaidah-kaidah

ini mewakili pengetahuan penutur asli yang tidak disadari tentang struktur intern kata yang

sudah ada dalam bahasanya. Teori morfologi khusus ini yang pada umumnya menjadi

masalah bagi mahasiswa untuk memahami makna kata atau kalimat yang terdapat dalam

surat-menyurat karena dalam surat menyurat digunakan banyak sekali kalimat-kalimat yang

Page 40: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 30 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

dapat dimengerti dengan memahami proses morfologi dari kata atau ungkapan yang ada di

dalamnya. Teori yang berkenaan dengan kajian ini adalah teori Morfologi Generatif.

Menurut Chomsky (1965:3-9), prinsip atau asumsi yang mendasari tata bahasa generative

transformasional dan morfologi generatif pada khususnya dapat dikemukakan sebagai

berikut :

Pertama, TGT adalah teori tentang kompetensi yaitu pengetahuan penutur asli

mengenai bahasanya yang berbeda dengan performansi yaitu penggunaan bahasa

yang sesungguhnya oleh penutur asli dalam situasi nyata.

Kedua,bahasa memiliki sifat kreatif dan inovatif. Dengan kreativitas bahasa

dimaksudkan kemempuan penutur asli untuk menghasilkan kalimat-kalimat baru,

yaitu kalimat-kalimat yang tidak mempunyai persamaan dengan kalimat-kalimat

yang biasa. Penutur asli mampu menghasilkan dan memahami kalimat-kalimat baru

atau mampu membuat pertimbangan mengenai keberterimaannya.

Ketiga, TGT adalah seperangkat kaidah yang memberikan pemerian struktural

kepada kalimat . Mempelajari suatu bahasa berarti mempelajari seperangkat kaidah

sintaksis,kaidah semantic,dan kaidah fonologis.

Keempat,bahasa adalah cermin pikiran. Chomsky (1972:103) menyatakan bahwa

terdapat sejumlah pertanyaan yang menyebabkan seorang mempelajari bahasa.

Dengan menelaah bahasa secara rinci, kita akan mengetahui ciri-ciri inheren dari

pikiran manusia. Dengan kata lain, kita akan mencapai pemahaman yang lebih baik

tentang bagaimana pikiran manusia menghasilkan dan memproses bahasa.

Dengan menganalisis kalimat-kalimat yang ada dengan aplikasi morfologi, mahasiswa dapat

memahami pikiran atau ide-ide yang ada dalam korespondensi.

3.2 Sintaksis

Ada banyak batasan sintaksis yang telah dikemukakan oleh para linguis. Crystal (1980)

mendefinisikan sintaksis sebagai telaah tentang kaidah-kaidah yang mengatur cara kata-kata

dikombinasikan untuk membentuk kalimat dalam suatu bahasa. O’Grady dan Dobrovolsky

(1989) menyatakan bahwa sintaksis adalah sistem kaidah dan kategori yang memungkinkan

kata-kata dikombinasikan untuk membentuk kalimat. Rusmadji (1993) mengatakan bahwa

sintaksis adalah subsistem tata bahasa yang mencakup kelas kata dan satuan-satuan yang

lebih besar, yaitu frasa, klausa kalimat dan hubungan-hubungan di antara satuan-satuan

sintaksis tersebut .

Page 41: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 31 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Dari batasan-batasan di atas dapat disimpulkan bahwa sintaksis adalah telaah tentang

hubungan kata-kata atau satuan-satuan sintaksis yang lebih besar ddalam kalimat. Dengan

kata lain, sintaksis adalah telaah tentang struktur kalimat.

Teori struktural tata bahasa generatif transformasional (TGT) yang diperkenalkan oleh

Chomsky mampu memecahkan berbagai masalah kebahasaan di bidang sintaksis

dibandingkan dengan teori linguistik struktural yang tidak mampu menjelaskan hubungan-

hubungan yang dimiliki kalimat-kalimat yang berbeda antara satu dengan yang lainnya.

Menurut Akmajian dkk. (1984), asumsi-asumsi dasar TGT adalah sebagai berikut :

Pertama, bahasa manusia pada semua tingkatan dikuasai oleh kaidah.Setiap bahasa

mempunyai kaidah sistematis yang menguasai pengucapan,pembentukan kata, dan

konstruksi gramatikal.

Kedua, bahasa manusia yang beraneka ragam itu membentuk suatu fenomena yang

menyatu. Secara lahiriah, bahasa manusia sangat berbeda-beda, namun secara batiniah,

bahasa-bahasa tersebut memiliki ciri-ciri kesemestaan.Semua bahasa memiliki tingkat

kerumitan dan rincian yang sama. Tidak ada bahasa yang bersahaja.

Ketiga, tujuan akhir linguistik bukanlah semata-mata untuk memahami bagaimana

bahasa itu terbentuk dan bagaimana berfungsinya karena telaah bahasa pada hakikatnya

adalah telaah pikiran manusia.

Selain TGT, teori tata bahasa tagmemik yang dikembangkan oleh Kenneth L,Pike dapat

membantu memecahkan masalah-masalah lapangan yang konkret yang didasarkan pada

prinsip-prinsip berikut (Abdul Muis : 2010) :

1. Bahasa sebagai tingkah laku manusia

Ini berarti bahasa dapat dianalisis dan dipahami sebaik-baiknya sebagai satu aspek dari

tingkah laku manusia. Tagmemik menolak pandangan bahasa yang mentalistik. Selain

fungsi simbolis atau fungsi representasional, bahasa juga mempunyai fungsi komunikatif

yang sangat penting.

2. Semua tingkah laku purposif, termasuk bahasa,muncul dalam satuan-satuan atau

kepingan-kepingan.

Suatu satuan dapat ditentukan menurut ciri-ciri pembeda yang mengkontraskannya

dengan satuan-satuan lain dalam kelas, gugus, atau sistem. Satuan itu dapat berbeda

dalam bentuk fisiknya dalam batas-batas tertentu.

Page 42: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 32 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

3. Pentingnya konteks

Satuan-satuan tidak terjadi dalam isolasi; satuan-satuan itu terjadi dalam konteks. Hal ini

berarti bahwa faktor-faktor penyebab bagi variabel dapat ditemukan dalam konteks. Hal

ini berarti pula dalam tata bahasa, kalimat hendaknya tidak dianalisis dalam isolasi,

melainkan dalam konteks.

4. Hierarki, tonggak dari teori tagmemik

Hierarki di sini merujuk kepada hierarki sebagian dan keseluruhan, yaitu satuan-satuan

kecil umumnya terjadi sebagai bagian dari satuan-satuan yang lebih besar, yang pada

gilirannya dapat menjadi bagian dari satuan-satuan yang lebih besar lagi. Secara khusus,

ujaran-ujaran linguistis dipandang terstruktur dengan tiga hierarki yang simultan dan

saling mengunci : hierarki fonologis, gramatikal, dan referensial. Hierarki fonologis

mencakup fonem dan silabe pada tingkat yang lebih rendah; kemudian kelompok

tekanan; kelompok ritme, dan sebagainya. Hierarki referensial mencakup struktur isi atau

makna, hubungan tingkah laku penutur-pendengar, emosi, pragmatik dan teori tindak-

turut merupakan bagian dari hierarki referensial. Menyangkut tata bahasa, tagmemik

menuntut juga perstrukturan hierarkis. Morfologi dan sintaksis tidak diperlakukan

terpisah dalam teori tagmemik, malah tagmemik menuntut perstrukturan pararel dalam

kaitannya dengan relasi-relasi hierarkis untuk kata, kalimata dan wacana.

3.3 Korespondensi Bahasa Jepang

Korespondensi masih berperan sebagai alat komunikasi yg efektif selain menggunakan

telepon, mesin faks dan alat-alat komunikasi baru lainnya yang terus berkembang sesuai

dengan kemajuan teknologi. Manfaat berkorespondensi adalah seseorang masih dapat

menyimpan catatan atau bukti korespondensi guna menghindari kesalahpahaman dalam

berkomunikasi.

Ada beberapa hal yang harus diperhatikan pada waktu berkorespondensi dalam bahasa

Jepang (Kikuko Tatematsu, dkk : 2000) :

A. Format surat

Format surat atau layout dalam bahasa Jepang sudah tetap (fixed). Ada 2 jenis format

surat yaitu secara vertikal dan horizontal.

Page 43: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 33 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

B. Spesifikasi korespondensi dalam bahasa Jepang

Dalam korespondensi bahasa Jepang, tingkat kevariasian lebih beragam karena keharusan

menggunakan tingkatan keigo ( bahasa sopan) yang sesuai. Perihal menulis surat yang

meminta bantuan (requesting assitance) yang menyebabkan kewajiban sosial bagi si

penerima surat, tingkat kesopanan (keigo) lebih tinggi dibandingkan dengan situasi

lainnya.

Selain tujuan dari korespondensi, hubungan dan tingkat keakraban antara si penulis dan

penerima surat mempengaruhi jenis surat dalam bahasa Jepang. Status sosial, usia, jenis

kelamin serta pekerjaan si penulis surat berpengaruh terhadap pilihan kata dan

penggunaan keigo/ bahasa atau ungkapan sopan yang akan digunakan. Oleh karenanya,

si penulis harus berhati-hati dalam penggunaan ungkapan-ungkapan sopan seperti humble

dan honorific expressions.

Dalam masyarakat Jepang, hubungan dibangun atas dasar memberi-menerima (giving

and receiving), rasa kewajiban yang kuat timbul terhadap orang-orang yang sudah

melakukan sesuatu untuk kita. Sebagai contoh: kebanyakan orang Jepang merasa berhutang

budi terhadap guru mereka walaupun guru mereka sudah mengajari mereka dalam waktu

yang sudah lama. Kata-kata yang menyatakan memberi-menerima (kudasaru, itadaku)

sering digabungkan dengan verba lainnya. Untuk menyatakan kalimat atau ungkapan ‘Prof

Kawasaki sudah mengajar saya” dapat dituangkan ke dalam beberapa ungkapan, seperti :

1. Kawasaki sensei ga oshiemashita.

Kalimat sopan / (teinei-kei/ masu-kei ) dimana dalam kalimat ini tidak disertakan kata

kerja yang menyatakan penghormatan/ keberhutangbudian (indebtedness) dari si

penulis. Kalimat ini bermakna: Prof Kawasaki sudah mengajarkan saya. Secara

implisit, tidak ada makna penghormatan atau keberhtangbudiaan si penulis surat

kepada Prof kawasaki apabila kalimat ini dikaji secara morfosintaksis.Kalimat ini

tidak tepat untuk dipakai dalam korespondensi karena tingkat kesopanan ( degree of

politeness) tidak dipertimbangkan di dalam kalimat ini.

2. Kawasaki sensei ga oshiete kuremashita.

Kalimat sopan (teinei-kei/masu-kei) dimana dalam kalimat ini diikuti kata kerja bantu

bentuk –te kureru yang bermakna seseorang yang sudah memberikan kebaikan/jasa

Page 44: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 34 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

untuk diri s penulis (subyek). Orang yang memberi jasa atau kebaikan biasanya orang

yang mempunyai tingkatan sosial/ status, pendidikan dan pekerjaan yang sama dengan

si penulis dalam masyarakat. Sesuai dengan kajian morfosintaksis, kalimat ini

bermakna Prof Kawasaki sudah memberikan jasa atau kebaikan berupa pengajaran

kepada saya. Tetapi makna dan struktur –te kureru kurang tepat, karena si penulis

seharusnya menaruh rasa hormat yang besar kepada Prof Kawasaki karena Prof

Kawasaki memiliki status, pengalamam, usia dan pendidikan yang lebih tinggi dari si

penulis.

3. Kawasaki sensei ga oshiete kudasaimashita.

Kalimat sopan (keigo-sonkei) dimana dalam kalimat ini diikuti kata kerja bantu –te

kudasaru yang bermakna seseorang yang telah memberikan jasa/ kebaikan untuk diri

si penulis (writer). Orang yang memberi jasa/ kebaikan adalah orang-orang yang

mempunyai tingkat sosial/ status, pendidikan dan pekerjaan yang lebih tinggi dari si

penulis. Kalimat ini bermakna aktif yaitu : Prof Kawasaki sudah mengajarkan saya.

Secara implisit bermakna Prof Kawasaki, orang yang saya hormati dan lebih tua

usianya dari saya, telah memberikan jasa pengajaran dalam membagi ilmunya kepada

saya. Sesuai dengan kajian morfosintaksis, makan dan struktur – te kudasaru dalam

kalimat ini tepat karena si penulis mempertimbangkan tingkat kesopanan dalam

korespondensi.

4. Kawasaki sensei ni oshiete itadakimashita.

Kalimat sopan (keigo-sonkei) dalam kalimat ini diikuti kata kerja bantu –te itadaku

yang bermakna diberikan bantuan atau jasa oleh si penerima surat (addressee) dalam

konteks kalimat ini. Si penerima surat adalah orang memberi jasa/ kebaikan dan

mempunyai tingkat sosial/ status, pendidikan dan pekerjaan yang lebih tinggi dari si

penulis. Makna kalimat ini bermakna pasif yaitu : Saya diajari oleh Prof Kawasaki.

Secara implisit, bermakna saya telah diberikan jasa pengajaran oleh Prof Kawasaki,

orang yang saya hormati lebih tua usianya dari saya dan kepada dia saya berhutang

budi kebaikan. Sesuai dengan kajian morfosintaksis, makan dan struktur – te itadaku

dalam kalimat ini tepat karena si penulis mempertimbangkan tingkat kesopanan dalam

korespondensi.

C. Ungkapan-ungkapan khusus dalam korespondensi

Page 45: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 35 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Ungkapan-ungkapan khusus seperti :

a. Kata pembuka dan kata penutup

b. Salam pembuka (preliminary greetings) seperti salam sesuai musim (seasonal

greetings), salam menanyakan kesehatan (asking about the other person’s health) dll.

c. Salam penutup (final greetings)

Menurut Prof.Kabaya, yang dimaksud dengan Honorifiks atau keigo adalah penuturan

individual yang dipilih dan dipakai oleh penutur berdasarkan azas saling menghormati

(penutur menghormati petutur dan petutur menghormati penutur). Beliau menyebutkan

honorifiks bahasa Jepang yang dimaksud adalah ragam bahasa yang beredar di kalangan

orang Jepang dewasa. Pemakaian honorifiks oleh orang dewasa (Otona no KC [keigo

communication]) ditentukan oleh 6 faktor yang saling berkaitan sebagai berikut (Tjandra

:2013)

a. Ba 場(latar pemakaian)

Pemakaian honorifiks harus disesuaikan dengan waktu dan tempat pemakaian (kapan

dipakainya dan di mana dipakainya?), kemudian juga harus disesuaikan dengan keadaaan

yakni dalam keadaan apa dipakainya?.

b. Ningen Kankei 人間関係(hubungan antar manusia)

Pemakaian honorifiks harus disesuaikan dengan hubungan antar orang-orang yang

terlibat di dalamnya (penutur, petutur dan orang yang dibicarakan); siapa yang memakai

honorifiks itu dan kepada siapa dipakainya?Lalu pemakaiannya tentang siapa?

c. Tachiba-Yakuwari 立場ー役割 (posisi dan peran)

Pemakaian honorifiks harus disesuaikan dengan posisi dan peran penutur di antara orang-

orang yang terlibat; penutur harus memperhatikan posisi dan peran dirinya di dalam

hubungan di masyarakat yang bersifat permanen seperti hubungan antar guru-murid,

antar atasan-bawahan,dan ada juga hubungan yang bersifat temporal seperti hubungan

antara karyawan-pembeli, pegawai-pelanggan dan sebagainya.

d. Kimochi 気持ち (pengertian dan perasaan)

Pemakaian honorifiks harus disesuaikan dengan pengertian dan perasaan dari pihak

penutur; antara lain kenapa dipakai seperti itu dan bertujuan apa memakai seperti itu.

e. Nakami 内容 (isi pikiran dan maksud hati)

Page 46: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 36 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Pemakaian honorifiks harus disesuaikan dengan isi pikiran dan maksud hati penutur; isi

pikiran dari penutur memang ada yang berupa isi informasi secara rasional objektif,

namun pemakaian honorifiks tidak hanya mengandung informasi yang objektif saja,

melainkan juga harus memuat maksud hati penutur yang hendak disampaikan kepada

pihak lawan.

f. Katachi 形成(wujud penyampaian)

Pemakaian honorifiks harus mengambil bentuk wujud penyampaian yang memadai;

wujud penyampaian ini harus bisa ditangkap oleh pihak lawan yang bersangkutan sebagai

isi pikiran dan pengertian dari penutur yang hendak disampaikannya.

4. TUJUAN PENELITIAN

Tujuan yang ingin dicapai dari penelitian ini adalah :

1. Untuk mengkaji bagaimana Morfosintaksis dapat membantu mahasiswa menguasai

korespondensi bahasa Jepang dengan mempertimbangkan type of addresse, style dan

politeness level dari si penulis (writer) dan si penerima surat (addresse).

2. Untuk mengetahui ketidaktepatan atau kesalahan secara morfosintaksis seperti apa yang

dihadapi mahasiswa terhadap pembelajaran korespondensi bahasa Jepang?

5. MANFAAT PENELITIAN

Hasil penelitian ini diharapkan memberikan manfaat kepada berbagai pihak, antara lain :

1. Para mahasiswa Universitas Darma Persada yang mengambil mata kuliah korespondensi

pada khususnya, dan mahasiswa Universitas Darma Persada lainnya dengan memberikan

pemahaman mengenai Morfosintaksis sebagai salah satu cara dalam memahami makna

dan struktur kalimat-kalimat yang berada dalam korespondensi bahasa Jepang.

2. Para dosen di lingkungan Universitas, khususnya dosen linguistik agar dapat

memberikan pemahaman kepada para mahasiswa mengenai penerapan ilmu-ilmu yang

sudah mahasiswa pelajari.

6. METODOLOGI PENELITIAN

Peneliti menggunakan pendekatan deskriptif kualitatif yaitu penggambaran menyeluruh

tentang bentuk dan struktur kata atau kalimat yang ada pada materi ajar korespondensi. Data

yang dipakai adalah bahan materi ajar korespondensi seperti Writing Letters in Japanese

Page 47: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 37 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

(Kikuko Tatematsu), Writing E-mails in Japanese (Akiko Yana), Nihongo Bijinesu Bunsho

Manyuaru (Maki Okumura) dan Tegami no Kakikata Jiten.

Data akan dianalisis dengan menggunakan metode agih (Mahsun:2005). Metode agih

adalah metode analisis data yang alat penentunya justru bagian dari bahasa itu. Alat penentu

dalam rangka kerja metode agih itu selalu berupa bagian atau unsur dari bahasa obyek

sasaran penelitian seperti kata (kata ingkar,preposisi, adverbia), fungsi sintaksis (S, O, P),

klausa, silabe kata, titi nada, dan yang lain (Sudaryanto:1993)

Tehnik pada metode agih dapat dibedakan menjadi dua : tehnik dasar dan tehnik lanjutan.

Tehnik dasar metode agih disebut tehnik bagi unsur langsung atau tehnik BUL. Disebut

demikian karena cara yang digunakan pada awal kerja analisis adalah satuan lingual datanya

menjadi beberapa bagian atau unsur; dan unsur-unsur yang bersangkutan dipandang sebagai

bagian yang langsung membentuk satuan lingual yang dimaksud. Alat pembaginya yaitu

dengan mengidentifikasi unsur-unsur pembentuk kata seperti pangkal kata, afiks dan lain

sebaginya. Disamping itu, dapat pula dengan melihat jeda yang silabik atau sendi.

Data akan dianalis bersama-sama dengan mahasiswa semester V pada semester ganjil

2014-2015 yang diperkirakan berjumlah 50-60 orang mahasiswa dengan asumsi mereka

sudah memiliki pengetahuan morfologi dan sintaksis dengan baik.

7. HASIL PENELITIAN

Hasil dan Pembahasan

Data yang dianalisis memperlihatkan temuan sebagai berikut :

7.1 Kecenderungan mahasiswa mengabaikan kata-kata setsuji (切辞- imbuhan) terutama

prefiks (接頭辞) seperti 「お」、「ご」. Penggunaan prefiks ini sangat penting untuk

membuat kata memiliki makna baru yaitu makna kesopanan(honorific) dari makna yang

dimiliki oleh suatu morfem bebas.

Contoh :

ご健康をお祈りします。

Gokenkou wo oinorishimasu. (Saya berdoa untuk kesehatan anda)

Page 48: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 38 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Penggunaan prefix go secara sintagmatik harus ada dalam kalimat ini, karena prefik go

adalah bentuk baku secara morfologis dengan penambahan prefiks atau sufiks mengikuti

konvensi yang ada.

7.2 Kelebihan ( redundansi) penggunaan prefiks 「お」dan「ご」.

Contoh :

小春日和のいいお天気が続きますが変わらないで過ごすと思います。

Koharubiyori no ii otenki ga tsuzukimasuga kawaranaide sugosu to omoimasu.

(Cuaca yang baik pada awal musim semi yang datang lebih awal, moga anda dalam

keadaan sehat walafiat).

Prefiks O tidak perlu dipakai karena terdapat kata sifat いい {ii : baik} yang berfungsi

sebagai modifier yang menjelaskan kata benda 天気{tenki}. Kalimat di atas seharusnya

menjadi :

小春日和のいい天気が続きますが変わらないで過ごすと思います .

(dihilangkannya prefiks O).

7.3 Kesalahan pemakaian kelompok ragam hormat-sopan.

Contoh :

心配しております。

(shinpai shite orimasu : saya khawatir).

Kalimat diatas bermakna rasa khawatir si penulis surat tentang keadaan si penerima surat.

Oleh karena itu, si penulis surat sebaiknya menggunakan bentuk humble yaitu makna

perasaan kesopanan yang hendak disampaikan si penulis surat. Tipe verba ragam hormat-

sopan : go-V-itasu ; V: nomina verbal kosa kata kanji.

Kalimat diatas menjadi : ご心配いたす (goshinpai itasu) ご心配いたします

(goshinpai itashimasu itasu adalah bentuk verba kamus dan dapat berkonjugasi

berdasarkan kala dari verba tersebut. Kala genzai (simple present: morfem terikat –u dari

verba itas+-u berubah menjadi –masu itashimasu). Pemakaian –shite orimasu berasal

dari verba suru yang dipakai dalam aspek kontinuatif (surushite imasu (makna teinei

(polite forms dalam aspek kontinuatif)shite orimasu (makna humble dalam aspek

kontinuatif).

Page 49: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 39 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Kata honorifiks ini memiliki dua bentuk dan du ciri honorifiks, yakni bentuk dan cirri

sebagai Ragam Hormat yang mengandung makna hormat, ditunjukan kepada pihak

bersangkutan, dan bentuk dan cirri sebagai Ragam-Sopan-diri yang mengandung makna

sopan, ditunjukan kepada petutur.

7.4 Kesalahan pemakaian ragam hormat.

Contoh :

一ヶ月前にサイトでアパートを探し、いいアパートを見つかりましたが、大学

から遠いとは存じます。

(ikkagetsu mae ni saito de apaato wo sagashi, ii apaato wo mitsukarimashitaga, daigaku

kara toi to zonjimasu: Sebulan yang lalu, saya mencari apartment dan sudah menemukan

apartmenyang bagus tetapi saya pikir apartemen itu terlalu jauh.).

Verba yang digarisbawahi di atas mitsukarimashita tidak tepat secara tachiba-yakuwari

(posisi dan peran) karena sesuai dengan situasi surat, si penulis surat adalah bawahan

(mahasiswa) sedangkan si penerima surat adalah atasan (guru/dosen). Karena hubungan

ini maka verba harus dalam ragam hormat yang dapat dibentuk dari morfosintaksis o-V-

ni naru お-V-になる; 見つかりました

お見かりになる。

7.5 Pengaruh bahasa percakapan ke dalam kalimat korespondensi

Contoh :

たくさんの可能性と幸福に満ちた日々であるよう願ってます。

(takusan no kanousei to koufuku ni machita hibi de aru you na negattemasu).

Negattemasu adalah bentuk singkat dari negatte imasu, dan dalam korespondensi formal

tidak lazim menggunakan kata kerja bentuk singkat (contraction).

7.6 Kesalahan pemilihan kata (diksi) atau rengo

Contoh :

あなたが元気で乗っています。

(anata ga genki de notte imasu.)

Page 50: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 40 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Notte imasu berasal dari verba ‘noru’ yang memiliki beberapa makna yang salah satunya

bermakna “menaiki kendaraan”. Verba ‘noru’ tidak tepat dipakai dalam konteks kalimat

di atas. Disini diperlukan pemahaman mahasiswa untuk mengerti verba apa yang biasa

atau dapat berkolokasi dengan kata sifat ‘genki’ “baik”. Dalam konteks kalimat di atas ,

si penulis surat ingin menanyakan keadaan si penerima surat . Maka kemungkinan verba

yang tepat adalah: “sugosu” artinya ‘menghabiskan”. Kalimatnya menjadi :

あなたが元気ですごしていますか。

7.7 Kesalahan pemaknaan dalam bahasa target

Contoh :

あなたは常に健康を与えることができます。

(anata wa tsune ni kenkou wo ataeru koto ga dekimasu).

Maksud dari si penutur sebenarnya adalah “kami doakan semoga anda selalu sehat

walafiat”. Tetapi mahasiswa belum mengetahui ungkapan tepat yang seperti apa yang bisa

digunakan untuk menyampaikan ide atau pemikiran ini. Oleh karena itu, mahasiswa

mencoba menerjemahkan ide dari bahasa sumber (bahasa Indonesia) ke dalam bahasa

Jepang yang secara literal makna kalimat di atas adalah “dapat selalu memberikan kesehatan

kepada anda”. Dalam bahasa korespondensi, terdapat ungkapan-ungkapan khusus yang bisa

digunakan untuk menyampaikan doa kesehatan kepada petutur. Salah satunya adalah :

あなたのご健康をお祈り申し上げます。

(anata no gokenkou wo oinori moushiagemasu)

Artinya : Saya selalu mendoakan kesehatan untuk anda.

Kalimat di atas dipakai untuk mendoakan kebahagiaan seseorang yang kedudukannya lebih

tinggi dari si penutur. Ungkapan seperti di atas dapat lebih dipahami kalau kita analisis

secara morfosintaksis yaitu penggunaan awalan go (ご) yang diikuti kata benda kenkou/健

康 (kesehatan).Selain itu dilihat dari verbanya penggunaanお___申し上げます adalah

pola bentuk sopan (sonkei) yang digunakan untuk menghormati lawan bicara.

Contoh lainnya :

では、失礼いたします。

(dewa, shitsurei itashimasu)

Page 51: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 41 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Kalimat di atas digunakan mahasiswa untuk memberikan salam penutup dalam surel tentang

permohonan (onegai no meeru) yang maksudnya adalah “demikianlah surat permohonan

saya”. Namun penggunaan kalimat di atas tidak tepat karena ungkapan “shitsurei

itashimasu” biasanya digunakan pada waktu seseorang ingin berpamitan atau pulang lebih

awal dari yang lainnya. Ungkapan ini hanya digunakan dalam ragam bahasa percakapan

formal. Oleh karena itu, kalimat ini tidak dipakai dalam korespondensi atau bahasa tulisan.

8. PENUTUP DAN SARAN

Pemahaman morfosintaksis dapat membantu mahasiswa untuk memecahkan masalah-

masalah yang muncul dalam proses belajar korespondensi bahasa Jepang yang diakibatkan

oleh struktur bahasa yang berbeda (perbedaan proses morfologis kata dan hubungan

sintagmatik antar kata), serta memahami kesalahan-kesalahan seperti apa yang muncul

dalam mata kuliah korespondensi.Kesalahan dalam diksi dan ungkapan menyebabkan tidak

konsistennya pemakaian kalimat dan menjadikan kalimat tidak efektif.

Kalimat-kalimat yang dibuat dalam surat menyurat dipengaruhi oleh beberapa hal yang

seharusnya dipahami dengan baik oleh pemelajar, karena kesalahan sebuah prefiks atau

suffiks saja dapat mempengaruhi makna dan rasa dari kalimat tersebut, misalnya

pengurangan nilai hormat dari penutur kepada petutur. Pengidentifikasian secara leksikal

maupun gramatikal , dengan memahami unsur-unsur pembentuk kata yang lebih kecil yaitu

morfem, dapat membantu pemerolehan morfo-sintaksis dalam pembelajaran korespondensi

dan mengurangi kesalahan-kesalahan gejala morfo-sintaksis.

DAFTAR PUSTAKA

Akiko Yana dkk. Writing E-mails in Japanese. Japan : The Japan Times,2004.

Alwi Hasan, dkk. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta : Balai Pustaka, 2003.

Abdul Chaer. Linguistik Umum. Jakarta : Rineke Cipta,2007.

Abdul Muis dan Herman. Morfosintaksis. Jakarta : Rineke Cipta, 2010.

Achmad HP dan Alek Abdullah. Linguistik Umum. Jakarta : Erlangga,2012.

Katayama Satoshi. Tegami no Kakikata Jiten. Japan : Kabushikigaisha, 2002

Kikuko Tatematsu dkk. Writing letters in Japanese. Japan : The Japan Times, 2000.

Page 52: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 42 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Mahsun M.S. Metode Penelitian Bahasa. Jakarta : Rajawali Pers, 2011.

Natsuko Tsujimura. An Introduction to Japanese Linguistics. USA : Blackwell,1996.

Nishihara, Tetsuo. 言語学入門, Introduction to Linguistics. Japan : Asakurashoten,2012.

Soedjito dan Djoko Saryono. Morfologi Bahasa Indonesia. Malang : Aditya Media,2014.

Verhaar,J.W.M. Asas-asas Linguistik Umum. Yogyakarta : UGM,2012.

Page 53: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 43 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

KORELASI ANTARA ANIME DENGAN MINAT BELAJAR BAHASA JEPANG

MAHASISWA ANGKATAN 2013/2014 UNSADA

Zainur Fitri, Metty Suwandany, Irawati Agustine, Tia Martia, Hanny Wahyuningtias

Sastra Jepang – Fakultas Sastra

([email protected])

ABSTRAK

Penelitian ini yang berjudul “Korelasi antara Anime dengan Minat Belajar Bahasa Jepang

pada Mahasiswa Angkatan 2013/2014 Unsada” ini bertujuan untuk mengetahui ada atau

tidaknya korelasi antara anime dengan minat belajar bahasa Jepang mahasiswa semester III

Universitas Darma Persada. Metodologi yang digunakan adalah menggunakan pendekatan

kuantitatif dan deskriptif dengan mengambil populasi dan sampel mahasiswa program studi

Jepang angkatan 2013/2014 sejumlah 100 orang. Instrumen penelitian yang digunakan

adalah lembar angket kuesioner yang telah disebarkan kepada 100 orang mahasiswa

program studi Jepang angkatan 2013/2014. Dari hasil angket yang telah dikumpulkan dan

dianalisis, dapat disimpulkan bahwa terdapat korelasi antara anime dengan minat belajar

bahasa Jepang mahasiswa program studi Jepang Unsada tahun ajaran 2013/2014. Hal ini

terlihat dari besarnya prosentase mahasiswa yang menganggap bahwa anime berpengaruh

dalam meningkatkan minat dan motivasi dalam mempelajari bahasa Jepang. Minat dan

motivasi mahasiswa yang cukup besar dalam mempelajari bahasa Jepang dipengaruhi oleh

berbagai faktor yang terkait dengan manfaat menonton anime serta kelebihan anime

dibandingkan dengan animasi negara lain. Meski banyak kendala yang ditemukan

mahasiswa dalam menonton anime, namun hal ini tidak menyurutkan minat dan motivasi

mereka dalam mempelajari bahasa Jepang. Hal ini dapat dilihat dari berbagai solusi yang

mereka lakukan ketika menemukan kesulitan dalam menonton anime.

Kata kunci : korelasi, anime, minat belajar, motivasi

1. PENDAHULUAN

Anime merupakan jenis film animasi khas Jepang yang memiliki cerita yang menarik dan

imajinatif. Anime memiliki tema yang dieksplorasi sangat beragam dan penggambaran

karakter tokoh serta latar dibuat dengan sangat teliti dan detail sehingga sangat menarik

untuk ditonton. Secara umum anime Jepang dapat dkenal dengan penggambaran tokoh yang

berlebihan atau non-realistik, seperti mata yang besar ataupun gaya rambut yang khas dan

berwarna warni. Meski gaya tersebut tidak dipatenkan di Jepang, tapi hal itu sudah menjadi

gaya yang identik dengan Jepang. Karena karakteristik yang unik itulah maka anime

digemari oleh penontonnya, terutama oleh kalangan remaja khususnya pembelajar yang

mempelajari bahasa Jepang di sekolahnya.

Page 54: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 44 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Tingginya minat terhadap anime diperkirakan berkorelasi dengan minat belajar bahasa

Jepang. Dengan minat dan rasa ingin tahu tentang anime yang ada pada siswa akan

mendorong siswa untuk memiliki minat belajar bahasa Jepang dengan lebih giat. Jika siswa

belajar dengan lebih giat diharapkan dapat meningkatkan prestasi belajar yang maksimal.

2. PERUMUSAN MASALAH

Perumusan masalah ini adalah apakah anime berkorelasi dengan minat belajar bahasa

Jepang pada mahasiswa program studi Jepang angkatan 2013/2014 Universitas Darma

Persada ?

3. TUJUAN PENELITIAN

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui ada atau tidaknya korelasi antara anime dengan

minat belajar bahasa Jepang mahasiswa semester III Universitas Darma Persada.

4. MANFAAT HASIL PENELITIAN

Manfaat dari penelitian ini adalah sebagai berikut :

a. Memberikan pengetahuan seberapa besar minat siswa terhadap anime.

b. Memberikan wawasan seberapa besar anime berkorelasi dengan minat belajar bahasa

Jepang.

5. DATA DAN SUMBER DATA

Dalam penelitian ini data bersumber dari hasil kuesionoer yang telah disebarkan kepada

mahasiswa program studi Jepang angkatan 2013/2014.

6. TINJAUAN PUSTAKA

6.1 Anime

Mark W. Macwilliams dalam buku Japanese Visual Culture menjelaskan pengertian

Anime mempunyai dua definisi yaitu:

“Anime have two major definitions:

1. Anime is simply the word used by the Japanese for all animations, without regards to it’s

rations of origins.

Page 55: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 45 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

2. Outside of Japan, the common use of the word anime is to refer spesifically to Japanese

animations”

Definisi anime dalam buku Nihon no Anime memiliki arti sebagai berikut:

“Nihon ni oite, anime motomoto tannaru animeshon no tanago deshita ga,

nazeka ima ya sekai no kyuutsuugo to narimashita. ANIME = nihonsei

animeshon to shite desu. Nazeka to iuno niwa wake ga arimasu. Animeshon

wa eigo de tsuujiru to ANIMATION desu. Sono mama tanagosu nara,

ANIMA, tsumari anima ni natte shimaimashita. Tokoroga, katakana no

tanasu to anime desu. Sono katakana no tana wo arufabetto ni naosu to

ANIME ni natte, korega sekai he gyakuyunyuu sareta wake desu. (Nihon no

Anime : 6)”.

Terjemahan :

“Di Jepang, awalnya ANIME adalah singkatan dari Animation, namun

sekarang merupakan bahasa yang umum di dunia. ANIME = Animasi buatan

Jepang. Mengapa disebut seperti itu juga ada sebabnya. アニメシオン

merupakan adopsi dari bahasa Inggris yang berarti Animation. Dengan begitu

bila disingkat menjadi ANIMA, dengan kata lain menjadi アニマ. Namun

dalam katakana menjadi アニメ . Jika ditulis dalam Alphabet menjadi

ANIME, inilah yang tersebar ke seluruh dunia.“

Dalam Nihongo Daijiten (1995:13), pengertian anime adalah, “E ya ningyou nado

sukoshi zutsu ugokashite = komazutsu satsueishi, eiga suruto, e ya ningyou ga ugoite iru

youni, mieru eiga gijutsu. Mata, sono sakuhin. Douga”. “Teknik film yang menunjukkan

setiap bagian gambar, boneka, dan lain-lain dengan menggerakkannya sedikit demi sedikit,

sehingga gambar dan bonekanya terlihat bergerak. Juga, hasil akhirnya, gambarnya yang

bergerak”.

Dari beberapa pengertian yang ada, dapat diambil kesimpulan yaitu anime merupakan

jenis film animasi khas Jepang yang memiliki cerita yang menarik dan imajinatif. Anime

memiliki tema yang dieksplorasi sangat beragam dan penggambaran karakter tokoh serta

latar dibuat dengan sangat teliti dan detail sehingga sangat menarik untuk ditonton. Secara

umum anime Jepang dapat dikenal dengan penggambaran tokoh yang berlebihan atau non-

realistik, seperti mata yang besar ataupun gaya rambut yang khas dan berwarna warni. Meski

gaya tersebut tidak dipatenkan di Jepang, tapi hal itu sudah menjadi gaya yang identik

dengan Jepang.

6.2 Minat

Page 56: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 46 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Secara bahasa, minat berarti kecenderungan hati yang tinggiterhadap sesuatu (Kamus

Besar Bahasa Indonesia, 2008:1027). Menurut Slameto (2010:180), minat adalah suatu rasa

lebih suka dan rasa ketertarikan pada suatu hal atau aktifitas, tanpa ada yang menyuruh.

Minat pada dasarnya adalah penerimaan akan suatu hubungan antara diri sendiri dengan

sesuatu di luar diri. Semakin kuat atau dekat hubungan tersebut,semakin besar minatnya.

Sardiman (2008:76) berpendapat bahwa minat diartikan sebagai suatu kondisi yang terjadi

apabila seseorang melihat ciri-ciri atau arti sementara situasi yang dihubungkan dengan

keinginan-keinginan atau kebutuhan-kebutuhannya sendiri.

Minat adalah perasaan yang ingin tahu, mempelajari, mengagumi atau memiliki sesuatu

(Djaali, 2006 : 122). Minat adalah kecenderungan untuk memberikan perhatian dan

bertindak terhadap orang, aktivitas atau situasi yang menjadi obyek dari minat tersebut

dengan disertai perasaan senang (Abdul Rahman,2004 : 262). Crow dan Crow mengatakan

bahwa minat berhubungan dengan gaya gerak yang mendorong seseorang untuk menghadapi

atau berurusan dengan orang lain, benda, kegiatan, pengalaman yang dirangsang oleh

kegiatan itu sendiri (Djaali,2006 : 121).

Dari uraian diatas dapat disimpulkan bahwa minat adalah kecenderungan atau keinginan

yang tinggi terhadap sesuatu yang ingin dicapai. Minat merupakan kecenderungan seseorang

terhadap obyek atau sesuatu kegiatan yang digemari yang disertai dengan perasaan senang,

adanya perhatian, dan keaktifan berbuat.

Minat dibagi dalam enam jenis (Djaali, 2006 : 122) yaitu :

a. Realistis

b. Investigative

c. Artistik

d. Social

e. Enterprising

f. Konvensional

Adapun faktor-faktor yang dapat menimbulkan minat menurut Crow and Crow (Abdul

Rahman,2004 : 264), ada 3 yaitu :

1) Dorongan dari dalam diri individu

2) Motif sosial

3) Faktor emosional

Page 57: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 47 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

6.3 Belajar

Pengertian belajar menurut Ernest R Hilgard (Zanikhan, 2008), adalah proses yang

dengan sengaja menimbulkan perubahan, yang keadaannya berbeda dari perubahan yang

ditimbulkan sebelumnya, sedangkan menurut Gagne (Zanikhan, 2008), belajar merupakan

perubahan yang diperlihatkan dalam tingkah laku, yang keadaannya berbeda dari sebelum

individu berada dalam situasi belajar dan sesudah melakukan tindakan yang sempurna itu.

Menurut Sardiman (2008:38), belajar merupakan usaha penguasaan materi ilmu

pengetahuan yang merupakan sebagian kegiatan menuju terbentuknya kepribadian

seutuhnya.

Belajar adalah suatu proses yamg ditandai dengan adanya perubahan pada diri seseorang.

Perubahan dalam diri seseorang dapat ditunjukkan dalam berbagai bentuk seperti

berubahnya pengetahuannya, pemahamannya, sikap dan tingkah lakunya, keterampilan dan

kemampuannya, daya reaksinya, daya penerimaannya dan lain-lain aspek yang ada pada

individu (Sudjana,2009 :280).

Belajar dalam arti luas dapat diartikan sebagai suatu proses yang memungkinkan

timbulnya atau berubahnya suatu tingkah laku sebagai hasil dari terbentuknya respon utama,

dengan sarat bahwa perubahan atau munculnya tingkah laku baru itu bukan disebabkan oleh

adanya kematangan atau oleh adanya perubahan sementara oleh suatu hal (Nasution,

dkk.2000: 34). Menurut Slameto belajar adalah ”merupakan suatu proses usaha yang

dilakukan oleh individu untuk memperoleh suatu perubahan tingkah laku yang baru secara

keseluruhan, sebagai hasil pengalaman individu itu sendiri dalam interaksi dengan

lingkungannya” (Slameto, 2010 : 2).

Belajar adalah proses yang terjadi dalam otak manusia. saraf dan sel sel otak yang bekarja

mengumpulkan semua yang dilihat oleh mata, didengar oleh telinga,dan lain lain lantas

disusun oleh otak sebagai hasil belajar (Alex Sobur,2003 :217). Berdasarkan uraian diatas,

maka dapat diambil kesimpulan bahwa belajar adalah proses usaha yang dilakukan oleh

individu yang memungkinkan berubahnya suatu tingkah laku melalui jalan latihan latihan.

Belajar menimbulkan suatu perubahan tingkah laku yang relatif tetap dan perubahan itu

dilakukan lewat kegiatan, atau usaha yang disengaja.

Menurut Nasution ada 5 jenis belajar yaitu :

a. Belajar berdasarkan pengamatan (sensory type of learning)

b. Belajar berdasarkan gerak (motor type of learning)

Page 58: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 48 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

c. Belajar berdasarkan menghafal (memory type of learning)

d. Belajar berdasarkan pemecahan masalah (problem solving type of learning)

e. Belajar berdasarkan emosi (emotional type of learning)

Faktor-faktor yang mempengaruhi belajar adalah :

1) Faktor lingkungan

2) Faktor instrumental

3) Kondisi fisiologis

4) Kondisi psikologis

7. METODOLOGI PENELITIAN

Penelitian ini menggunakan pendekatan kuantitatif dan deskriptif dengan rancangan

penelitian sebagai berikut :

A. Populasi dan sampel

Populasi dalam penelitian ini adalah mahasiswa program studi Jepang angkatan

2013/2014. Sampel dalam penelitian ini adalah mahasiswa program studi Jepang angkatan

2013/2014 sejumlah 100 orang.

B. Instrumen penelitian

Instrumen penelitian yang digunakan adalah lembar angket kuesioner yang akan

disebarkan kepada 100 orang mahasiswa program studi Jepang angkatan 2013/2014.

Masing-masing butir pertanyaan atau pernyataan yang akan diajukan akan diberi skor atau

kode.

C. Pengumpulan data

Metode pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode

angket.Metode angket digunakan untuk memperoleh data mengenai korelasi antara anime

dengan minat belajar bahasa Jepang mahasiswa program studi Jepang Unsada tahun ajaran

2013/2014.

D. Validitas data

Page 59: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 49 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Validitas yang digunakan yaitu validitas konstrak, dengan butir angket disusun

berdasarkan landasan teori, sedangkan untuk mengetahui relabilitas instrumen yang

digunakan, dianalisis menggunakan rumus alpha.

E. Analisis data

Data yang diperoleh dalam penelitian ini dianalisis menggunakan rumus korelasi product

moment untuk mengetahui koefisien korelasi antara anime dengan minat belajar bahasa

Jepang mahasiswa program studi Jepang Unsada tahun ajaran 2013/2014.

8. HASIL PENELITIAN

Berdasarkan hasil perhitungan angket mengenai korelasi antara anime dengan minat

belajar bahasa Jepang mahasiswa program studi Jepang Unsada tahun ajaran 2013/2014

sejumlah 100 orang diperoleh data berikut.

Pertanyaan kuesioner pertama yang diajukan adalah mengenai sejak kapan responden

tertarik dengan bahasa Jepang dengan alternatif jawaban SD, SMP, SMA. Sebagian besar

mahasiswa (40%) sudah tertarik dengan bahasa Jepang sejak SMA, diikuti oleh (34%)

menjawab sejak SMP dan (16%) menjawab sejak SD. Hal ini terlihat dari diagram berikut :

DIAGRAM 1

Dalam diagram berikut terlihat besarnya jumlah mahasiwa yang pernah menonton anime

berbahasa Jepang yaitu 84%, sedangkan mereka yang kadang-kadang menonton anime

berbahasa Jepang sejumlah 13%, dan yang tidak pernah menonton anime berbahasa Jepang

sejumlah 3%.

0

10

20

30

40

50

a b c

Page 60: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 50 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

0

20

40

60

80

100

a b c

DIAGRAM 2

Terkait dengan frekuensi menonton anime Jepang didapatkan data 44% menjawab

seminggu 1 kali, 30% menjawab seminggu 2 kali, sedangkan 26% menjawab hampir setiap

hari. Meski hanya 26% yang menjawab menonton anime Jepang hampir setiap hari, namun

kenyataan bahwa banyak menyukai mahasiswa Unsada yang menyukai anime tidak dapat

dipungkiri. Hal ini dapat dilihat pada diagram berikut.

DIAGRAM 3

Masih terkait dengan data sebelumnya tentang ketertarikan mahasiswa terhadap anime,

data berikut menampilkan seberapa besar ketertarikan mahasiswa terhadap bahasa Jepang.

Data yang diperoleh adalah 47% menjawab “sangat besar”, 46% menjawab “cukup besar”

dan 7% menjawab “sedikit”. Hal ini terlihat dari diagram di bawah ini.

0

10

20

30

40

50

a b c

Page 61: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 51 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

DIAGRAM 4

Untuk mengetahui apakah dengan melihat anime berbahasa Jepang dapat menambah

kosakata bahasa Jepang, dapat dilihat pada diagram berikut. Dari tabel berikut diketahui

bahwa 71% menjawab ya, 29% menjawab cukup. Dari tabel itu pula dapat terlihat adanya

korelasi anime dengan minat belajar bahasa Jepang.

DIAGRAM 5

Sehubungan dengan pertanyaan apakah anime dapat membantu meningkatkan

kemampuan bahasa Jepang, didapatkan data yaitu : 42% menjawab “sangat”, 57% menjawab

“cukup”, 1% menjawab “tidak”. Dari data ini dapat terlihat bahwa anime dapat

meningkatkan kosakata bahasa Jepang baik langsung maupun tidak langsung. Hal ini terlihat

pada diagram di bawah ini.

DIAGRAM 6

0

10

20

30

40

50

a b c

0

50

100

a b c

0

20

40

60

a b c

Page 62: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 52 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Korelasi antara anime dengan minat dan motivasi mahasiswa dalam mempelajari bahasa

Jepang terlihat besar. Hal ini bisa dilihat pada tabel berikut. Dari tabel tersebut diketahui

bahwa 52% merasa korelasi antara anime dengan minat dan motivasi dalam mempelajari

bahasa Jepang “sangat besar”, 47% merasa “cukup besar” sedangkan hanya 1% yang merasa

“tidak” ada korelasi antara anime dengan minat dan motivasi dalam mempelajari bahasa

Jepang.

DIAGRAM 7

Tidak dapat dipungkiri bahwa banyak kesulitan yang ditemukan mahasiswa pada saat

menonton anime. Data berikut mengungkap jenis-jenis kesulitan yang ditemukan ketika

menonton anime berbahasa Jepang. Dari diagram di bawah ini diketahui bahwa “kurangnya

perbendaharaan kosakata” menempati posisi tertinggi yaitu 48%, “membaca huruf kanji”

sebesar 27%, serta “dan lain-lain” sejumlah 25% dengan perincian : “percakapan terlalu

cepat” sebanyak 12%, “ragam bahasa yang digunakan” sejumlah 6%, sedangkan “grammar”

dan “membaca huruf kanji dan kurangnya perbendaharaan kosakata” sejumlah 3%, “seiyuu”

sebanyak 1% orang. Kedua data tersebut diperlihatkan dalam diagram di bawah ini.

DIAGRAM 8a

0

20

40

60

a b c

0

10

20

30

40

50

60

a b c

Page 63: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 53 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

DIAGRAM 8b dengan jawaban C

Ada berbagai cara yang dilakukan mahasiswa dalam menghadapi kesulitan pada saat

menonton anime. Data yang ditemukan adalah 16% menjawab “bertanya kepada pengajar”,

14% menjawab “bertanya kepada teman orang Jepang”, 70% menjawab “lain-lain” dengan

perincian : “belajar sendiri” sejumlah 9%, “mencari di kamus” sejumlah 35%, “mencari di

internet” sejumlah 8%, “bertanya kepada teman” sejumlah 18%. Kedua data ini dapat dilihat

dari diagram berikut.

DIAGRAM 9a

DIAGRAM 9b dengan jawaban “lain-lain”

0

5

10

15

0

10

20

30

40

50

60

70

80

a b c

0

10

20

30

40

Belajar sendiri Cari di kamus Cari di internet Bertanya keteman

Page 64: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 54 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Seberapa banyak kosakata yang dapat ditangkap saat menonton anime terlihat pada

diagram berikut. Dari diagram di bawah ini dapat diketahui bahwa 32% menjawab “10%-

25%”, 54% “25%-50%”, 14% menjawab “50%-100%. Hal ini dapat dilihat dari diagram di

bawah ini.

DIAGRAM 10

Untuk mengetahui apakah mahasiswa pernah menggunakan kosakata yang terdapat

dalam anime ketika berbicara dengan teman, dapat dilihat dari data : “pernah” sejumlah 40%,

“kadang-kadang” sejumlah 55%, “tidak pernah” sejumlah 5%. Hal ini ditampilkan dalam

diagram berikut.

DIAGRAM 11

Salah satu daya tarik anime adalah banyaknya ragam atau jenis anime yang tersedia. Hal

ini membuat mahasiswa memiliki kebebasan yang lebih besar di dalam memilih jenis anime

yang disukainya. Terkait dengan jenis anime yang menjadi anime kesukaan mahasiwa,

didapatkan data : 28% menjawab “action”, 15% menjawab “ comedy”, 14% menjawab

“romance”, 9% menjawab “adventure”, 8% menjawab “fantasy” dan “scifi”, 6% menjawab

0

10

20

30

40

50

60

a b c

0

20

40

60

a b c

Page 65: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 55 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

“sport” dan “slice of life”, 2% menjawab “horor”. Data-data tersebut ditunjukkan dengan

diagram di bawah ini.

DIAGRAM 12

Adapun judul-judul anime yang disukai oleh mahasiswa antara lain : “Doraemon” yang

disukai oleh 23% mahasiswa, “Conan” sebanyak 16%, “One Piece” sejumlah 10%,

“Naruto” sebanyak 9%, “Chibi Maruko Chan”, sebesar 8%, “ Gundam” dan Samurai X”

sejumlah 6%, “Sailormoon” sebesar 5%, “Ponyo”, “Summer Wars” dan “Log Horizon”

sejumlah 4%, “Digimon” sebesar 3%, “Dragon Ball” sejumlah 2%. Hal ini terlihat dari

diagram berikut.

DIAGRAM 13

Sehubungan dengan apakah kelebihan anime Jepang dibandingkan dengan animasi dari

negara lain, ditemukan data : 77 % menjawab “gambar dan cerita lebih menarik”, 10% orang

menjawab “karakternya bagus dan cakep”, 3% menjawab “animasinya mempunyai ciri

khas” dan seiyuu yang profesional dalam membawakan karakter”, 2% menjawab “aktual”,

“ada unsur sejarah dalam background cerita”, “ada NTR”, “genre lebih bervariasi”, “banyak

05

1015202530

0

5

10

15

20

25

Page 66: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 56 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

pelajaran dan kehidupan nyata yang dapat dijadikan contoh” serta 1% menjawab “anime

Jepang lebih atraktif”. Data-data tersebut ditunjukkan dengan diagram berikut.

DIAGRAM 14

Data terakhir yang terkait dengan anime adalah apakah responden setuju menggunakan

anime sebagai media pembelajaran dengan menjelaskan alasannya. Data yang diperoleh

adalah : 90% menjawab “setuju”, 7% menjawab “tidak setuju”, 1% menjawab “biasa-biasa

saja”, “kadang-kadang” dan “tidak terlalu”. Data-data tersebut ditampilkan oleh diagram di

bawah ini.

DIAGRAM 15

Terkait dengan alasan responden yang menjawab “setuju” adalah : 50% menjawab

“menambah kosakata dan wawasan”, 33% menjawab “motivasi belajar bahasa Jepang”, 5%

menjawab “ sebagai latihan pendengaran” dan 2% menjawab “ ada pesan moral”. Data

tersebut dapat dilihat dari diagram berikut.

020406080

100

0

20

40

60

80

100

Page 67: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 57 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

DIAGRAM 16

9. KESIMPULAN

Dari data-data yang telah dipaparkan sebelumnya, dapat disimpulkan bahwa terdapat

korelasi antara anime dengan minat belajar bahasa Jepang mahasiswa program studi Jepang

Unsada tahun ajaran 2013/2014. Hal ini terlihat dari besarnya prosentase mahasiswa yang

menganggap bahwa anime berpengaruh dalam meningkatkan minat dan motivasi dalam

mempelajari bahasa Jepang. Minat dan motivasi mahasiswa yang cukup besar dalam

mempelajari bahasa Jepang dipengaruhi oleh berbagai faktor yang terkait dengan manfaat

menonton anime serta kelebihan anime dibandingkan dengan animasi negara lain. Meski

banyak kendala yang ditemukan mahasiswa dalam menonton anime, namun hal ini tidak

menyurutkan minat dan motivasi mereka dalam mempelajari bahasa Jepang. Hal ini dapat

dilihat dari berbagai solusi yang mereka lakukan ketika menemukan kesulitan dalam

menonton anime.

DAFTAR PUSTAKA

Abdul Rahman Saleh, Muhbib Abdul Wahab.2004.Psikologi Suatu Pengantar dalam

Perspektif. Jakarta : Kencana

Djaali. 2006. Psikologi Pendidikan. Jakarta: Bumi Aksara

Kindaichi, dkk. 1989.Nihongo Daijiten. Japan : Kodansha.

Mac williams, Mark W. Japanese Visual Culture. 2008.New York : M.E Sharpe Inc.

Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional. 2008. Kamus Besar Bahasa Indonesia.

Jakarta: Balai Pustaka

Nasution, S. 2000.Berbagai Pendekatan Dalam Proses Belajar Mengajar. Jakarta : Bumi

Aksara

0

20

40

60

Tambah kosakatadan wawasan

Motivasi belajarbhs jepang

Ada pesan moral Latihanpendengaran

Page 68: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 58 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Sardiman, A.M, 2008. Interaksi dan Motivasi Belajar Mengajar. Jakarta: Rajawali

Slameto. 2010. Belajar dan Faktor-faktor yang Mempengaruhinya. Jakarta : Rineka Cipta

Sobur, Alex.2003. Psikologi Umum. Bandung: Pustaka Setia.

Sudjana, Nana. 2009 cet. Ke-10. Dasar-Dasar Proses Belajar Mengajar. Bandung: Sinar Baru

Algesindo.

Zanikhan. 2008. Tinjauan Tentang Minat Belajar Siswa.

http://zanikhan.mutipy.com/jurna/item/1206 (online)

Page 69: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 59 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

PENGARUH BAHASA IBU TERHADAP PENYEBUTAN KATA GANTI ORANG

PERTAMA, KEDUA DAN KETIGA PADA PENGUNAAN BAHASA JEPANG

DALAM KALIMAT DESKRIPTIF – FOKUS PADA PEMBELAJAR DI

INDONESIA TINGKAT MENENGAH KE ATAS –

Juariah, Riri Hendriati, Kun Makhsusy Permatasari

Sastra Jepang – Fakultas Sastra

[email protected] , [email protected] , [email protected]

ABSTRACT

Japanese learners Indonesian people are using the first person pronoun, "watashi" second

person pronoun "anata", and the third person pronoun "Kare, chichi, haha, etc". This was

apparent at the time of Japanese students make sentences in a variety of written and in

everyday conversation. Students of Japanese learners still use the pronoun that is not

appropriate when creating a sentence or make a conversation. Improper pronoun in

identifying a thing about him is the meaning pertaining did nothing wrong and

communications will remain intertwined. But pragmatically use the pronoun that does not

cause the Japanese right conveyed into unnatural and raises "doubts" of the interlocutors

about the dibicarakan.Salah one factor causes the closest and most unpredictable is the

influence of the mother tongue. This is because in communicating with Indonesian pretty

much rely on the word "I", "You" or "She". But with the state of Indonesian learners who

have limited contact with the Japanese authors assumed the existence of other factors in

addition to the influence of the mother tongue. So that through this research, the authors

will conduct an analysis of the influence of Mother to speech pronouns Japanese language

learners.

Key words : Kata ganti orang pertama, kata ganti orang kedua, kata ganti orang ketiga,

Bahasa Ibu, Pemelajar Bahasa Jepang

1. PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang

Dalam penelitian yang telah kami lakukan sebelumnya berjudul “Analisis Penggunaan

Kata Ganti Orang Pertama “Watashi” pada Kalimat Pembelajar Bahasa Jepang Baik Ragam

Tulis Maupun Lisan_Fokus pada Pembelajar di Warga Negara Indonesia Tingkat Menengah

ke Atas” diketemukan bahwa tidak hanya ada kesalahan pada kata ganti orang pertama saja

pembelajar bahasa Jepang melakukan kesalahan, tetapi juga pada penggunaan kata ganti

orang kedua dan ketiga.

Dalam Bahasa Jepang penggunaan kata ganti orang pertama, kedua dan ketiga dalam

bahasa Jepang banyak sekali macamnya, tergantung situasi dan kondisinya. Misalnya untuk

kata ganti orang pertama: watashi, watakushi, atashi, atakushi, boku, ore, washi, ware dan

Page 70: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 60 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

lain-lain. Contoh kata ganti orang kedua antara lain: anata, kimi, omae, anta dan lain-lain,

sedangkan untuk contoh kata ganti orang ketiga antara lain: konokata, kare, kanojo, koitsu,

chichi, haha dan lain-lain. Ketika pembelajar sudah memasuki pelajaran dan komunikasi

yang lebih tinggi dan luas, mereka dihadapkan dengan perbedaan bahasa dan budayanya

sehingga tanpa disadari telah mempengaruhi pemahaman dan pemakaian penggunaan kata

ganti orang dalam berkomunikasi. Kesalahan-kesalaham yang kerapkali diketemukan dalam

kelas antara lain;

1. わたしのちちはかいしゃいんです。

(Watashi no chichi wa kaishain desu)

Ayah saya seorang karyawan.

2. はじめまして、ぼくはアリです。

(Hajimemashite, boku wa Ari desu)

Perkenalkan, saya Ari

Pada contoh kalimat pertama kesalahan pada kata watashi no chichi. Chichi dalam bahasa

Jepang berarti ayah saya, sehingga pembicara tidak perlu lagi menambahkan dengan kata

watashi lagi. Kesalahan pada kalimat kedua adalah boku yang berarti saya yang biasanya

diucapkan oleh laki-laki dan biasanya diucapkan kepada seseorang yang sudah lama

dikenalnya atau merasa akrab dengan pendengarnya.

Adanya perbedaan penggunaan bahasa ibu dan budaya diperkirakan oleh peneliti sebagai

kendala untuk pembelajar bahasa Jepang tingkat pemula. Untuk membuktikan hipotesa

tersebut dan apakah ada penyebab lainnya sehingga pembelajar kesulitan, maka peneliti

melakukan penelitian ini dengan menganalis kesalahan-kesalahan pembelajar dalam

menggunakan kata ganti orang dalam bahasa Jepang.

1.2 Tujuan Penelitian

Orang Indonesia terbiasa menggunakan kata ganti orang pertama, orang kedua maupun

orang ketiga ketika melakukan aktifitas bahasa, seperti misalnya menggunakan kata “saya”,

“kamu”, dan “dia”. Hal ini pun berdampak kepada orang Indonesia yang sedang memelajari

Bahasa Jepang terutama pada saat membuat rangkaian kalimat baik dalam ragam tulis

maupun ragam lisan. Pemelajar seringkali menggunakan kata ganti orang yang tidak tepat

atau tidak sesuai dengan etika atau kaidah dalam bahasa Jepang.

Page 71: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 61 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Secara pragmatis, penggunaan kata ganti orang yang tidak tepat dapat menyebabkan

bahasa Jepang yang disampaikan menjadi tidak alami, serta dapat menimbulkan keraguan

dari lawan bicara.

Melalui penelitian ini kami mempunyai tujuan utama, Membuktikan adanya penggunaan

kata ganti orang pertama, orang kedua dan orang ketiga pada ragam kalimat yang dibuat oleh

pemelajar Bahasa Jepang di Indonesia dan apa saja yang menjadi penyebabnya serta

merumuskan langkah pengajaran yang tepat dengan menganalisis pemakaian kata ganti

orang antara bahasa ibu dengan bahasa yang sedang dipelajari, yaitu bahasa Jepang agar

pengajaran berbahasa berhasil dengan baik. Sehingga tujuan penelitian ini adalah

sebagaiberikut :

Membuktikan adanya penggunaan kata ganti orang pertama, kedua, dan ketiga pada

kalimat deskriptif yang di buat oleh pembelajar orang Indonesia.

Menelusuri faktor penyebab terjadinya hal tersebut.

Merumuskan langkah pengajaran yang tepat agar tidak terjadi kesalahpahaman dalam

pengertian tentang kata ganti orang pertama, kedua dan ketiga dalam bahasa Jepang.

1.3 Urgensi Hasil Penelitian

Penulis mengharapkan hasil penelitian ini nantinya dapat digunakan sebagai referensi

untuk meningkatkan keterampilan berbahasa mahasiswa dan membantu mahasiswa untuk

menyadari kesalahan berbahasa sehingga mahasiswa dapat menguasai bahasa yang sedang

dipelajari. Selain itu dengan penelitian ini penulis juga berharap adanya perubahan terhadap

pola pengajaran yang dilakukan oleh pengajar bahasa Jepang. Oleh karena itu penulis

menggangap penelitian ini sangat penting.

2. TINJAUAN PUSTAKA

Dalam bukunya yang berisi penjelasan mengenai tata bahasa Jepang tingkat menengah

ke atas, Iori dkk menegaskan bahwa penggunaan kata ganti orang pertama dalam bahasa

Jepang bukan dihilangkan namun lebih tepat jika dikatakan dipastikan waktu

penggunaannya. Kata ganti orang pertama akan terdengar janggal pada jawaban untuk

kalimat pertanyaan yang membutuhkan jawaban ya atau tidak (yes/no question). Kemudian

kata ganti orang pertama juga akan terdengar janggal pada kalimat yang mengekspresikan

perasaan dari alat indera, contohnya sebagai berikut :

① ああ、{私は}頭が痛い。薬、ありませんか?

Page 72: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 62 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Selanjutnya adalah waktu komunikasi yang mengizinkan kemunculan kata ganti orang

pertama. Kata ganti orang pertama akan terdengar alami ketika mengekspresikan

perbandingan, sebagai contoh :

② ゴールデンウィークに私は沖縄に行きます。

Dalam kalimat tersebut terkandung makna perbandingan bahwa “kalau jadwal liburan milik

saya selama golden week adalah pergi ke Okinawa (mungkin jadwal orang lain akan

berbeda) ”.

Kemudian kemunculan kata ganti orang pertama juga akan dinilai alami pada kalimat

yang mengekspresikan kesimpulan, sebagai contoh :

③ 部長:今度の出張、誰が行ってくれるかな?

田中:{私が}行きます。

Lalu kemunculan kata ganti orang pertama juga akan dinilai alami pada kalimat yang

menjelaskan tentang informasi asal usul yang berkaitan dengan penuturnya, sebagai contoh :

④ {私は}1974年に生まれました。

⑤ {私は}10年前にこの会社に入った。

Kata ganti sendiri dalam Bahasa Jepang tidak mengalami perunahan bentuk dan pada

umumnya kata ganti orang membedakan pengertian tunggal dan jamak. Kata ganti orang

dalam Bahasa Jepang juga mengandung perbedaan jenis laki-laki dan perempuan, tabel

berikut ini adalah tabel kata ganti orang orang dalam Bahasa Jepang :

Jenis Kata

ganti

Tunggal Jamak

Laki-laki Perempuan Laki-laki Perempuan

Kata Ganti

Orang I

わたし

(Watashi)

わたし

(Watashi)

私たち

(Watashitachi)

私たち

(Watashitachi)

Kata Ganti

Orang II

あなた

(Anata)

あなた

(Anata)

あなたがた

(Anatagata)

あなたたち

(Anatatachi)

あなたがた

(Anatagata)

あなたたち

(Anatatachi)

Page 73: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 63 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Disamping kata ganti renmi diatas terdapat juga kata ganti tidak resmi dalam bahasa

Jepang seperti Boku, Ore yang menunjukkan kata ganti orang pertama (Saya). Dan Kimi,

Omae menunjukkan kata ganti orang kedua (Kamu)

Bahasa Sopan untuk orang kedua tidak ada tapi langsung kata yang menunjukkan nama

+ San atau Jabatan atau perannya.

Jenis Bahasa Berdasarkan Tahap Pemerolehan

1. Bahasa Berdasarkan Tahap Pemerolehan

Berdasarkan tahap pemerolehan, bahasa dapat dibedakan menjadi 3, yaitu bahasa ibu

(bahasa pertama), bahasa kedua (ketiga dan seterusnya) dan bahasa asing.

(i) Bahasa Ibu

Bahasa ibu merupakan padanan untuk istilah Inggris native language, yaitu satu sistem

linguistik yang pertama kali dipelajari secara alamiah dari ibu atau keluarga oleh anak.

Sebagai contoh, bahasa ibu penduduk asli penduduk di lereng gunung merapi adalah bahasa

Jawa dan bahasa ibu penduduk asli di tepi danau batur adalah bahasa Bali.

Bahasa ibu tidak mengacu pada bahasa yang dikuasai dan digunakan oleh seorang ibu

(atau biasa disebut bahasa sang ibu), melainkan mengacu pada bahasa yang dipelajari

seorang anak dalam keluarga yang mengasuhnya. Sekarang ini di kota-kota besar seperti

Surabaya, Yogyakarta, Semarang dll, banyak terjadi orang tua menggunakan bahasa daerah

saat berkomunikasi berdua namun menggunakan bahasa Indonesia ketika berkomunikasi

dengan anak mereka. Hal ini bisa dikatakan bahasa ibu si anak adalah bahasa Indonesia

sebab bahasa itulah yang dipelajari anak dari keluarganya.

Bahasa ibu biasa disebut bahasa pertama karena bahasa itulah yang pertama dipelajari

anak. Kalau kemudian si anak mempelajari bahasa lain yang bukan bahasa ibunya, maka

bahasa lain yang dipelajarinya itu disebut bahasa kedua. Sedangkan bahasa lain lagi yang

mungkin dipelajari anak setelah itu disebut bahasa ketiga, keempat dan seterusnya.

Kata Ganti

Orang III

(kare)

彼女

(Kanojo)

かれら

(karera)

彼女たち

(Kanojotachi)

Page 74: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 64 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Pada penjelasan di atas telah disebutkan bahwa bahasa ibu tidak mengacu pada bahasa

yang dikuasai dan digunakan oleh seorang ibu (bahasa sang ibu), maka untuk menghindari

kesalahpahaman istilah, perlu dibedakan istilah antara bahasa ibu dengan bahasa sang ibu.

Bila bahasa ibu adalah bahasa yang dipelajari anak, maka bahasa sang ibu adalah bahasa

yang dipakai oleh orang dewasa pada waktu berbicara dengan anak yang sedang dalam

proses memperoleh bahasa ibunya. Istilah ini dipakai sebagai padanan istilah Inggris

motherese, parentese, atau child directed speech.

(ii) Bahasa Kedua

Di atas telah disebutkan bahwa bahasa lain yang bukan bahasa ibunya yang dipelajari

oleh anak, maka bahasa lain itu disebut bahasa kedua. Bahasa kedua ini bisa bahasa nasional,

bahasa resmi negara, bahasa resmi kedaerahan, atau juga bahasa asing (bukan bahasa asli

penduduk pribumi). Sebagai contoh, seorang anak yang tinggal di Yogyakarta mempelajari

bahasa Jawa sebagai bahasa pertama yang diajarkan orangtuanya, kemudian saat memasuki

bangku sekolah anak tersebut mendapat pengajaran bahasa Indonesia di sekolah, maka

dalam hal ini bahasa Indonesia dapak dikatakan sebagai bahasa kedua si anak.

(iii) Bahasa Asing

Bahasa asing merupakan bahasa yang tidak digunakan oleh orang yang tinggal di sebuah

tempat yang tertentu: misalnya, bahasa Indonesia dianggap sebagai sebuah bahasa yang

asing di Australia. Bahasa asing juga merupakan sebuah bahasa yang tidak digunakan di

tanah air / negara asal seseorang, misalnya; seorang penutur bahasa Indonesia yang tinggal

di Australia boleh mengatakan bahwa bahasa Inggris adalah bahasa yang asing untuk dirinya

sendiri. Bahasa Asing adalah bahasa selain Bahasa Indonesia dan bahasa daerah (Pasal 1

Angka 6 UU Nomor 24 Tahun 2009 Tentang Bendera, Bahasa, Dan Lambang Negara, Serta

Lagu Kebangsaan). Bahasa Inggris di Indonesia secara umum diajarkan sebagai bahasa

asing. Istilah 'bahasa asing' dalam bidang pengajaran bahasa berbeda dengan 'bahasa kedua'.

Bahasa asing adalah bahasa yang yang tidak digunakan sebagai alat komunikasi di negara

tertentu di mana bahasa tersebut diajarkan. Sementara bahasa kedua adalah bahasa yang

bukan bahasa utama namun menjadi salah satu bahasa yang digunakan secara umum di suatu

negara.

Page 75: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 65 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

3. METODE PENELITIAN

Sebagai metodologi yang digunakan dalam penelitian ini, penulis akan menggunakan

deskriptif, yaitu metode penelitian yang dilakukan semata-mata hanya berdasarkan pada fakta

yang ada atau fenomena yang memang secara empiris hidup pada penutur-penuturnya

sehingga yang dihasilkan atau yang dicatat berupa perian bahasa yang biasa dikatakan

sifatnya potret : paparan seperti adanya (Sudaryanto, 1992 : 62).

Sebagai metode pengumpulan data akan penyebaran angket dengan berisi pertanyaan-

pertanyan yang menunjukkan asal responden sehingga terlihat pengaruh Bahasa ibu dan

angket yang berisi pertanyaan yang merupakan kemampuan penggunaan kata ganti orang

Bahasa Jepang.Penyebaran angket dan wawancara dilakukan dengan target responden

sebagai berikut :

92 orang yang merupakan warga negara Indonesia dengan lama belajar bahasa Jepang

minimal 2 tahun dan memiliki sertifkat kemampuan bahasa Jepang minimal level 4 (N4).

Kurang lebih 5 orang penutur asli bahasa Jepang sebagai acuan penggunaan bahasa yang

benar.

Untuk responden WNI, wawancara akan dilakukan dalam 2 bahasa, yaitu dimulai dengan

wawancara dalam bahasa Jepang dan dilanjutkan dengan wawancara dalam bahasa

Indonesia. Dalam wawancara, sebagai langkah awal, pembelajar akan diwawancara seputar

riwayat belajar bahasa Jepang dan kesulitan yang dihadapinya. Sementara untuk penutur asli

bahasa Jepang, akan diwawancara mengenai riwayat hidupnya selama di Indonesia (tujuan,

kesan pertama, adaptasi budaya dsb). Untuk mempermudah proses analisis data suara hasil

wawancara selanjutnya akan dirubah ke dalam bentuk tulisan.

Dari hasil wawancara yang sudah dirubah ke dalam bentuk teks, penulis akan mulai

analisis data dengan proses klasifikasi berdasarkan tingkat kemampuan bahasa Jepang

responden, status responden (WNI atau penutur asli) dan isi dari wawancara. Setelah itu,

proses analisis akan dimulai dengan hasil data dari penutur asli lalu dilanjutkan ke data

responden WNI. Dari analisi tersebut diharapkan hasil yang dapat membuktikan hipotesis

penulis mengenai penggunaan kata ganti pertama orang pertama, kedua, dan ketiga pada

sistem bahasa pembelajar atau pengajar bahasa Jepang di Indonesia.

Dalam proses pengumpulan data, sebagai rasa terima kasih penulis memberikan honor

kepada setiap responden. Dengan ini penulis berharap kedua belah pihak baik penulis

Page 76: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 66 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

sebagai peneliti dan responden sebagai nara sumber bisa menjalankan tugasnya dengan

nyaman dan baik.

4. HASIL YANG DICAPAI

Sebelum memaparkan hasil yang dicapai pada penelitian ini berikut ini adalah rincian

data responden sebanyak 92 responden yang terdiri dari pembelajar Bahasa jepang tingakat

menengah yang tersebar diseluruh Indonesia.

1. Data Responden

Data responden yang terkumpul merupakan data dari responden dengan latar belakang

sebagai berikut :

A.Gender responden

Laki-laki 35%

Perempuan 65%

B.Usia Responden

65%

35%

Gender Responden

Perempuan

Laki-laki

0%24%

50%

26%

RENTANG usia

0-15 tahun

16-20 tahun

0 - 15 tahun 0%

16 - 20 tahun 24%

21 - 25 tahun 50%

Lebih dari 25 tahun 26%

Page 77: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 67 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

C. Lingkungan tempat belajar Bahasa Jepang responden

D. Lama belajar Bahasa Jepang responden

E. Kemampuan berbahasa Jepang (level Ujian N5-N1)

2%

86%

5%

7%

Lingkungan belajar Bahasa jepang

SMU

Universitas

Kursus

Lainnya

3%21%

21%55%

Lama belajar bahasa jepang

Kurang 1 tahun

1 tahun lebih namunkurang dari 3 tahun

Kurang dari 4 tahun

Lebih dari 4 tahun

SMU 2%

Universitas 86%

Kursus 5%

lainnya 7%

Kurang dari 1 tahun 3%

1 Tahun lebih namun kurang dari 3 tahun 21%

Lebih dari 3 tahun kurang dari 4 21%

Lebih dari 4 tahun 55%

Page 78: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 68 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

F. Bahasa ibu yang dipergunakan

2. Hasil Analisis data penggunaan kata ganti orang pertama "Watashi" kedua “Anata” dan

kata ganti orang ketiga “kare” (Dia laki-laki) atau “kanojo” (dia perempuan), pada

1%17%

34%

48%

KEMAMPUAN BAHASA JEPANG

N1 N2 N3 N4-N5

92%

8%

Bahasa Ibu Responden

BahasaIndonesia

Bahasa daerah

N1 1%

N2 17%

N3 34%

N4 dan N5 48%

Bahasa

Indonesia 93%

Bahasa 8% yang terdiri dari Bahasa minang 3%,

Jawa 2% dan Sunda 1%

Page 79: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 69 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Kalimat deskripsi Bahasa Jepang.

Data terkumpul dari 92 responden. Dari 92 data, data yang valid dan bisa digunakan

adalah 85 data (persentasi data yang valid 92%). Definisi data yang valid dalam

penelitian ini adalah data yang dihasilkan dari proses pengisian terhadap pertanyaan

angket secara keseluruhan dan memiliki bagian wacana perkenalan diri dan keluarga

yang tertulis dalam bahasa Jepang. Adapun hasil analisis data tersebut dengan melihat

jumlah kejanggalan dengan mengacu pada bebarapa parameter yaitu sebagai berikut:

Lama belajar bahasa Jepang

Dari tabel berikut ini dapat diketahui bahwa semakin lama waktu belajar Bahasa

Jepang tingkat kejanggalan dalam penggunaan kata ganti orang pertama "Watashi"

kedua “Anata” dan kata ganti orang ketiga “kare” (Dia laki-laki) atau “kanojo”

(dia perempuan), pada Kalimat deskripsi semakin kecil.

Level bahasa Jepang (N1 – N5)

Hubungan kemampuan berbahasa jepang dengan tingkat kejanggalan dalam

penggunaan kata ganti orang pertama "Watashi" kedua “Anata” dan kata ganti

orang ketiga “kare” (Dia laki-laki) atau “kanojo” (dia perempuan), dll dari tabel

dibawah ini dapat diketahui bahwa semakin rendah kemampuan berbahasa Jepang

(N4-N5) maka tingkat kejanggalannya tinggi, sebaliknya semakin tinggi

kemampuan berbahasa Jepang responden tingkat kejanggalan dalam penggunaan

kata ganti orang pertama "Watashi" didalam kalimat perkenalan semakin rendah.

0

2

4

6

Kurang dari1 tahun

1 tahunlebih

Kurang dari3 tahun

Lebih dari 4tahunR

ata-

rata

Ke

sala

han

Lama Belajar Bahasa Jepang

HUBUNGAN ANTARA JUMLAH KEJANGGALAN

DAN LAMA BELA JAR

Page 80: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 70 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Lingkungan belajar Bahasa Jepang

Dari tabel dibawah ini dapat diketahui bahwa lingkungan belajar Bahasa seseorang

mempengaruhi kemampuan dalam berbahasa.Dari data responden dapat diketahui

bahwa yang belajar bukan dari bangku sekolah atau universitas memiliki rata-rata

kejanggalan dalam penggunaan kata ganti orang pertama "Watashi" kedua “Anata”

dan kata ganti orang ketiga “kare” (Dia laki-laki) atau “kanojo” (dia perempuan),dll

jauh lebih tinggi dibandingkan dengan responden yang belajar secara resmi baik di

kursus,SMU atau universitas.

Frekuensi akses responden ke media berbahasa Jepang

Dari tabel dibawah ini dapat diketahui bahwa responden yang memiliki

"kejanggalan"sedikit dalam penggunaan kata ganti orang pertama "Watashi" kedua

0

0.5

1

1.5

N2 N3 N4 atau N5

Rat

a-ra

ta k

esj

angg

alan

Kemampuan Berbahasa Jepang

HUBUNGAN KEMAMPUAN BERBAHASA JEPANG DENGAN

RATA -RATA KEJANGGALAN

0

5

10

15

H U B U N G A N R A T A - R A T A K E J A N G G A L A N D E N G A N L I N G K U N G A N B E L A J A R

B A H A S A J E P A N G

Page 81: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 71 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

“Anata” dan kata ganti orang ketiga “kare” (Dia laki-laki) atau “kanojo” (dia

perempuan), itu memiliki frekuensi akses ke media berbahasa Jepang lebih tinggi

dari pada responden yang banyak memiliki kejanggalan.

Pendapat responden terhadap tingkat kesulitan bahasa Jepang (Sulit, Lumayan, dsb)

Dari tabel berikut ini dapat diketahui secara menarik bahwa responden yang merasa

Bahasa Jepang itu mudah lebih rendah tingkat kejanggalan dalam rata-rata

penggunaan kata ganti orang pertama "Watashi" kedua “Anata” dan kata ganti

orang ketiga “kare” (Dia laki-laki) atau “kanojo” (dia perempuan) dalam kalimat

deskripsi dan responden yang merasa Bahasa Jepang itu lumayan mudah maupun

yang merasa sulit hanya memiliki perbedaan yang sangat tipis.

00.5

11.5

1  minggu 1 kali 1 hari 1 kali 1 hari lebih dari 1kali

Rat

a-R

ata

Ke

jan

ggal

an

Frekuensi Akses ke Media Bahasa Jepang

HUBUNGAN RATA-RATA KEJANGGALAN

DENGAN FREKUENSI …

0

0.2

0.4

0.6

0.8

1

1.2

1.4

Lumayan mudah Mudah Sulit Sangat sulit

Rat

a-R

ata

Ke

jan

ggal

an

Rasa Tingkat Kesulitan

H U B U N G A N R ATA - R ATA K E JA N G G A L A N D E N G A N R A S A T I N G K AT K E S U L I TA N

Page 82: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 72 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Tingkat usia

Dari tabel dibawah ini dapat jelas terlihat tingkat usia 16-20 tahun memiliki rata-

rata kejanggalan lebih tinggi dibandingkan dengan usia 21-25 namun usia 26 keatas

juga memiliki nilai rata-rata kejanggalan lebih tinggi dibandingkan dengan

responden usia 21-25 tahun.

Bahasa Ibu

Dari tabel dibawah ini terdapat hal yang menarik dimana dapat terlihat responden

yang Bahasa ibunya Bahasa Indonesia memiliki kejanggalan lebih tinggi

dibandingkan dengan responden yang menggunakan Bahasa daerah sebagai Bahasa

Ibunya.

0.6

0.8

1

1.2

Bahasa Indonesia Bahasa Daerah

HUBUNGAN RATA-RATA KEJANGGALAN DENGAN …

0

1

2

16 - 20 tahun 21 - 25 tahun 26 tahun ke atas

Rat

a-R

ata

Ke

jan

ggal

an

TIngkat Usia

HUBUNGAN RATA-RATA KEJANGGALAN DENGAN

TINGKAT USIA

Page 83: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 73 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Dan yang lebih menarik lagi pengguna Bahasa daerah minang sebagai Bahasa ibu

memiliki tingkat kejanggalan paling tinggi dibandingkan dengan pembelajar Bahasa

Jepang yang menggunakan Bahasa jawa atau Bahasa sunda sebagai Bahasa ibu, terlihat

dalam tabel berikut ini.

6. KESIMPULAN DAN SARAN

6.1 Kesimpulan

Dari analisis data yang sudah dilakukan dibab sebelumnya maka dapat disimpulkan bahwa:

1. Terdapat kecenderungan bahwa semakin lama periode belajar dari pembelajar, maka

semakin kecil kemungkinan terjadinya kesalahan dalam produksi bahasa. Hal ini

merupakan hal yang wajar terjadi dan dapat dilihat dari jumlah kesalahan atau

kejanggalan dalam produksi bahasa pembelajar yang semakin mengecil pada

pembelajar dengan periode belajar yang lebih panjang. Hal ini dikarenakan seiring

dengan bertambahnya waktu atau periode belajar pembelajar maka semakin banyak dan

bervariasi juga perbendaharaan pola dan kata bahasa Jepang yang dikuasai oleh

pembelajar.

2. Kemudian relasi antara kesalahan atau kejanggalan produksi bahasa juga terlihat dalam

hal keminatan pembelajar terhadap budaya atau media yang menggunakan bahasa

Jepang. Hal ini dapat dilihat dari grafik yang menggambarkan keminatan pembelajar

kepada media berbahasa Jepang dan frekuensi akses pembelajar terhadap jenis-jenis

informasi tersebut. Semakin banyak hal yang disukai dari budaya negara yang

pembelajar pelajari bahasanya dan semakin sering pembelajar mengakses informasi

mengenai hal tersebut maka semakin minim juga tingkat kesalahan atau kejanggalan

dalam produksi bahasanya.

0

1

2

3

Padang Jawa Sunda

KEJANGGALAN DALAM PENGGUNA BAHASA DAERAH SEBAGAI BAHASA IBU

Page 84: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 74 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

3. Dari hasil analisis juga kita dapat melihat bahwa pembelajar yang belajar di lingkungan

yang memiliki lebih banyak akses ke input bahasa Jepang maka semakin minim juga

tingkat kesalahan atau kejanggalan dalam produksi bahasanya.

4. Dari penelitian ini dapat terlihat juga bahwa pembelajar Bahasa Jepang yang

menggunakan Bahasa Indonesia dan Bahasa Minang sebagai Bahasa ibu memiliki

kejanggalan penggunaan kata ganti orang pertama "Watashi" kedua “Anata” dan kata

ganti orang ketiga “kare” (Dia laki-laki) atau “kanojo” (dia perempuan) dalam kalimat

deskripsi dibandingkan dengan responden yang berbahasa ibu Bahasa jawa maupun

sunda.

5. Di akhir simpulan, kita dapat melihat dan membuktikan peranan besar-kecilnya input

dalam penggunaan bahasa Jepang dalam hal ini adalah penggunaan kata ganti orang

pertama "Watashi" kedua “Anata” dan kata ganti orang ketiga “kare” (Dia laki-laki)

atau “kanojo” (dia perempuan) dalam kalimat deskripsi.

6.2 Saran

Skala penelitian ini masih sangat kecil yaitu hanya menyoroti penggunaan kata ganti

orang pertama "Watashi" kedua “Anata” dan kata ganti orang ketiga “kare” (Dia laki-laki)

atau “kanojo” (dia perempuan) dalam kalimat deskripsi pada output pembelajar bahasa

Jepang baik lisan maupun tulisan. Dari penelitian ini kita dapat melihat sedikit gambaran

mengenai besarnya peranan input dalam proses pembelajaran bahasa Jepang. Semakin

banyak dan intens si-pembelajar menerima input bahasa maka semakin baik juga output

yang dihasilkan. Jika dianalogikan, pembelajar diibaratkan seperti mesin produksi di pabrik

yang menerima informasi bagaimana bentuk cetakan atau blueprint dari produk yang akan

dihasilkan. Jika informasi mengenai bagaimana bentuk cetakan atau blueprint dari produk

tersebut sangat detail dalam artian banyak atau memiliki frekuensi tinggi maka semakin baik

pula bentuk cetakan atau blueprint dari produk tersebut sehingga bisa menghasilkan output

dengan tingkat kesempurnaan produksi yang tinggi.

Dari hal ini kita bisa merefleksikannya dalam proses belajar-mengajar bahasa Jepang

dalam bentuk dengan mempriorotasikan banyak memberikan input bahasa berupa contoh

penggunaan daripada memberikan penjelasan gramatikal yang panjang. Dari hal tersebut,

pembelajar akan dapat mempelajari konteks bahasa secara langsung dan menemukan makna

bahasa dalam konteks tersebut.

Page 85: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 75 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Selain itu, kita juga sebagai pengajar dapat memotivasi pembelajar untuk lebih banyak

dan intens dalam mengakses informasi atau media yang menggunakan bahasa Jepang. Dari

saran sebelumnya mungkin hal ini yang akan direspon dengan sangat baik oleh pembelajar

karena dalam hal mempelajari bahasa Jepang kita bisa mengakses informasi atau media yang

berupa drama seri, serial animasi, komik, dan hal lain yang sifatnya menghibur. Namun kita

sebagai pengajar juga harus tetap memantau dan memberikan feedback atas akses atau

konsumsi informasi berbahasa Jepang yang dilakukan oleh pembelajar. Hal ini disebabkan

oleh banyak juga input, terutama dalam hal yang bersifat fiksi yang berkaitan dengan hal

non-kebahasaan seperti pembentukan karakter tokoh cerita dan sebagainya yang bisa

mengakibatkan penggunaan bahasa Jepang yang tidak lazim.

Dalam penelitian kali ini hanya ditampilkan hasil analisis dapat diperoleh gambaran

bahwa pengaruh Bahasa ibu dalam kejanggalan penggunaan kata ganti Bahasa Jepang,

meski didalam lampiran kami tampilkan kejanggalan-kejanggalan yang terjadi namun

daalam penelitian selanjutnya diperlukan penelitian lanjutan mengenai analisis kesalahan

dalam penggunaan kata ganti orang pertama "Watashi" kedua “Anata” dan kata ganti orang

ketiga “kare” (Dia laki-laki) atau “kanojo” (dia perempuan) dalam kalimat deskripsi secara

lebih mendalam sehingga dapat dilihat kesalahan kesalahan apasaja yang ditemukan

sehingga menjadi acuan pengajar Bahasa jepang dalam pengajaran Bahasa.

DAFTAR PUSTAKA

Chaer, A. 2009. Psikolinguistik: kajian teoretik. Jakarta: Rineka Cipta.

Iori Isao dkk. 2000. Shokyu wo Oshieru Hito no tame no Nihongo Bunpo Handbook. 3A

Network., Jepang

Ito Kosuke. 1997. Nihongo no Shukaku wo Hyouji suru Joshi no Kaisouteki Bunseki.

Ishikawa Nou Tankidaigaku Hou 27: 13-26

Ishizawa Hiroko. 2005. Minna no Nihongo I. 3A Network., Jepang 14

Ichikawa Yasuko. 2009. Shokyu Nihongo Bunpo to Oshiekata no Pointo. 3A Network.,

Jepang

Kudo Hiroshi. 1996. Nihongo Yousetsu. Hitsuji Shobo., Jepang

Page 86: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 76 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Sudaryanto. 1992. Metode Linguistik. Gadjah Mada University Press., Indonesia

Tanaka Hiroshi. 2006. Hajimete no tame no Nihongo no Oshiekata Handbook.

Kokusaigogakusha., Jepang

Yoshioka Hideyuki dkk. 1992. Nihongo Kyouzai Gaisetsu Handbook

Page 87: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 77 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

MEIJI RESTORATION AND JAPANESE MIGRATION TO SOUTHEAST ASIA

AT THE END OF 19TH CENTURY UP TO PRE WORLD WAR II

Erni Puspitasari, Indun Roosiani

Sastra Jepang – Fakultas Sastra

[email protected], iroosiani@gmail

ABSTRACT

This study aimed to analyze about the linkage of policies made by Japanese during the Meiji

Restoration toward the massive migration of Japanese, especially to Southeast Asia and the

economical activities they performed in Southeast Asia. This study also to analyze the

influence of Japanese culture taking place in the Meiji era causes the massive migration and

prostitution performed by Japanese women to Southeast Asia.This study was the qualitative

research, that used literature and interviews method. The sample in this study were

interviewees. The sampling technique was purposive sampling, with consider the ability of

interviewees in terms of culture and history of Japan. Data collection was conducted by

interviewing with the competent persons, and with the literature. The terature used in this

research was has relevance to the theme of the research. Then the data obtained was

analyzed with a cultural theme and historical analysis.The results showed that the policies

made by Japan in the Meiji Restoration had a tight connection with the japanese migration

to Southeast Asia. The immigrants were mostly smuggled through Japanese cargo ships that

anchored at ports in Southeast Asia. The first wave of immigrants came from the lower

classes dominated by women. The research showed that Japanese culture and poverty to

drive Japanese women who migrated to Southeast Asia to become commercial sex workers

who were known as karayuki-san. Then Japanese immigrants who came to Southeast Asia

were dominated by traders and businessmans. Economic activities undertaken include

plantation, retail businesses, and export and import.

Key words : Meiji Restoration, Migration, Southeast Asia

1. PENDAHULUAN

Kekuasaan klan Tokugawa di Jepang yang berkuasa mulai dari awal abad 17 hingga

pertengahan abad 19 menyebabkan dilakukannya kebijakan isolasi (sakoku) . Pada masa ini

Jepang benar-benar membentuk dirinya sebagai bangsa yang memiliki kepribadian kuat dan

sangat menjunjung tinggi etika budaya yang didasarkan pada ajaran Konfusianisme, Budha

maupun Shinto. Pada masa ini kebudayaan nasional Jepang berkembang dengan baik.

Jepang relatif dalam masa damai, dengan jarangnya terjadi peperangan antar klan.

Page 88: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 78 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Seiring berjalannya waktu kebijakan ini tidak dapat dipertahankan, karena ancaman

secara militer dari Amerika akhir Jepang terpaksa mengizinkan kapal kapal Amerika untuk

berlabuh di beberap pelabuhan Jepang untuk mengisi bahan bakar, persediaan makanan dan

air. Hal ini dilakukan Jepang terhadap beberapa negara Eropa lainnya.

Perjanjian ini dilanjutkan dengan perjanjian perdagangan yang dikenal dengan perjanjian

Shimoda pada tahun 1856, yang hasilnya 4 pelabuhan Jepang yakni Nagasaki, Niigata,

Kanagawa dan Hyogo diperuntukkan untuk perdagangan bebas. Selain Amerika, negara lain

yang melakukan kontak dagang dengan Jepang adalah Perancis, Inggris dan Rusia. Dengan

dibukanya beberapa pelabuhan di Jepang, menandai babak baru dalam masyarakat Jepang,

yakni Restorasi Meiji.

Kebijakan yang ditempuh pemerintah baru Meiji tentu saja menimbulkan gejolak dan

perdebatan tersendiri di dalam negeri. Pihak-pihak yang tidak menyetujui langkah yang

ditempuh pemerintah kemudian melakukan pemberontakan dan perlawanan. Namun pada

akhirnya pihak-pihak yang menentang kebijakan tersebut malah berbalik mendukung

kebijakan pemerintah.

Restorasi Meiji yang berarti modernisasi di segala bidang kehidupan membawa dampak

yang kurang menguntungkan bagi sebagian masyarakat Jepang, terutama setelah terjadinya

industrialisasi yang menyerap tenaga kerja cukup banyak namun tidak didukung oleh

pendapatan yang layak. Bukan hanya itu saja, Restorasi Meiji juga berarti munculnya

golongan kapitalis baru yang memiliki modal besar. Akibatnya terjadi kesenjangan

kehidupan antara golongan kaya dan rakyat miskin.

Salah satu dampak yang paling terlihat dari adanya Restorasi Meiji adalah terjadinya

migrasi besar-besaran ke luar negeri. Migrasi biasanya dilakukan oleh mereka yang tinggal

di. Mereka melakukan migrasi ke luar Jepang karena kehidupan di dalam negeri Jepang

sudah tidak lagi memungkinkan bagi mereka untuk bertahan hidup. Hal yang unik dari

migrasi ini adalah tidak hanya dilakukan oleh penduduk pria, namun perempuan dan gadis-

gadis Jepang pun turut bermigrasi.

Perumusan masalah dalam penelitian ini adalah, Apakah Restorasi Meiji, atau kebijakan

kebijakan yang dijalankan pemerintahan menjadi penyebab migrasi besar-besaran orang-

orang Jepang ke berbagai negara, salah satunya ke Asia Tenggara.

Bagaimana aktifitas orang orang Jepang di Asia Tenggara khususnya dalam bidang

ekonomi.Pada awal gelombang migrasi besar besaran yang dilakukan orang-orang Jepang

Page 89: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 79 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

ke Asia Tenggara, didominasi oleh perempuan, dan kebanyakan berprofesi sebagai pelacur

atau yang disebut dengan karayuki-san, bagaimana pandanga budaya Jepang terhadap

profesi ini, dan bagaimana aktifitas mereka di Asia Tenggra.

Penelitian ini ditujukan untuk membuktikan bahwa Restorasi Meiji memiliki kaitan yang

erat dengan terjadinya migrasi besar-besaran orang orang Jepang ke Asia Tenggara,

penelitian ini juga berusaha untuk menulusuri aktifitas ekonomi orang-orang Jepang di Asia

Tenggara, serta keberadaan karayuki-san yang menjadi pelopor migrasi orang orang Jepang

ke Asia Tenggara serta aktifitas yang dilakukan di berbagai negara di Asia Tenggara.

Secara harfiah arti dari restorasi adalah tindakan atau proses kembali ke kondisi asli

dengan dengan melakukan perbaikan-perbaikan. Menurut Bradshaw dalam Urbanska,

restorasi adalah tindakan untuk mengembalikan keadaan atau posisi kepada keadaan semula,

atau kepada keadaan yang sempurna(Christina, M. Urbanska,1997: 8 )sedangkan Meiji

adalah nama jaman yang mengacu kepada nama kaisar yang saat itu sedang memerintah

Jepang yaitu kaisar Meiji. Jaman Meiji berlangsung antara tahun 1868 hingga tahun 1912.

Dengan demikian Restorasi Meiji adalah pembaharuan yang dilakukan oleh

pemerintahan baru Meiji yang terdiri dari kaisar, golongan bangsawan dan klan yang

berpengaruh pada jaman tersebut yakni klan Satsuma dan Chosu yang berkuasa antara tahun

1868 sampai 1912.

Migrasi adalah perpindahan penduduk dengan tujuan untuk menetap dari suatu tempat

ke tempat lain. Melewati batasan administratif. Agak sedikit berbeda dengan definisi di atas

Menurut Bakers dalam Hugh migrasi adalah tindakan bergerak dari satu spasial ke spasial

yang lain.( Davis Hugh, 1996 :28)

Orang Jepang adalah orang yang tinggal di seluruh kepulauan Jepang dan memiliki

bahasa ibu bahasa Jepang. Orang Jepang sekarang berasal dari percampuran antara orang-

orang Jomon yang berasal dari Asia Tenggara Australia dan Papua New Gunea dan hidup

10.000 tahun yang lalu dengan Orang Yayoi yang berasal dari Semenanjung Korea dan

hidup pada 2300 tahun yang lalu.( Steve Olson,2006:189)

Dengan demikian Migrasi orang-orang Jepang adalah perpindahan orang-orang Jepang

dari Jepang ke tempat lain. Migrasi ini dikenal dengan migrasi internasional, yaitu :

perpindahan penduduk dari satu negara ke negara lain. Dalam penelitian ini migrasi yang

dilakukan oleh orang-orang dari Jepang menuju negara-negara yang berada di kawasan Asia

Tenggara.

Page 90: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 80 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Dengan demikian Migrasi orang-orang Jepang adalah perpindahan orang-orang Jepang

dari Jepang ke tempat lain. Migrasi ini dikenal dengan migrasi internasional, yaitu :

perpindahan penduduk dari satu negara ke negara lain. Dalam penelitian ini migrasi yang

dilakukan oleh orang-orang dari Jepang menuju negara-negara yang berada di kawasan Asia

Tenggara.

Penelitian ini adalah penelitian kualitatif Dalam penelitian kualitatif, yang menjadi

instrumen penelitian adalah si peneliti itu sendiri, dalam hal ini maka yang menjadi

instrumen penelitian adalah penulis sendiri.

Teknik pengumpulan data dilakukan dengan mewawancarai dengan pihak yang

berkompeten , dan teknik pengumpulan data dengan dokumen. Dokumen yang dimaksud

dalam penelitian ini berupa tulisan dan gambar. Data yang telah diperoleh dari berbagai

sumber dan dengan menggunakan teknik yang beragam, kemudian dianalisis. Analisis data

adalah proses mencari dan menyusunnya data secara sistematis. Analisis data yang

dilakukan dalam penelitian ini adalah analisis tema historis dan tema kultural, atau analisis

tema budaya, yang tujuannya mencari “benang merah” yang mengintegrasikan lintas domain

yang ada. Dengan ditemukannya benang merah dari hasil analisis domain tersebut, maka

akan tercipta suatu” konstruksi bangunan” situasi sosial, obyek penelitian yang sebelumnya

remang-remang setelah dilakukan penelitian menjadi lebih jelas.

Uji validitas dalam penelitian ini dilakukan dengan uji kredibilitas, yang terdiri dari

perpanjangan pengamatan, peningkatan ketekunan, triangulasi, diskusi dengan teman

sejawat

2. HASIL DAN PEMBAHASAN

Restorasi Meiji yang terjadi pada tahun 1868 merupakan tonggak sejarah baru bagi

kehidupan rakyat Jepang menuju negara industrialisasi. Pemerintah baru Meiji dengan

segera melakukan berbagai pembaharuan di segala bidang seperti pendidikan,sastra dan

budaya serta ekonomi Hal pertama yang dilakukan pemerintah untuk mengumpulkan modal

dalam rangka memperkuat ekonomi negara adalah pembaharuan pajak tanah. Pajak yang

sebelumnya dibayarkan dalam bentuk beras diganti dengan uang tunai dengan jumlah yang

lebih tinggi dari pajak sebelumya. Petani miskin yang tidak mampu membayar pajak dengan

terpaksa menjual tanahnya, dan bagi petani penggarap yang tidak memiliki tanah garapan

terpaksa harus menyerahkan setengah dari hasil panen kepada pemilik tanah. Dengan cara

Page 91: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 81 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

seperti ini pemerintah baru Meiji mampu melakukan berbagai kemajuan di segala bidang,

terutama industri dan militer, namun kehidupan rakyat Jepang tetap berada dalam

kemiskinan terutama sejak diberlakukannya Reformasi Pajak.

Revolusi industri yang dilakukan pemerintah berjalan dengan lancar, hal ini dibuktikan

dengan adanya ekspor benang katun dan sutra ke berbagai negara seperti Amerika, Cina dan

Korea. Selain itu pemerintah juga berhasil merampungkan pembangunan pabrik baja pada

tahun 1901 sehingga pembangunan industri berat yang bertumpu pada industri baja,

perkapalan dan permesinan dapat terealisasi.

Kemajuan di sektor industri membawa permasalahan baru bagi pemerintahan Meiji,

yakni munculnya kemiskinan baru dan lahirnya para kapitalis. Banyak penduduk miskin

yang kemudian beralih bekerja di pabrik-pabrik, namun karena upah yang diterima sangat

rendah dan kesejahteraan yang buruk, banyak diantara mereka yang memilih bermigrasi ke

luar negeri yakni ke Asia Tenggara untuk mencari penghidupan yang layak. Migrasi ke Asia

Tenggara sebagai akibat Restorasi Meiji tidak hanya didominasi oleh laki-laki, namun para

perempuan dan gadis Jepang pun banyak yang bekerja di sana. Banyak dari imigran Jepang

yang bekerja di sektor perkebunan, perikanan dan perdagangan. Tidak sedikit dari mereka

yang berhasil dan membangun komunitas tersendiri di luar negeri. Selain itu, perempuan

Jepang yang tidak memiliki keahlian apapun banyak yang melibatkan diri ke pekerjaan

prostitusi. Migrasi besar-besaran orang-orang Jepang ke Asia Tenggara yakni sekitar tahun

1880 hingga tahun 1910, didominasi oleh perempuan yang kebanyakan dari mereka kelak

berprofesi sebagai pelacur, atau lebih dikenal dengan karayukisan.Motif utama mereka

adalah faktor ekonomi. Pada awal migrasi orang-orang Jepang ke Asia Tenggara prostitusi

merupakan landasan sosial dan ekonomi komunitas Jepang di Asia Tenggara.

2.1 Aktifitas Ekonomi Komunitas Jepang di Hindia Belanda

Keberadaan komunitas Jepang di Hindia Belanda menurut catatan dari Konsulat Jenderal

di Hindia Belanda menyebutkan bahwa pada tahun 1897 terdapat 125 imigran Jepang yang

terdiri dari 100 orang perempuan dan 25 orang laki-laki. Diperkirakan jumlah ini melebihi

dari catatan yang sebenarnya, karena banyak diantara mereka yang datang ke Hindia Belanda

tanpa dokumen resmi dan tercatat di Konsulat setempat. Setelah Konsulat Jepang dibuka di

Batavia pada tahun 1909 populasi orang Jepang terus mengalami peningkatan hingga tahun

1916 dimana bertambah kurang lebih 500 orang/tahun. Sebelum tahun 1913 populasi ini

Page 92: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 82 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

didominasi oleh perempuan, namun setelah tahun 1914 didominasi oleh laki-laki. Sebagian

besar perempuan Jepang yang berada di Hindia Belanda ini bekerja di bisnis prostitusi.

Selain itu sektor lain yang banyak digeluti oleh para imigran Jepang di sini adalah di bidang

perikanan,perdagangan dan pertanian, meskipun sektor pertanian tidak sebesar yang

berkembang di Filipina dan Malaya.

Salah satu faktor yang menyebabkan para imigran Jepang mendatangi Hindia Belanda

adalah karena wilayah ini kaya akan sumber daya alam, ketersediaan tenaga kerja dan

memiliki letak yang strategis. Banyak perusahaan Jepang yang bergerak di bidang pertanian

dan pertambangan mendapatkan hak konsesi dan mulai beroperasi di Hindia Belanda. Salah

asosiasi komersil yang ditujukan untuk kepentingan ekonomi Jepang adalah Nanyo Kyoukai

yang didirikan pada tahun 1915, yang kemudian diikuti oleh beroperasinya Bank Jepang

dan pedagang besar.

Kegiatan perekonomian Jepang di Hindia Belanda dibagi menjadi 3 fase. Fase pertama

(1880-1905) kegiatan ekonomi hanya terbatas pada pemenuhan kebutuhan karayukisan

seperti bisnis sewa kamar, kedai makanan, salon kecantikan, perhiasan, pakaian, obi dan

kimono yang berbasis di Semarang, Batavia dan Surabaya. Fase kedua (1900-1910) kegiatan

pedagang yang menjajakan dagangannya secara berkeliling hingga ke pelosok daerah yang

berjualan alat tulis, obat-obatan, ikat pinggang dan barang kelontong lainnya. Fase ketiga

(1910-1920) para pedagang Jepang mulai membuka tokonya secara permanen.

Selain perdagangan, sektor lain yang digeluti oleh para imigran Jepang adalah pertanian

kopra di Minahasa dan Sangir Talaud. Setelah PD I aktifitas pertanian Jepang diwujudkan

dalam bentuk perkebunan tebu,gula,kopi, teh dan kelapa sawit di pulau Jawa. Dalam bidang

perikanan, setelah adanya teknik pendinginan yang baru maka sektor inipun meningkat,

terutama setelah didirikannya perusahaan perikanan Nichiren Gyogyo di Manado dan

Daisho Koshi di Batavia yang mengoperasikan 100 kapal nelayan dan mempekerjakan 790

nelayan Jepang ( Saya Shiraishi,1998:158).

2.2 Aktifitas Ekonomi Komunitas Jepang di Singapura dan Malaya

Masuknya komunitas Jepang ke Malaya diawali dengan keberadaan karayukisan pada

tahun 1870. 80% laki-laki yang datang ke Malaya adalah pedagang kecil yang menyediakan

kebutuhan karayukisan seperti penata rambut dan pedagang kelontong. Selan itu ada juga

yang bekerja di kantor,bank atau penjaga toko. Sebelum PD I terdapat 45 orang yang bekerja

Page 93: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 83 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

di sektor ini, tetapi pada tahun 1915 jumlahnya menjadi 106 orang dan meningkat menjadi

1.136 orang pada tahun 1920, dan 1.478 pada tahun 1921.

Setelah kemenangan Jepang dalam perang melawan Rusia (1904-1905) Jepang

memperluas aktifitas ekonominya dengan membuka perkebunan karet. Dapat dikatakan

bahwa 97% petani Jepang di Malaya terlibat dalam penanaman karet. Sementara itu, sector

perikanan Jepang lebih banyak ditujukan ke luar negeri. Pada tahun 1914 perusahaan

perikanan didirikan di Singapura yakni Eifuku Tora, yang mempekerjakan 150 nelayan

Jepang dengan 10 kapal motor dan 31 kapal nelayan. Sektor perdagangan pun berkembang

pesat di Malaya. Pada tahun 1924 terdapat 14 perusahaan Jepang di Singapura antara lain

Mitsui Co, Sendai Shokai, Mitsubishi Trading Co, Kawahara Shoten dan Suzuku Shoten.

Puncak perdagangan Jepang di Singapura dan Malaya terjadi pada awal abad 20 dalam

bidang jasa, perdagangan komoditas,usaha restoran, losmen dan bisnis hiburan.

2.3 Aktifitas Ekonomi Komunitas Jepang di Filipina

Aktifitas orang Jepang di Filipina diawali dengan keberadaan karayukisan, yang diikuti

dengan tenaga kerja yang bekerja pada pembangunan jalan antara Manila dengan Baguio.

Aktifitas ekonomi lainnya adalah tukang cukur, tukang kebun, pedagang permen dan tukang

photo.

Pada tahun 1907-1917 populasi orang Jepang sebanyak 30% dari seluruh total orang

Jepang yang berada di Asia Tenggara. Pada tahun 1940 angka ini meningkat menjadi 63.7%

dan populasi wanita mencapai 80%. Gelombang imigran Jepang kemudian melonjak

menjadi 3.096 pada tahun 1904, hal ini dikarenakan upah yang diterima pekerja lebih tinggi

bila dibandingkan dengan di Jepang. Sementara itu, profesi yang dilakukan oleh orang-orang

Jepang antara tahun 1903-1907 adalah tukang kayu, yakni 33% dari total pekerja pria. Para

tukang kayu ini banyak dipekerjakan untuk membuat barak-barak bagi pekerja yang

membangun jalan antara Manila-Baguio. Sebagian besar pekerja pria tidak menggantungkan

aktifitasnya pada kegiatan prostitusi, tetapi lebih kepada pekerjaan yang bergerak dalam

bidang kontruksi, permesinan dan pertukangan. Dalam bidang pertanian para imigran

banyak yang terlibat dalam penanaman abaka di Davao, sedangkan dalam bidang

perdagangan banyak yang bekerja sebagai pegawai perusahaan, pegawai bank, kerani dan

pegawai toko. Pada tahun 1918 diperkirakan sebanyak 5216 orang bekerja di sektor

pertanian dan 1540 orang di sektor perdagangan. Selain itu ada juga yang bekerja sebagai

Page 94: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 84 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

juru masak, bekerja di restoran dan bar. Komoditas perdagangan yang berkembang pada saat

itu adalah serat rami. Perusahaan Mitsui Co dan Daido Boeki terlibat dalam ekspor serat

rami ke Jepang pada tahun 1930.

2.4 Keberadaan dan AktifitasKarayukisan di Asia Tenggara.

Menurut Shimizu Hiroshi, ada 3 hal yang menyebabkan gadis Jepang menjadi

karayukisan, yakni pertama, mereka yang diculik oleh agen rumah bordil atau mucikari yang

sebelumnya diberikan janji-janji sebelum akhirnya diselundupkan ke kapal. Kedua, adalah

faktor kesuksesan karayukisan yang berhasil memperbaiki perekonomian keluarganya, dan

yang ketiga adalah mereka yang dijual oleh orang tuanya setelah terlebih dahulu diberikan

sejumlah uang sebagai pengganti anak gadisnya yang dibawa pergi.

Pada pertengahan jaman Meiji di setiap pelabuhan di Jepang terdapat kuchi-ireya yang

menjadi perantara antara pencari kerja dengan tempat bekerja yang mereka tuju. Melalui

kuchi ireya ini banyak dari pencari kerja yang memperoleh pekerjaan sebagai pembantu,

pegawai atau perawat. Namun keberadaan kuchi-ireya ini banyak disalahgunakan oleh para

mucikari atau pemilik rumah bordil untuk merekrut gadis-gadis Jepang untuk dijadikan

karayukisan. Melalui mucikari gadis-gadis yang telah dibeli tersebut kemudian dikumpulkan

di pelabuhan Nagasaki, Kobe dan Moji sebelum diberangkatkan ke berbagai negara di Asia

Tenggara.

2.5 Karayukisan di Hindia Belanda

Pada masa awal Meiji, sebenarnya Hindia Belanda bukan merupakan wilayah yang

menarik bagi imigran Jepang. Dengan demikian imigran Jepang yang datang ke Hindia

Belanda pada masa itu didominasi oleh mereka yang tidak memiliki keahlian atau modal

apapun untuk usaha, sehingga sebagian besar dari pendatang ini adalah karayukisan yang

masuk melalui Hongkong dan Singapura. Dalam beberapa sumber disebutkan bahwa

keberadaan karayukisan bukan hanya di rumah-rumah bordil, namun mereka juga menyebar

di beberapa restoran dan penginapan untuk menghindari sanksi sosial dan survey jenis

pekerjaan untuk orang asing.

Pada awal tahun 1920-an, keberadaan karayukisan ini banyak terkonsentrasi di kota-kota

yang menjadi pusat perekonomian Hindia Belanda seperti Medan, Batavia dan Surabaya.

Page 95: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 85 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Ketika itu salah satu jalan yang menjadi pusat hiburan di kota Surabaya dikenal dengan

sebutan Kembang Jepun, karena menjadi tempat berkumpulnya para karayukisan.

Keberadaan karayukisankemudian diikuti oleh imigran Jepang lainnya, terutama mereka

yang berprofesi sebagai pedagang yang menyediakan kebutuhan para karayukisan. Pada

akhirnya pelanggan mereka terus berkembang, tidak hanya terbatas pada orang Jepang

sendiri, tapi sudah mulai merambah ke orang Eropa maupun pribumi.

Karayukisan yang berada di Indonesia rata-rata bekerja di rumah bordil, tempat pelacuran

terselubung di restoran, kedai kopi, atau penginapan. Mereka yang bekerja sebagai pembantu

rumah tangga merangkap sebagai istri simpanan. Mereka kebanyakan melayani ekspatriat

dari Eropa khususnya Belanda dan Perancis yang saat itu banyak bekerja di daerah kolonial

kekuasaan pemerintahan Hindia Belanda.

2.6 Karayukisan di Singapura dan Malaysia

Pada akhir tahun 1880 an setelah karayukisan dipaksa meninggalkan Singapura, mereka

mengalihkan tujuan mereka ke Cina dan Asia, sehingga pada awal abad 20 Singapura

menjadi pusat bisnis prostitusi bagi karayukisan. Ketika terjadi perang Jepang Rusia (1904-

1905) sekitar 6000 karayukisan bekerja di Asia Tenggara, dan sekitar 700 bekerja di

Singapura. Dari jumlah 1835 orang penduduk Jepang yang tinggal di Singapura, 852 orang

adalah karayukisan dan 113 orang pemilik rumah bordil.

Tidak seperti perempuan Cina yang hanya melayani pelanggan orang Cina saja, atau

perempuan Eropa yang hanya semata-mata melayani orang Kaukakus, karayukisan

melayani pelanggan dengan tidak membedakan ras suku bangsa, sehingga karayukisan

menjadi paling popular dan mampu menjalankan bisnisnya dengan sukses( Tomoko

Yamazaki,1999:5) Karena ekspansi besar-besaran karayukisan ke luar negeri inilah jumlah

mereka yang terdaftar secara resmi bertambah menjadi 19.000 orang, dibandingkan yang

hanya 47.541 yang terdaftar secara resmi di dalam negeri. Dapat disimpulkan bahwa usaha

pemerintah Jepang untuk melarang bisnis prostitusi mengalami kegagalan karena hal ini

terbukti seperti yang terjadi di Shanghai pada tahun 1883. Hal ini dikarenakan pemerintah

Jepang sepertinya setengah hati dalam memberantas bisnis prostitusi, karena mereka

menyadari bahwa bisnis ini menjadi sumber devisa yang signifikan bagi negara Jepang.

(Yuki Tanaka, 2002:168)

Page 96: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 86 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Antara tahun 1907-1915 lebih dari setengah populasi orang Jepang di wilayah Singapura

dan Malaysia didominasi oleh wanita yang sebagian besar adalah karayukisan. Meskipun

ada pelarangan dalam aktifitas karayukisan,ada kondisi menarik yang perlu mendapat

perhatian, yakni adanya survey yang mencatat keberadaan wanita Jepang yang digolongkan

ke dalam “pembantu rumah tangga”. Pada tahun 1917 terdapat 18 wanita sebagai pembantu

rumah tangga. Namun pada tahun 1920 tiba-tiba tercatat 146 orang dan sesudah itu

jumlahnya berkisar antara 60 hingga 280 orang. Antara tahun 1924 dan 1925 jumlah

“pembantu rumah tangga melonjak dari 65 menjadi 281 orang, tetapi antara tahun 1926 dan

tahun 1927 jumlah ini merosot dari 203 menjadi 101. Pada tahun 1924-1927 merupakan

tahun-tahun dimana pemerintah Jepang berusaha menekan munculnya kembali prostitusi

di Singapura. (Shiraishi, 1998:105).

Di Singapura kota di mana berbagai ras manusia berkumpul, karayukisan memiliki

berbagai macam pelanggan namun tanpa membedakan adanya perbedaan ras. Di antara

pelanggan, mayoritas berasal dari Cina dan India. Selain itu, ada juga yang berasal dari

Malaysia, Eropa dan pria Jepang. Untuk pelanggan Eropa, mayoritas mereka bekerja sebagai

pedagang, bisnisman dan personal militer. Mereka inilah yang memiliki kekuatan daya beli

yang tinggi, bila dibandingkan dengan orang Cina dan India. Lebih lanjut, para pelanggan

tersebut tidak hanya yang tinggal di Singapura, namun ada juga yang bekerja sebagai

pelancong atau awak kapal laut.

2.7 Karayukisan di Filipina

Mengenai populasi wanita di Filipina, sebagian besar yang termasuk dalam klasifikasi

wanita pekerja adalah karayukisan. Pada tahun 1903 terdapat 280 karayukisan, yakni 63%

dari populasi wanita. Pada tahun 1907 karena statistik untuk tahun itu tidak memasukkan

kategori penghibur,karayukisan, wanita pelayan dsb, maka diperkirakan karayukisan

dimasukkan ke dalam klasifikasi “lain-lain pekerjaan”, dimana terdapat 290 wanita di

dalamnya atau 67% dari populasi wanita.(Saya Shirashi, 1998:188)

Ada hal-hal unik yang terjadi berkenaan dengan pertumbuhan karayukisan di Filipina bila

dibandingkan dengan negara lain di Asia Tenggara. Pertama, pada tahun 1900 jumlah

mereka hanya 64 orang, padahal di Singapura sudah mencapai 518 orang dan di Malaya ada

200 orang. Untuk di Hindia Timur Belanda tidak diperoleh data, namun sudah terdapat 100

wanita Jepang di wilayah tersebut pada tahun 1897. Kedua, populasi orang Jepang di tempat

Page 97: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 87 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

lain di Asia Tenggara ditandai dengan peningkatan jumlah karayukisan yang diikuti oleh

sedikit peningkatan populasi pria, namun di Filipina justru sebaliknya yakni populasi pria

meningkat lebih dahulu dan terus tetap melebihi populasi wanita. Hal ini disebabkan orang

Jepang di wilayah lain di Asia Tenggara terutama terlibat dalam pekerjaan yang tergantung

pada keberadaan prostitusi, sedangkan mayoritas pria Jepang di Filipina terlibat dalam

pekerjaan permesinan, kontruksi, pertukangan kayu dan pekerjaan lain yang tidak ada

hubungannya dengan prostitusi.

Mengenai jenis pekerjaan yang dijalani oleh perempuan Jepang di Filipina adalah

sebagian besar karayukisan. Pada tahun 1903 terdapat 280 karayukisan , 63% dari populasi

perempuan. Proporsi dari karayukisan sesuai dengan pola yang diperlihatkan oleh statistik

mengenai orang Jepang di bagian lain di Asia Tenggara. Dapat dikatakan bahwa hampir

sebagian besar aktifitas orang Jepang di Asia Tenggara berlatar belakang faktor ekonomi

(Hiroshi Hashiya dalam Shiraishi, 1998:189)

Untuk mendukung aktifitas karayukisan di Filipina maka dibukalah rumah bordil pertama

di Davao pada tahun 1910. Ketika terjadi ledakan perdagangan pada tahun 1917 terdapat 13

rumah bordil yang beroperasi di daerah ini.

Perkembangan prostitusi para karayuki-san lambat laun terhenti akibat larangan yang

diterapkan pemerintah colonial Amerika, hal ini dilakukan untuk melindungi moral tentara

Amerika dan mencegahnya berkembangnya penyakit kelamin, Meskipun demikian ada

beberapa karayuki-san yang tetap beroperasi secara illegal, dengan berkedok kedai minum.

3. KESIMPULAN DAN SARAN

Restorasi Meiji ternyata tidak serta membawa Jepang menjadi negara modern dengan

tingkatan kemakmuran yang merata. Kebijakan kebijakan yang dibuat pemerimtahan Meiji

antara lain reformasi pajak tanah dan industrialisasi justru menjadikan munculnya para

kapitalis dan di sisi yang lain menjadikan masyarakat miskin Jepang bertambah miskin.

Kemiskinan yang dihadapi orang-orang Jepang ini kemudian disikapi dengan migrasi

besar-besaran ke berbagai negara, termasuk ke negara negara di kawasan Asia Tenggara.

Secara keseluruhan motif dari migrasi ini adalah karena faktor ekonomi.

Kegiatan ekonomi orang orang Jepang di Asia Tenggara pada awalnya dilakukan sektor

non formal seperti protitusi, buruh, perdagangan dalam skala kecil. Kemudian orientasi

Page 98: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 88 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

aktifitas ekonomi orang orang beralih kepada sektor formal seperti usaha jasa perbankan,

ekspor impor, perikanan, perdagangan, dan perkebunan.

Migrasi yang dilakukan oleh para karayuki-san, selain karena motif ekonomi juga karena

faktor budaya Jepang yang menempatkan perempuan pada posisi yang tidak

menguntungkan. Walaupun perempuan wilayahnya hanya domestik, tetapi kenyataannya

perempuan-perempuan Jepang banyak yang menjadi tulang punggung keluarga dengan

menjadi pelacur. Kegiatan para karayuki-san ini tidak hanya dilakukan di rumah rumah

bordil, tetapi juga menjadi pelacur terselubung di rumah rumah laki-laki China, dan laki-laki

Eropa dengan menjadi istri simpanan. Biasanya mereka dikontrak untuk beberapa tahun.

Penelitian ini masih banyak memiliki keterbatasan, karena hanya menganalisis secara

global mengenai relevansi Restorasi Meiji dengan migrasi Orang-Orang Jepang ke Asia

Tenggara, aktifitas ekonomi orang orang Jepang di Asia Tenggara, dan aktifitas karayuki-

san di Asia Tenggara.Untuk itu masih diperlukan penelitian lanjutan yang lebih spesifik

mengenai kegiatan ekonomi orang orang Jepang atau aktifitas karayuki-san di Asia

Tenggara, sehingga gambaran secara utuh mengenai kegiatan ekonomi Jepang di berbagai

negara Asia Tenggara dapat dianalisis secara lebih spesifik.

Dengan segala kerendahan hati, kami menyadari bahwa penelitian ini belum sempurna

untuk itu mohon saran dan kritiknya agar di masa yang akan datang kami dapat melakukan

dengan lebih baik.

DAFTAR PUSTAKA

Faisal,2002 Peran Karayukisan Bagi Pembangunan Komunitas Jepang di Malaya-Inggris

dan Hindia Belanda Sebelum Perang Dunia II. Skripsi Sarjana, Jurusan Asia Timur

Program Studi Jepang. Fakultas Sastra: Universitas Indonesia.

FletcherWilliamMiles, 1989The Japanese Business Community And National Trade 1920-

1942, USA : The University of Carolina Press,.

Hirakawa Hitoshi, Shimizu ,Hiroshi, 1999, Japan and Singapore in The World Economy,

Japans Economic Advance Into Singapore 1870-1965, London : Routledge

Huff ,Gregg, 2003, Financial Transition in Pre World War II Japan and Southeast Asia,

Glasgow : university of Glasgow

Page 99: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 89 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Huff W.G., 1994, The Economic Growth of Singapore Trade and Development in the

Twentieth Century,Cambridge : Cambridge University Press

Kahin George, Shirashi Saya, Shiraishi Takahashi, 1993,The Japanese in Colonial Southeast

Asia. Tokyo : Cornel Southeast Asia Program.

Kyeung-eun PARK. “A Study on Relationship Between Modern Japan and Southeast

Asia.Focus on The Network of Karayukisan and Their Real life. 20 Mei 2014.

asia.prj.nagasaki-u.ac.jp

Osaka Shoseki,Terj. Ed. I Ketut Surajaya,2001, Chugaku Shakai Rekishiteki Bunya ,Depok

: UI Press.

Olson Steve , 2006 Terj.Mapping Human History, Gen, Ras, dan Asal Usul Manusia. Jakarta

: Serambi Ilmu Semesta.

Peter Post, 1991 ,Characteristics of Japanese Entrepreneurship in Pre War Indonesian

Economy, Netherlands : Royal Netherlands Academy of Arts and Science

Shiraishi Saya dan Shiraishi Takashi,1998, Orang Jepang di Koloni Asia Tenggara.

(P.Soemitro, Penerjemah) Jakarta: Yayasan Obor Indonesia

Sugiyono,2006,Metode Penelitian Kuatitatif, Kualitatif, dan R &D Alfabeta Jakarta

:Serambi Ilmu.

Surajaya Ketut,2001,“Pengantar Sejarah Jepang II” Depok : UI Press.

Suryana, 200,Metodologi Penelitian,Bandung : Universitas Pendidikan Indonesia.

Tanaka Yuki,2002, Japan’s Comfort Women.Sexual Slavery and Prostitution During World

War II and The US Occupation. New York: Routledge.

Urbanska M. Chrystina,1997,Restoration Ekology on Sustainable Development , Cambridge

: Cambridge University Press.

Ubaldo Laccarino,2008 Manila as an International Entreport Chinese and Japanese Trade

with Spanish Philippines at the close of the 16TH century, Portugal :Universidade

Nova de Lisboa ,

Walter Walles Mc Laren, 2013, A Politic History of Japan During Meiji Era 1868 – 1912,

New York:Routledge

Wolf Mendl, 2001 Japan and South East Asia, New York :Routledge

YamakawaShuppansha, 1990,RyuugaseinoTamenoNihonshi, Tokyo : Tokyo University of

Foreign Studies.

Page 100: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 90 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Yamazaki,Tomoko ,1999, Sandakan Brothel No.8, an episode in the history of lower-class

Japanese women. Trans.Karen Colligan-Taylor. New York:

M.E.Sharpe,Inc,Armonk.

Pangastoeti Sri. “Dari Kyuushuu ke Ran’in.Karayukisan dan Prostitusi Jepang di Indonesia”.

Dalam Jurnal Humaniora Vol 21.Univ Gajah Mada: Program Studi Sastra Jepang

Fakultas Ilmu Budaya. 5 Mei 2014. www.etd.ugm.ac.id

Page 101: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 91 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

DISONANSI KOGNITIF, KONSEP DIRI DAN PEMBENARAN DALAM

HUBUNGANNYA DENGAN KECURANGAN AKADEMIK

Kurnia Idawati1), Rusydi M. Yusuf2), Widiastuti3)

1 [email protected], 2 [email protected], 3 [email protected]

Fakultas Sastra

ABSTRACT

This study discusses the attitude and behavior toward cheating / plagiarism, academic self-

concept, the level of cognitive dissonance, and internal and external justification. The results

of questionnaires from a sample of all students from Darma Persada University in the

academic year of 2013/2014, show that the majority of students agree that cheating in

examinations / tests are morally wrong. However, in practice, the students are permissive in

doing this kind of academic dishonesty. Therefore, not surprisingly, the majority (70.1%) of

the 315 respondents did not experience dissonance or their dissonance was very minimal.

Of the descriptive data there are also known that although the average level of the students’

self-concept turned out to be more than moderate (65.9%) of the scale 100% (very high), it

was not enough to affect the magnitude of the dissonance. In addition, the students’ attitudes

toward academic dishonesty were low correlated with their behaviors towards the similar

issue. This means that although they agree that cheating is wrong, they still do it. Most of

the students have their internal justification for an excuse to do the academic dishonesty.

Keywords: academic dishonesty, cognitive dissonance, attitude, behavior

1. PENDAHULUAN

Persoalan menyontek dan plagiarisme tampaknya sudah menjadi fenomena yang biasa

dan di luar kemampuan kebanyakan perguruan tinggi untuk mengatasinya (Fawkner &

Keremidchieva, 2004). Sebagai gambaran umum, survey yang dilakukan oleh McCabe

(www.ojs.unisa. edu.au/index.php/IJEI/article/download/14/9) terhadap 51.611 mahasiswa

di Amerika Serikat dan terhadap 19.460 mahasiswa di Kanada, dari beberapa universitas,

dari tahun 2002 sampai dengan 2005, bila dijumlah mencapai 82 % untuk kasus menyontek

dengan berbagai cara pada saat test dan ujian. Sementara itu, persentase data tentang perilaku

menyontek dan plagiat di tingkat perguruan tinggi di Indonesia secara menyeluruh belum

ada kecuali di satu fakultas saja yang dilakukan oleh Friyatmi dalam penelitiannya pada

tahun 2009 tentang mahasiswa menyontek di Fakultas Ekonomi Universitas Negeri Padang

(www.journal.unp.ac.id/index.php /tingkap/article/download/23/21).Disebut-kan bahwa

62,7% mahasiswa menyalin jawaban dari teman-teman mereka atau membiarkan jawaban

Page 102: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 92 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

mereka untuk disalin, 58,8% berbagi jawaban atau berkonsultasi dengan teman-teman

mereka, dan 27,8% mengakses jawaban di luar ruangan. Pada kasus lain, Suwarjo dkk.

(2012) dalam penelitian survey mereka terhadap 1260 buah skripsi mahasiswa Fakultas Ilmu

Pendidikan di Universitas Negeri Yogyakarta yang lulus tahun 2010 – 2011, menemukan

63,29% mahasiswa melakukan kutipan pada skripsi mereka tanpa menyatakan sumber yang

memadai, dan itu dinyatakan sebagai bentuk plagiat.

Tingkat kecurangan akademik dalam 30 tahun terakhir menunjukkan peningkatan,

diimbuhi dengan semakin meningkatnya mayoritas mahasiswa yang yakin bahwa

menyontek bisa diterima (Murdock & Anderman, 2006) dan bahwa menyontek tidak

melukai siapapun, sebagai sebuah bentuk penetralan sikap dari penyontek (Jordan, 2001).

Fakta itu menunjukkan adanya sikap permisif mahasiswa terhadap tindakan menyontek dan

plagiat yang sudah meluas. Bahkan penelitian yang dilakukan oleh Eisenberg (2004)

menunjukkan tidak adanya korelasi antara moralitas dengan tindakan menyontek karena

menurutnya, individu-individu yang memiliki tingkat perkembangan moral yang sama,

berdasarkan kerangka perkembangan moral Kohlberg, bisa memiliki interpretasi yang

berbeda terhadap suatu isu, kejadian atau perilaku. Jadi, beberapa orang akan menilai bahwa

menyeberang jalan secara sembrono merupakan sesuatu yang terkait dengan isu moral,

sementara yang lain akan melihatnya sebagai isu yang terkait dengan ketidaknyamanan. Hal

yang sama berlaku pada kasus menyontek. Sebagian mahasiswa akan memandang tindakan

menyontek dan plagiat dalam kerangka moral atau etika, sedangkan yang lain melihatnya

dengan menggunakan kerangka yang berbeda. Eisenberg lalu membedakan antara dimensi

moral dan dimensi konvensi sosial yang berupa tatanan sosial. Menurutnya, jika tata aturan

sosial tidak ada, maka tidak akan jelas lagi mana tindakan yang benar dan adil. Dimensi

moral berakar pada nilai-nilai yang berada di luar tata aturan sosial, sehingga tindakan-

tindakan ketidak jujuran akademik akan terus berlangsung tanpa keberadaan konvensi dan

hukum yang spesifik. Eisenberg meneliti persepsi siswa terhadap menyontek sebagai isu

moral atau a-moral dan hasilnya adalah mereka yang memandang menyontek sebagai isu

moral tidak menyetujui tindakan menyontek.

Hasil penelitian tersebut kurang lebihnya dapat juga merepresentasikan keadaan di

lingkungan pendidikan di Indonesia. Karena itulah maka masih menjadi pertanyaan, apakah

mereka yang dalam sikapnya menentang ketidak jujuran akademik atau tidak menyetujui

tindakan menyontek dan mem-plagiat betul-betul tidak pernah menyontek dan atau tidak

Page 103: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 93 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

pernah melakukan plagiat? Sejauh ini, penelitian yang berkenaan dengan menyontek

ataupun plagiat di tingkat perguruan tinggi berkisar pada perspektif motivasi menyontek

(Murdock, 2006), faktor-faktor pendorong menyontek (Passow dkk., 2006; Ledesma, 2011),

pengaruh orang lain sebagai pendorong menyontek (Blachnio & Weremko, 2011), sampai

pada metode-metode menyontek (Witherspoon dkk., 2012). Keselarasan antara sikap dan

perbuatan terkait isu menyontek dan atau plagiarisme belum ditemukan. Psikolog sosial,

Allan W. Wicker (1969) menyebutkan bahwa sikap yang diekspresikan orang-orang hampir

tidak menggambarkan perilaku mereka. Sikap mahasiswa terhadap menyontek kurang

menunjukkan hubungan dengan tindakan mereka dalam menyontek. Oleh karena itu perlu

diteliti apakah mereka, dalam hal ini mahasiswa yang meyakini bahwa menyontek dan

plagiat adalah salah, dijamin tidak melakukan tindakan tersebut. Jika, misalnya karena

pengaruh teman, lingkungan, atau faktor-faktor lain yang akhirnya mendorong mereka

melakukan kecurangan akademik, apakah mereka merasa tidak nyaman atau merasa bersalah

sesudahnya? Seberapa tinggi atau rendahnya tingkat ketidak nyamanan itu?

Terkait dengan perasaan bersalah, ada sebuah konsep yang disebut sebagai disonansi

kognitif (cognitive dissonance), sebuah teori yang pertama kali dikemukakan oleh Leon

Festinger (1962), yang menyatakan bahwa jika seseorang mengetahui berbagai hal yang

secara psikologis tidak konsisten antara satu dengan yang lainnya, orang tersebut, dengan

berbagai cara, mencoba membuatnya konsisten. Dua hal yang tidak sejalan disebut dalam

relasi yang disonan. Dua hal itu bisa saja terkait dengan perilaku, perasaan, opini, hal-hal

dalam lingkungan, dan sebagainya. Kata ‘kognitif’ sekedar menekankan bahwa teori itu

berhubungan dengan relasi di antara item-item. Jadi, disonansi kognitif adalah keadaan yang

memotivasi seseorang untuk memeroleh kesetimbangan psikologis dari perasaan tidak

nyaman atau tenang menjadi nyaman atau tenang kembali dengan cara mengubah opini atau

perilakunya, sebagaimana keadaan lapar mendorong seseorang untuk makan. Dengan kata

lain, disonansi kognitif adalah perasaan tidak nyaman yang disebabkan oleh tindakan

(perilaku) yang tidak sesuai dengan keyakinan (Harmon-Jones & Mills,

www.socialemotiveneuroscience.org/ download/hj_mills1999cogdis_intro.pdf). Maka

menjadi penting untuk diteliti apakah ada pertentangan antara sikap dan perilaku mahasiswa

terhadap menyontek dan plagiat. Apakah terjadi disonansi kognitif di kalangan mahasiswa

terhadap isu menyontek? Seberapa tinggi tingkat (magnitude) disonansi kognitif mereka

seandainya terjadi? Tinggi atau rendahnya disonansi kognitif antara lain ditentukan oleh

Page 104: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 94 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

konsep diri mahasiswa. Seseorang yang memiliki konsep diri yang positif cenderung

mengalami disonansi (ibid). Dengan demikian maka perlu diketahui konsep diri mahasiswa

dalam hubungannya dengan disonansi kognitif.

Di samping itu, hal penting lainnya terkait dengan disonansi adalah upaya mereduksi

keadaan yang disonan menuju keadaan yang konsonan (kesetimbangan/ keselarasan).

Mengacu pada Festinger (1962) dan diperjelas oleh Metin dan Camgoz (2011) ada tiga cara

untuk mengurangi disonansi kognitif, yaitu mengubah sikap/perilaku sendiri, mencari

pembenaran dengan mengubah pandangan terhadap hal yang menimbulkan ketidak

nyamanan itu sebagai sesuatu yang “tidak apa-apa atau baik-baik saja”, dan mencari

pembenaran baru dari luar dirinya. Jika diringkas, hal di atas dapat dikategorikan sebagai

pembenaran yang bersifat internal dan pembenaran yang bersifat eksternal. Menurut

Aronson (www.general.utpb.edu /fac/hug/Aronson_7e_SG_ch06_CogDis(1).pdf),

pembenaran internal (internal justification) adalah pengurangan disonansi dengan

mengubah sesuatu tentang diri sendiri (mengubah sikap), sedangkan pembenaran eksternal

(external justification) adalah alasan atau penjelasan bagi perilaku pribadi yang disonan yang

diperoleh di luar diri individu. Maka menjadi penting pula untuk diketahui seberapa besar

kecenderungan mahasiswa yang mengalami disonan untuk menggunakan pembenaran

internal atau eksternal sebagai upaya mengurangi disonansi mereka.

Isu menyontek dan plagiat beserta variabel-variabel yang terlibat dengan isu tersebut,

menarik perhatian peneliti untuk melakukan investigasi keterlibatan mahasiswa-mahasiswa

Universitas Darma Persada (Unsada) terhadap kegiatan menyontek dan plagiat. Menyontek

didefinisikan oleh Jones (© 2001 & 2011) sebagai “any deceitful or fraudulent attempt to

evade rules, standards, practices, customs, mores, and norms to gain an unfair advantage

or to protect someone who has done so”. Sedangkan plagiarisme bermakna penggunaan

sebagian bahasa dan pendapat-pendapat pengarang lain atau penciptanya tanpa ijin dan

diakui sebagai karya pribadi (Ercegovac & Richardson Jr., 2004). Kedua jenis kegiatan

tersebut dikategorikan sebagai kecurangan akademik (academic dishonesty), seperti yang

dikutip dari Jones (ibid). Penelitian ini akan terkait dengan menyontek dan plagiat, dengan

menjadikan semua mahasiswa Unsada dalam periode satu semester sebagai populasi.

Berdasarkan paparan permasalah-an di atas, secara ringkas, penelitian ini bertujuan: 1)

meneliti sikap (attitude) mahasiswa terhadap menyontek dan plagiarisme, 2) meneliti

perilaku (behavior) mahasiswa terhadap menyontek dan plagiarisme, 3) meneliti apakah

Page 105: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 95 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

sikap terhadap menyontek dan plagiarisme berkorelasi dengan perilaku menyontek dan

plagiat, 4) meneliti apakah terjadi disonansi kognitif pada pelaku menyontek dan plagiat, 5)

jika terjadi disonansi, maka dilanjutkan dengan meneliti tingkat (magnitude) disonansi

kognitif terkait tindakan menyontek dan plagiat, 6) meneliti konsep diri mahasiswa, apakah

ada pengaruhnya terhadap tinggi atau rendahnya disonansi, dan 7) meneliti kecenderungan

mahasiswa menggunakan pembenaran internal (internal justification) dan pembenaran

eksternal (external justification) sebagai upaya mahasiswa mengurangi disonansi.

2. KAJIAN LITERATUR

2.1 Menyontek dan Plagiat

Menyontek dan plagiat yang disebut juga sebagai kecurangan atau ketidak jujuran

akademik (academic dishonesty) (Vandehey dkk., 2007; McCabe, 2005), merupakan dua

istilah yang sangat melekat dalam dunia pendidikan, dengan pelakunya, terutama adalah para

pelajar dan mahasiswa. Setidaknya itulah yang banyak dikaji dan diinvestigasi oleh para

peneliti dari berbagai disiplin ilmu (McCabe dkk., 2001; Hardigan, 2004; Murdock dan

Anderman, 2006; Vandehey dkk. 2007; Jones dkk., 2010; Miranda dan Freire, 2011) karena

persoalan menyontek dan plagiat telah sangat umum terjadi dengan kecenderungan yang

meluas dan meningkat (McCabe dkk., 2001). Meluas dalam pengertian melanda hampir ke

semua strata pendidikan dan semua disiplin ilmu, dan meningkat dalam pengertian jumlah

pelakunya, yakni 54% pada tahun 1984, 61% pada tahun 1994, dan dalam rentang 52-90%

sampai awal tahun 2000an (Vandehey dkk., 2007). Cara-cara menyonteknya pun semakin

bervariasi, dari yang tradisional seperti menggunakan catatan kecil yang sudah dipersiapkan

terlebih dahulu, melihat jawaban teman, memberikan jawaban atau membiarkan teman

menyalin jawaban saat ujian, dan sebagainya, sampai dengan cara-cara kontemporer dengan

memanfaatkan perangkat seluler canggih (Witherspoon dkk., 2012). Demikian pula,

semakin meluasnya jaringan internet, semakin memudahkan mahasiswa melakukan

plagiarisme, yaitu mengutip sebagian atau seluruhnya tanpa menyebutkan sumbernya atau

pengarangnya (Blachnio dan Weremko, 2011).

Menurut Baird (1980) dan Davis dkk. (1992), faktor-faktor yang mengarah pada tindakan

menyontek dan plagiat bisa datang dari unsur eksternal maupun pribadi pelaku. Dari sisi

eksternal antara lain susunan tempat duduk, pentingnya ujian, tingkat kesulitan ujian, ujian

yang tidak fair, pengawasan yang lemah saat ujian, kelas besar, pertanyaan pilihan berganda,

Page 106: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 96 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

dan keuntungan ekonomi. Sedangkan dari pribadi pelaku antara lain adalah kemalasan,

persaingan dengan teman sekelas, nilai yang rendah atau kegagalan pada ujian sebelumnya,

keinginan tertentu untuk berhasil, menolong teman, keengganan terhadap pengajar, dan

untuk memperoleh penerimaan secara sosial. Eisenberg (2004) menambahkan bahwa

tekanan untuk memeroleh nilai yang tinggi juga mendorong seseorang untuk menyontek dan

atau mem-plagiat, demikian pula pengaruh teman sekelas yang menyontek (Murdock dan

Anderman, 2006). Sementara itu Broeckelman & Pollock, Jr. (2006) dalam penelitian

mereka di Universitas Ohio, melaporkan bahwa penyebab mahasiswa melakukan ketidak

jujuran akademik adalah :’time pressure to finish assignments, the perceived benefits of

cheating, a lack of knowledge about course material and proper approaches to source

citation, a lack of trust in relationships among students and between students and faculty,

and an overall culture that seems – via its normative prevalence and the lack of serious

consequences – to condone cheating’. Namun Murdock dan Anderman (2006) menegaskan

bahwa tujuan-tujuan untuk berprestasi berhubungan dengan frekuensi menyontek yang

dapat diprediksi, yakni: pengejaran pada tujuan-tujuan keahlian berhubungan dengan

berkurangnya tindakan menyontek, sedangkan pengejaran pada performansi (the pursuit of

performance) dan tujuan-tujuan ekstrinsik berhubungan dengan semakin tingginya tingkat

menyontek.

2.2 Sikap dan Perilaku terhadap Menyontekdan Plagiat

Berdasarkan hasil beberapa penelitian, ternyata sikap terhadap menyontek dan plagiat

tidak konsisten dengan perilaku menyontek dan plagiat. Davis (2004) menemukan bahwa

meskipun perilaku menyontek diakui sebagai melanggar etika oleh 92% mahasiswa, 45%

dari mereka mengganggap bahwa menyontek merupakan perilaku yang bisa diterima secara

sosial. Demikian pula halnya dengan laporan McCabe, dkk. (2002) yang mengatakan bahwa

para mahasiswa mengakui ketidak jujuran akademik merupakan masalah serius tapi tetap

saja mereka menganggap menyontek itu adalah perilaku yang umum dan biasa di universitas

meskipun sudah ada larangan menyontek dan plagiat secara institusional. Mengacu pada

fakta itu, jelaslah bahwa sikap bisa tidak sejalan dengan perilaku. Hal ini juga didukung oleh

hasil review Wicker (1969) yang menyimpulkan bahwa sikap yang ditampakkan sulit

digunakan untuk memprediksi perilaku yang berbagai macam; ‘student attitudes toward

cheating bore little relation to the likelihood of their actually cheating’.

Page 107: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 97 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Di sisi lain, dalam penelitian yang dilakukan oleh Fishbein (1977) dan Ajzen (1982)

dalam Bab 4, Behavior and Attitudes (http://highered.mcgraw-hill.

com/sites/dl/free/0070952027/ 363504/ Ch04_Myers3Ce.pdf) disebutkan bahwa saat

perilaku yang diukur bersifat umum, misalnya sikap terhadap orang-orang Asia, dan

perilakunya sangat spesifik, misalnya keputusan apakah akan menolong pasangan orang

Asia, maka tidak akan terjadi hubungan yang dekat antara kata-kata dan tindakan. Sikap bisa

memprediksi perilaku jika sikap yang diukur langsung terkait hal yang spesifik dan relevan

dengan perilaku yang diamati. Oleh sebab itu, menurut Ajzen (ibid), sikap, norma-norma

sosial dan pengendalian diri yang dihayati, bersama-sama menentukan maksud seseorang

yang mengarah kepada perilaku. Dengan demikian, maka hubungan antara sikap dan

perilaku bisa terentang dari tidak ada hubungan sampai dengan ada hubungan yang kuat,

tergantung dari kondisinya apakah pengaruh-pengaruh lain dikurangi/ditekan, sikap

menggambarkan hal yang spesifik yang mengarah pada tindakan, dan apakah sikap memiliki

daya, dalam pengertian apakah sikap terhadap suatu hal itu karena ada sesuatu yang

mengingatkan kepada hal tersebut ataukah karena pernah mengalaminya.

(http://highered.mcgraw-hill.com/sites/ dl/free/0070952027/363504/Ch04 _Myers3Ce.pdf)

2.3 Disonansi Kognitif, Konsep Diri dan Pembenaran Internal dan Eksternal

Mengacu pada pendapat terakhir di atas, jika memang sikap dapat menggambarkan

perilaku, maka disonansi kognitif dapat terjadi karena yang bertentangan dengan perilaku

akan menimbulkan ketidak nyamanan secara psikologis. Berdasarkan teori disonansi

kognitif dari Leon Festinger (1962), dua kognisi (yakni antara sikap dan perbuatan/perilaku)

yang saling bertentangan akan memunculkan disonansi, sebuah perasaan yang tidak nyaman

karena adanya hal-hal yang mengganjal hati atau ketidak nyamanan psikologis.

Disonansi semakin kuat dalam situasi dimana konsep diri merasa terancam. Kebanyakan

individu menganggap dirinya bersusila dan sopan, yang tidak akan menyesatkan atau

menipu orang lain, dan jika ia melakukannya juga, akan muncul rasa bersalah atau tidak

nyaman (disonan). Konsep diri itu sendiri menurut Waugh (2000) adalah atribut ekamatra

(satu dimensi) yang laten yang melibatkan dua aspek yaitu “bagaimana saya ingin menjadi”

dan “bagaimana saya sesungguhnya”. Yang pertama lebih mudah diekspresikan

dibandingkan dengan yang kedua. Komponen dasar dari konsep diri meliputi diri yang ideal

(ideal self) yaitu individu yang ingin menjadi apa, misalnya menjadi orang yang baik,

Page 108: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 98 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

bermoral, dan dihormati; diri yang sebenarnya (real self), yaitu bagaimana individu melihat

dan menilai apa yang dirasakan oleh dirinya sendiri; dan diri di ruang publik (public self),

yaitu apa yang menurut individu terkait dirinya dari sudut pandang publik

(http://www.psychologicalselfhelp.org/Chapter14.pdf).

Konsep diri terdiri dari perilaku, sikap tentang diri sendiri, citra fisik (body image), harga

diri (self-esteem), dan informasi tentang kemampuan diri; ‘the sum total of the ways in which

we think about ourselves’ (http://healthadmin.jbpub.com/borkowski/chapter3.pdf) atau

dengan definisi sebagai berikut:

The self-concept can be viewed as the knowledge a person has about him or her self.

This knowledge about the self may cover many different areas; for instance,

knowledge of the competencies one has and does not have, knowledge of one’s

attitudes and values, and knowledge of one’s likes and dislikes, and of what one

aspires to become. (van Knippenberg dkk. 2004)

Terkait dengan definisi di atas, maka konsep diri yang berhubungan dengan masalah yang

akan diteliti adalah konsep diri yang meliputi persoalan akademik sehingga disebut sebagai

konsep diri akademik. Konsep diri akademik mengacu pada pengetahuan dan persepsi

individu tentang diri mereka sendiri yang berhubungan dengan pencapaian prestasi

akademik (Ferla dkk., 2009).

Mereka yang memiliki konsep diri yang tinggi akan mengalami disonan jika mereka

berperilaku yang bertentangan dengan pendapat yang positif tentang diri mereka, dan

mereka akan mencoba dengan keras untuk mengurangi disonansi itu.

In a classic experiment, researchers predicted that individuals who had been given

a boost to their self-esteem would be less likely to cheat, if given the opportunity to

do so, than individuals who had a lower opinion of themselves (Aronson & Mettee,

1968). After all, if you think yourself as a decent person, cheating would be dissonant

with that self-concept.

(http://general.utpb.edu/fac/hughes_j/Aronson_7e_SG_ch06_cogDis.pdf)

Namun masih menjadi pertanyaan apakah benar individu yang memiliki konsep diri yang

positif tentang dirinya sendiri pasti akan mengalami disonan bila perilakunya bertentangan

atau tidak selaras dengan sikapnya ? Aronson

(http://general.utpb.edu/fac/hughes_j/Aronson_7e_S_ch06_cogDis.pdf)sendiri memastikan

Page 109: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 99 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

bahwa ada faktor lain yang memengaruhi apakah seseorang mengalami disonan atau tidak.

Faktor itu adalah pembenaran (justification) yang sifatnya eksternal maupun internal dari

individu atas perilakunya yang tidak konsisten dengan sikapnya. Upayanya sekaligus juga

merupakan bentuk pengurangan disonansi atas ketidak nyamanan psikologis yang timbul.

Selanjutnya dikatakan bahwa:

…These actions may or may not cause dissonance depending on whether we have

external justification for the behavior. External justification is a reason or an

explanation for dissonant personal behavior that resides outside the individual.

When you can’t find external justification for your behavior, you will attempt to find

internal justification -you will try to reduce dissonance by changing something about

yourself (e.g., your attitude or behavior).

Perilaku mengurangi disonansi bisa bermanfaat untuk mengembalikan ‘perasaan stabil’

dan mempertahankan harga diri (self esteem) dan tindakan tersebut merupakan proses yang

tidak disadari. Di sisi lain, upaya mengurangi disonansi akan menghalangi individu untuk

belajar dari kesalahan sehingga kesalahan itu tersimpan dan mungkin berlanjut menjadi

kesalahan yang berikutnya.

3. METODE PENELITIAN

Subjek yang digunakan sebagai responden dalam penelitian ini adalah semua mahasiswa

yang berkuliah di Universitas Darma Persada, yang sekaligus merupakan lokasi penelitian.

Responden berasal dari semua fakultas yang sampelnya diambil secara random. Responden

meliputi semua angkatan dari berbagai jurusan dalam masa belajar satu semester berlalu.

Data terkait penelitian adalah data kuantitatif, di antaranya berupa data tentang sikap yang

mengacu pada Attitude toward Cheating Scale (ATC) (Hardigan, 2004). ATC merupakan

instrument self-report yang terdiri dari 34 pertanyaan yang mengukur konstruk sebagai

berikut:

1) Contoh-contoh yang mungkin atau mungkin tidak dianggap sebagai

menyontek/plagiat (misalnya, jika seorang mahasiswa ditawari fotokopi atau salinan

soal ujian, tawaran itu seharusnya ditolak);

2) Sikap terhadap moralitas menyontek/plagiat (misalnya, menyontek dalam ujian

secara moral adalah salah);

3) Sikap terhadap perilaku dosen (misalnya, jika dosen meninggalkan ruangan saat

ujian, itu pertanda boleh menyontek);

Page 110: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 100 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

4) Sikap terhadap pelaku menyontek/plagiat (misalnya, kebanyakan mahasiswa yang

menyontek adalah orang-orang yang tidak beretika);

5) Kemungkinan-kemungkinan yang dilakukan terkait dengan menyontek/plagiat

(misalnya, mahasiswa seharusnya melaporkan nama-nama mahasiswa yang

menyontek/ melakukan plagiat.

Jawaban atas pertanyaan-pertanyaan itu menggunakan skala Likert. Instrumen ATC telah

diuji reliabilitas dan validitasnya pada penelitian sebelumnya oleh Gardner dan Melvin tahun

1998 (Hardigan, 2004). Sedangkan data perilaku diacu dari Newstead dkk. (1996), terdiri

dari 18 butir self report cheating.

Disonansi kognitif diukur dengan menggunakan empat skala untuk menentukan tingkat

(magnitude) disonansi yang terinspirasi dan diadaptasi dari Thomas (2010) dalam bentuk

pertanyaan pilihan. Disonansi minimal diberi kode 1, disonansi sedang diberi kode 2,

disonansi kuat diberi kode 3, dan disonansi paling kuat dengan kode 4.

Pengurangan disonansi yang berupa external & internal justification dilakukan dengan

cara memberikan pertanyaan terbuka kepada mahasiswa. Jawaban mereka nanti dimasukkan

dalam kategori pembenaran internal dan pembenaran eksternal, kemudian dihitung

frekuensinya masing-masing.

Konsep diri diadaptasi dari Academic Self-Concept dari Bong dan Skaalvik (2003) yang

terdiri dari unsur frame of reference (kerangka acuan), causal attributions (atribut

penyebab), reflected appraisals from significant others (menilai diri dari merefleksi sudut

pandang orang lain), mastery experiences (pengalaman yang membentuk diri), dan

psychological centrality (penilaian kualitas diri yang dianggap penting). Metode

pengukurannya berupa self-report. Butir-butir pernyataan yang digunakan untuk menilai

konsep diri akademik misalnya “Tugas kuliah mudah bagi saya,” “Saya bisa mengerjakan

tugas kuliah,” “Dibandingkan dengan yang lain, saya bagus di hampir semua mata kuliah,”

dan seterusnya. Respon setuju untuk pernyataan-pernyataan tersebut meng-gunakan skala

Likert yang terentang 1 – 5.

Untuk menguji hipotesis “Sikap terhadap kecurangan akademik berkorelasi negatif

dengan perilaku menyontek dan plagiat,” peneliti menjadikan konstruk sikap sebagai peubah

bebas dan konstruk perilaku sebagai peubah terikat, dengan menggunakan SPSS korelasi

Page 111: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 101 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Product Moment dilanjutkan dengan regresi tunggal. Sebelumnya dilakukan terlebih dahulu

uji deskriptif untuk masing-masing peubah.

Untuk menguji hipotesis “perilaku menyontek dan plagiat tidak menimbulkan disonansi

kognitif,” peneliti melakukan pembanding deskriptif antara perilaku dengan tingkat

disonansinya.

Untuk menguji hipotesis “Disonansi kognitif lemah meskipun konsep diri positif tinggi,”

peneliti mendeskripsikan konstruk konsep diri dan disonansi dalam persentasi dan grafik.

Selanjutnya yang terakhir, untuk menguji hipotesis ”pembenaran eksternal lebih

berpengaruh dibandingkan dengan pembenaran internal terhadap upaya pengurangan

disonansi kognitif,” penghitungan dilakukan dengan menggunakan uji deskriptif.

4. HASIL DAN PEMBAHASAN

Jumlah mahasiswa Universitas Darma Persada (Unsada) tahun akademik 2013/2014

adalah 2168 orang dan sampel yang bisa dijadikan data penelitian berjumlah 315 responden,

diambil berdasarkan metode Slovin (Sevilla dkk. 1960) dengan batas kesalahan (error

tolerance) 5%. Sampel diambil dari semua fakultas yang ada di Unsada, yaitu Fakultas

Sastra (Sastra Inggris, Sastra Jepang, Sastra Cina, Jurusan Bahasa Inggris, dan Jurusan

Bahasa Jepang), Fakultas Ekonomi (Jurusan Marketing dan Jurusan Akuntansi), Fakultas

Teknik (Jurusan Teknik Mesin, Jurusan Teknik Industri, Jurusan Teknik Elektro, Jurusan

Teknik Informatika, dan Jurusan Teknik Sistem Informasi), dan Fakultas Perkapalan

(Jurusan Teknik Perkapalan dan Jurusan Teknik Sistem Perkapalan).

Dari hasil kuesioner tentang sikap mahasiswa terhadap kecurangan akademik, diketahui

bahwa dalam tataran nilai moral (idealisme) 73,9 % dari 315 mahasiswa mengakui bahwa

menyontek/plagiat secara moral adalah salah. Lebih dari separuh, 51,4% diantara mereka

juga setuju jika seorang mahasiswa ditawari fotokopi atau salinan soal ujian, tawaran itu

seharusnya ditolak. Demikian pula sebanyak 69,8% dari mereka menyetujui bahwa adalah

sebuah kebohongan jika mahasiswa yang menyontek tidak mengakui perbuatannya. Namun

mereka menolak menganggap mahasiswa yang menyontek itu tak beretika (53,7%), padahal

berdasarkan etika akademik, mahasiswa pastilah dilarang menyontek. Hanya 22,2% yang

setuju bahwa mahasiswa yang menyontek itu berarti mereka tak beretika. Mereka juga tidak

mau ditegur langsung saat menyontek ketika ujian (77,1%). Dan Jika selama ujian dua

Page 112: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 102 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

mahasiswa tampak saling melihat lembar jawaban dan bercakap satu sama lain, 59,3%

mahasiswa menginginkan dosen seharusnya tidak mengasumsikan mereka berdua sedang

menyontek. Bila digabungkan dari mereka yang menjawab mulai dari yang tidak tahu hingga

yang sangat tidak setuju maka 61,3% menginginkan mahasiswa tidak dikeluarkan dari

universitas bila menyerahkan makalah atau skripsi yang dibeli. Mereka (63,2%) juga

menganggap semua ujian seharusnya “open book”, karena dalam kehidupan nyata kita selalu

melihat dan membuka buku.

Intinya adalah, sebagai sebuah nilai, mahasiswa setuju bahwa menyontek/plagiat sama

sekali tidak dibenarkan. Namun mereka bersikap lunak (permisif) ketika terkait dengan

tindakan yang mengarah pada ketidak jujuran akademik. Artinya, kejujuran akademik

dianggap sebuah nilai yang siapapun pasti setuju untuk mendukungnya, sama seperti

ungkapan “orang tidak boleh mencuri”. Akan tetapi ketika sudah sampai pada tataran

prakteknya di lapangan, orang akan mempertimbangkan kondisi-kondisi yang memaksa

mengapa orang harus “mencuri” sehingga memunculkan sikap-sikap yang “memaklumi”.

Bahwa menyontek itu dilarang pastilah semua setuju tetapi kalau mahasiswa ketahuan

menyontek, yang bersangkutan jangan langsung ditegur karena akan mempermalukannya di

depan kawan-kawannya.

Pada kuesioner self-report tentang perilaku kecurangan akademik, menyontek yang

sering dilakukan para mahasiswa adalah “menyontek dari mahasiswa lain saat ujian/tes

dengan sepengetahuan mahasiswa yang bersangkutan” sebanyak 64,1% dan “membantu

orang lain menyontek dalam ujian/tes” sebanyak 50.2%. Kurang dari separuhnya atau 49,8%

melakukan kerjasama dengan mahasiswa lain untuk mendiskusikan jawaban soal selama

ujian atau tes. Persentasi ketiganya di atas akan semakin besar jika pilihan jawaban tindakan

menyontek/plagiat digabungkan antara “sekali” dan “lebih dari sekali” menjadi “pernah”

sehingga menjadi 91,4%, 85,4%, dan 82,8% untuk tiga kecenderungan menyontek seperti di

atas.

Sedangkan tindakan plagiat yang diekspresikan dalam pernyataan “menjiplak materi

hampir kata demi kata dari sumber lain dan menganggapnya sebagai karya sendiri”,

dilakukan oleh 45,08% dari seluruh responden atau 142 responden. Pernyataan “menyalin

materi untuk tugas kuliah dari buku atau sumber publikasi lain tanpa menyebutkan

sumbernya” diakui dilakukan oleh 41,2% (130) responden; dan “menguraikan materi dari

sumber lain tanpa menyebutkan penulis/pengarang aslinya” dilakukan oleh 43,2% (136)

Page 113: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 103 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

responden. Jika dirata-rata, hampir setengah dari seluruh responden pernah melakukan

plagiat. Kenyataan ini menunjukkan bahwa plagiarisme masih banyak dilakukan para

mahasiswa seandainya mereka lebih jujur mengakui. Tidak dimungkiri bahwa ada

kemungkinan para responden tidak mengisi kuesioner self-report terkait prilaku menyontek

dan plagiat ini dengan sesungguhnya atau yang sebenarnya karena pertimbangan rasa malu

atau khawatir.

Di sisi lain, konsep diri akademik (academic self concept) mahasiswa, dengan mengacu

pada perhitungan Prof.Dr. Sugiyono (2009), diperoleh nilai rata-rata tingkat konsep

mahasiswa Unsada sebesar 0, 6589 atau 65,9 %. Persentasi ini ditafsirkan bahwa nilai rata-

rata tingkat konsep diri mahasiswa Unsada berada pada rentang lebih dari cukup namun

kurang dari tinggi.

Dalam hal disonansi kognitif, yaitu semacam perasaan bersalah dan membutuhkan

pemenuhan untuk menghilangkan perasaan tersebut, mahasiswa diberikan pilihan kondisi

seperti yang dinyatakan di bawah ini:

a. Perasaan saya biasa saja setelah melakukan menyontek/plagiat.

b. Perasaan saya agak tidak enak setelah melakukan tindakan menyontek/ plagiat.

c. Saya merasa malu setelah melakukan tindakan menyontek/plagiat.

d. Saya merasa bersalah setelah melakukan tindakan menyontek/plagiat.

e. Saya merasa malu, marah dan kecewa terhadap diri saya sendiri setelah melakukan

tindakan menyontek/plagiat.

Setiap mahasiswa hanya boleh memilih satu dari 5 pilihan yang diberikan, dan hasilnya

dapat dilihat dalam tabel berikut ini:

Magnitude disonansi kognitif Frekuensi Persentasi

Val

id

tdk ada disonansi 139 44.1

disonansi minimal 82 26.0

disonansi sedang 19 6.0

disonansi kuat 35 11.1

disonansi sangat kuat 40 12.7

Total 315 100.0

Page 114: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 104 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Hampir separuh (44,1%) dari 315 mahasiswa merasa tidak bersalah setelah melakukan

tindakan menyontek/plagiat. Bahkan mayoritas gabungan antara a dan b (70,1%)

menunjukkan bahwa menyontek/plagiat itu sesuatu yang biasa dan nyaris tidak berdampak

pada perasaan bersalah (disonan). Sedangkan yang mengalami disonansi yang kuat sampai

dengan sangat kuat berjumlah 23, 8% saja dari seluruh responden. Jumlah ini

menggambarkan sedikit mahasiswa yang masih memiliki potensi kejujuran.

Mahasiswa biasanya memiliki alasan mengapa mereka menyontek/plagiat. Ini juga

merupakan upaya untuk mengurangi disonansi kognitif. Kepada mereka diberikan

pertanyaan terbuka agar mereka bebas menyatakan alasan mengapa mereka menyontek dan

apa pendapat mereka tentang alasan mahasiswa lain yang melakukan hal yang sama. Pada

dasarnya semua alasan dapat dikategorikan sebagai pembenaran yang bersifat internal yang

mengacu kepada kondisi diri sendiri, dan yang bersifat eksternal yang melihat kondisi di luar

diri sebagai sebab. Mayoritas mahasiswa (81,9% dan 85,7%) lebih melihat pada sisi diri

sendiri untuk melakukan pembenaran. Pada umumnya jawaban mereka atas pertanyaan

“Menurut anda, apa alasannya seseorang sampai melakukan tindakan menyontek/ plagiat?”

dan “Apa alasan anda, jika anda menyontek/plagiat?” hampir serupa, yaitu “tidak siap ujian”,

“malas belajar”, “lupa pada materi yang dipelajari”, dan “tidak tahu jawaban ujian”.

Jumlah mahasiswa yang mengalami disonan (dari rentang sedang sampai dengan kuat)

dikaitkan dengan upaya mereka mengurangi atau menghilangkan disonan melalui upaya

pembenaran bagi diri mereka sendiri diketahui hanya sejumlah 94 (29,84%). Upaya

mahasiswa dalam mengurangi atau menghilangkan disonansi lebih banyak berpusat pada

diri mereka sendiri dengan melakukan pembenaran internal (internal justification), misalnya

karena tidak belajar, malas, ingin mendapatkan nilai yang baik, yakni sebanyak 73 atau

77,65%. Hanya 21 responden yang menyatakan penyebab mereka menyontek karena faktor

eksternal, seperti soal ujian terlalu sulit, soal yang diujikan berbeda dengan yang diajarkan,

dan sejenisnya.

Hubungan disonansi kognitif dengan pembenaran bagi pelaku menyontek dapat dilihat

dalam bar chart di bawah ini:

Page 115: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 105 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 2. Grafik Disonansi Kognitif dengan pembenaran/justifikasi diri

Sedangkan pembenaran mahasiswa terhadap mahasiswa lain yang mengalami disonan

karena menyontek, 88,3% dari mereka memberikan pembenaran yang bersifat internal

dibandingkan dengan pembenaran eksternal.Dalam bentuk bar chart pada gambar di bawah,

jelas terlihat bahwa mahasiswa juga cenderung melakukan pembenaran yang dominan

mengacu pada diri mereka. Mereka tidak menyalahkan faktor luar sebagai motif mereka

untuk menyontek/ plagiat melainkan justru merekalah yang sangat berkepentingan dengan

menyontek disebabkan faktor-faktor internal mereka. Tidak ada yang mengatakan bahwa

mereka menyontek karena teman-teman mereka juga menyontek atau dosen tidak

mengawasi ujian dengan ketat, dan sebagainya.

Gambar 3. Grafik Disonansi Kognitif dan Pembenaran/justifikasi untuk Orang Lain

Page 116: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 106 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Hubungan antar variabel sikap terhadap menyontek dan plagiat dan perilakunya adalah

sebesar 0,228. Ini berarti bahwa hubungan kedua variabel ini positif meski rendah karena

berada pada interval 0,20 – 0,399. Kenyataan itu menunjukkan bahwa sikap mahasiswa yang

tidak mendukung terhadap tindakan menyontek dan plagiat sedikit sekali bahkan dapat

dikatakan tidak sejalan dengan tindakan mereka terhadap perbuatan menyontek dan plagiat.

Maka hipotesis yang menyatakan sikap terhadap kecurangan akademik berkorelasi negatif

dengan perilaku menyontek dan plagiat, ditolak. Sikap masih berhubungan dengan perilaku

namun korelasinya rendah. Hal tersebut dapat dilihat dari besaran pengaruh sikap itu sendiri

terhadap perilaku mahasiswa yang melakukan tindakan menyontek dan plagiat. Dengan

koefisien determinasi (R square) yang menunjukkan bahwa pengaruh sikap terhadap

perilaku hanya sebesar 5,2%, sangat jelas menggambarkan inkonsistensi sikap dan perilaku

mereka. Terdapat 94,8% variabel lain yang tidak diteliti yang turut memengaruhi perilaku

kecurangan akademik tersebut. Sementara itu hasil uji anova menunjukkan bahwa model

regresi yang dibangun untuk mengukur pengaruh sikap terhadap perilaku dinyatakan

signifikan karena nilai signifikansinya 0,00 jauh di bawah nilai p-value 0,05.

Perilaku menyontek/plagiat juga sedikit sekali bahkan hampir tidak menimbulkan

disonansi kognitif. Kurang dari sepertiga (29,9%) jumlah responden mengalami disonan bila

melakukan tindakan ketidak jujuran akademik. Sebagian besarnya menganggap perbuatan

tersebut sesuatu yang biasa saja.

Meskipun diketahui bahwa konsep diri rata-rata responden berada pada level lebih dari

cukup atau 65,9% jika diketahui tolok ukur konsep diri 20% adalah sangat rendah, 40%

rendah, 60% cukup, 80% tinggi, dan 100% sangat tinggi, ternyata tidak berpengaruh

terhadap disonansi. Disonansi kognitif hampir tidak terjadi dengan frekuensi 221 dari 315

responden atau setara 70,1%. Ini berarti bahwa meskipun konsep diri para mahasiswa cukup

tinggi, perasaan bersalah mereka jika melakukan tindakan menyontek/plagiat sangat rendah

(26%) dan bahkan tidak merasa bersalah sama sekali (44,1%).

Perasaan bersalah menimbulkan ketidak nyamanan di hati (disonan). Itu disebabkan oleh

tindakan atau perilaku yang tidak sesuai dengan keyakinan (Harmon-Jones & Mills,

www.social emotiveneuroscience.org/download/hj_mills1999cogdis_intro.pdf) sehingga

untuk melenyapkan perasaan tidak nyaman tersebut dan terjadi kesetimbangan psikologis,

orang yang mengalami disonan akan mengubah opini atau perilakunya. Pada sisi

pengubahan opini, orang akan memunculkan pembenaran (justification) baik yang bersifat

Page 117: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 107 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

internal maupun eksternal dirinya. Dari sejumlah 315 responden yang diteliti, hanya

29,84%nya (94 responden) yang mengalami disonan dan lebih dari tiga perempat persennya

mengemukakan opini yang bersifat internal (77,65% to self dan 88,3% to others). Jika dilihat

dari keseluruhan responden yang sebagian besarnya nyaris tidak mengalami disonan

(70,16%), pembenaran yang dikemukakan secara mayoritas adalah pembenaran internal

(81,9% to self dan 85,7% to others). Dengan demikian maka asumsi sebelum penelitian

dilaksanakan bahwa pembenaran eksternal lebih berpengaruh dibandingkan dengan

pembenaran internal terhadap berkurangnya disonansi kognitif, tidak terbukti.

5. KESIMPULAN

Dari hasil penelitian ini dapat disimpulkan beberapa gambaran deskriptif kelima jenis

data berdasarkan frekuensi dan persentasi. Kesimpulan yang bisa diberikan berdasarkan data

di atas adalah bahwa 73,9 % dari 315 mahasiswa mengakui menyontek/plagiat secara moral

adalah salah, namun di sisi lain, mereka juga tidak mau ditegur langsung saat menyontek

ketika ujian (77,1%) dan 63,2% dari mereka juga menganggap semua ujian seharusnya

“open book”, karena dalam kehidupan nyata kita selalu melihat dan membuka buku. Jadi,

sebagai sebuah nilai, mahasiswa setuju bahwa menyontek/plagiat sama sekali tidak

dibenarkan. Namun mereka bersikap lunak (permisif) ketika terkait dengan tindakan yang

mengarah pada ketidak jujuran akademik. Artinya, kejujuran akademik dianggap sebuah

nilai yang siapapun pasti setuju untuk mendukungnya, sama seperti ungkapan “orang tidak

boleh mencuri”. Akan tetapi ketika sudah sampai pada tataran prakteknya di lapangan, orang

akan mempertimbangkan kondisi-kondisi yang memaksa mengapa orang harus “mencuri”

sehingga memunculkan sikap-sikap yang “memaklumi”.

Pada perilaku menyontek/plagiat, jika pilihan jawaban tindakan menyontek/plagiat

digabungkan antara “sekali” dan “lebih dari sekali” menjadi “pernah” maka 91,4% dari

seluruh mahasiswa menyontek dari mahasiswa lain saat ujian/tes dengan sepengetahuan

mahasiswa yang bersangkutan. 85,4% dari mereka membantu orang lain menyontek dalam

ujian/tes dan 82,8% melakukan kerjasama dengan mahasiswa lain untuk mendiskusikan

jawaban soal selama ujian atau tes. Ketiga cara menyontek di atas adalah yang paling umum

dilakukan para mahasiswa.

Perilaku menyontek di atas nyaris tidak menimbulkan rasa bersalah bagi mahasiswa

karena menurut data yang diperoleh, mayoritas mahasiswa (70,1%) menunjukkan disonansi

Page 118: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 108 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

kognitif yang sangat rendah bahkan hampir tidak berdampak ke arah disonansi. Di sisi lain,

mayoritas mahasiswa (81,9% dan 85,7%) lebih melihat pada sisi diri sendiri untuk

melakukan pembenaran atas tindakan mereka dalam menyontek. Mahasiswa yang

mengalami disonan berjumlah 94 dari 315 atau setara 29,84% dan sebagian besar dari

mereka menggunakan pembenaran internal (internal justification) sebesar 77,65% bagi diri

mereka sendiri dan 88,3% untuk mahasiswa lain.

Sikap terhadap kecurangan akademik berkorelasi positif dengan perilaku menyontek dan

plagiat meskipun hubungan tersebut rendah (0,20 – 0,399). Pengaruh sikap terhadap perilaku

juga rendah (5,2%). Banyak faktor di luar penelitian ini (94,8%) yang berpengaruh terhadap

perilaku, bukan hanya sikap. Sikap yang positif yang menentang kecurangan akademik tidak

serta merta terejawantahkan dalam perilaku yang tidak melakukan kecurangan tersebut.

Maka tidak mengherankan perilaku menyontek dan plagiat tidak berdampak pada rasa

bersalah. Perilaku tersebut tidak menimbulkan disonansi kognitif pada sebagian besar

mahasiswa (70,1%). Meskipun, di sisi lain, konsep diri para mahasiswa berada dalam tingkat

lebih dari cukup (65,9% dalam skala 100% yang bermakna sangat tinggi), tetap saja tidak

menimbulkan disonansi kognitif secara signifikan. Dengan demikian jika disimpulkan

secara keseluruhan dari hasil penelitian ini, maka etika akademik masih jauh asap dari

panggangnya. Etika akademik barulah sebatas slogan yang dalam tataran implementasi, sulit

diterapkan karena belum adanya sanksi yang jelas, terukur dan konsisten.

6. REFERENSI

Aronson, E., A theory of cognitive dissonance: a current perspective www.general.utpb.edu/

fac/hug/Aronson_7e_SG_ch06_CogDis(1).pdf)

Baird, J.S. Jr. (1980). Current trends in college cheating, Psychology in the School, 17, s.

515-522

Blachnio, Agata & Weremko, M. (2011). Academic cheating is contagious: the influence of

the presence of others on honesty. A study report, International Journal of Applied

Psychology, 1 (1): 14-19 DOI 10.5923/j.ijap.2011.0101.02

Bong, Mimi & Skaalvik, Einar M. (2003). Academic self-concept and self-efficacy: how

different are they really, Educational Psychology Review, Vol. 15, No. 1, March

Broeckelman, Melissa A. & Pollock, Jr. T.P., (2006). An Honest Look at Academic

Dishonesty at Ohio University, School of Communication Studies, Ohio University

Page 119: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 109 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Davis, S.F. Grover, C.A., Becker, A.H. & McGregor, L.N. (1992). Academic dishonesty:

prevalence, determinants, techniques, and punishment, Teaching of Psychology, 19,

1,S. 16 – 20

Eisenberg, J. (2004). To cheat or not to cheat: effects of moral perspective and situational

variables on students’ attitudes, Journal of Moral Education, Vol. 33, No. 2

Ferla, J., Valcke, M. & Cai, Y. (2009). Academic self-efficacy and academic self-concept:

reconsidering structural relationship, Journal Learning and Individual Differencies,

www.elsevier.com/locate/lindif

Festinger, Leon, (1962). Cognitive dissonance, Scientific American, October, Vol. 207, No.

4

Friyami, (2011). Faktor-faktor Penentu Perilaku Menyontek di Kalangan Mahasiswa,

Fakultas Ekonomi UNP Vol. 7, No. 2: Tingkap, www.journal.

unp.ac.id/index.php/tingkap/ article/download/23/21

Hardigan, Patrick C. (2004). First- and third-year pharmacy students’ attitudes toward

cheating behaviors, American Journal of Pharmaceutical Education, 68 (5) Article

110

Harmon-Jones, E. & Mills, J. (1999). An introduction to cognitive dissonance theory and

an overview of current perspectives on the theory. Cognitive Dissonance:

Perspectives on a Pivotal Theory in Social Psychology. American Psychological

Association, Washington, D.C.

Jordan, Augustus E. (2001). College student cheating: the role of motivation, perceived

norms, attitudes, and knowledge of institutional policy, Ethics & Behavior, 11 (3),

233 – 247

Ledesma, Rodolfo G. (2011). Academic dishonesty among undergraduate students in a

Korean university, Research in World Economy, Vol. 2, No. 2, October

McCabe, Donald L., Trevino, L.K., Butterfield, K.D. (2001). Cheating in academic

institution: a decade of research, Ethics & Behavior, 11 (3), 219 – 232, Copyright

© 2001, Lawrence Erlbaum Associates, Inc.

McCabe, Donald L., (2005) www.ojs.unisa.edu.au/index.php/IJEI/article/download/14/9

Metin, Irem & Camgoz, S.M. (2011). The advances in the history of cognitive dissonance

theory, International Journal of Humanities and Social Science, Vol.1, No. 6, 131

– 136

Page 120: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 110 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Miranda, S.M.& Freire, C. (2011). Academic dishonesty- understanding how students think

and act, Challenges in Higher Education. ISATT 2011 Conference 04-08 July 2011

Murdock, Tamera B. & Anderman, Eric M. (2006). Motivational perspectives on student

cheating: toward an integrated model of academic dishonesty, Educational

Psychology, 41 (3), 129 – 145, Copyright©2006, Lawrence Erlbaum Associates,

Inc.

Newstead, S.E., Franklyn-Stokes, A., & Armstead, P. (1996). Individual Differences in

student cheating. Journal of Educational Psychology, 88, 229-241

Park, C. (2003). In other (people’s words: plagiarism by university students-literature and

lesson, Assessment and Evaluation in Higher Education, 28 (5), 471 – 488

Passow, H.J., Mayhew, M.J., Finelli, C.J., Harding, T.S., Carpenter, D.D. (2006). Factors

influencing engineering students’ decisions to cheat by type of assessment,

Research in Higher Education, DOI: 10.1007/s11162-006-9010-y, ©2006 Springer

Science+Business Media, Inc.

Sevilla, Consuelo G, et.al (2007). Research Methods. Rex Printing Company, Quezon City.

Sugiyono, Prof. Dr. (2009). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan R&D. Penerbit

Alfabeta, Bandung.

Sujarwo, dkk. (2012). Identifikasi Bentuk Plagiat pada Skripsi Mahasiswa Fakultas Ilmu

Pendidikan Universitas Negeri Yogyakarta, Artikel Penelitian, 9 Desember 2012

Thomas, Anna L. (2010). Hooking up on Campus: Cognitive Dissonance and Sexual Regret

among College Students, A Thesis

Vandehey, Michael A., Diekhoff, George M., & LaBeff, Emily E. (2007). College cheating:

a twenty-year follow-up and the addition of an honor code, Journal of College

Student Development, Vol. 48, No. 4, July/August

van Knippenberg, Daan, dkk. (2004) Leadership, self, and identity: a review and research

agenda, The Leadership Quarterly, 15(2004) 825-856

Waugh, Russel F. (2000). Self-concept: multidimensional or multi-faceted, unidimensional.

Education Research and Perspectives, Vol. 27, No. 2

Wicker, Allan W. (1969). Attitudes versus actions: the relationship of verbal and overt

behavioral responses to attitude objects, Journal of Social Issues, Volume XXV,

No. 4

Page 121: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 111 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Witherspoon, M., Maldonado, N., & Lacey, C.H. (2012). Undergraduate and academic

dishonesty, International Journal of Business and Social Science, Vol. 3, No. 1;

January

http://general.utpb.edu/fac/hughes_j/Aronson_7e_SG_ch06_cogDis.pdf , The need to

justify our actions, Chapter 06.

http://healthadmin.jbpub.com/borkowski/chapter3.pdf

http://www.psychologicalselfhelp.org/Chapter14.pdf

Page 122: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 112 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 123: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 113 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

PEMBELAJARAN SEMANGAT MULTIKULTURALISME DALAM KUMPULAN

CERITA PENDEK INDIAN SHERMAN ALEXIE

Agustinus Hariyana, Karina Adinda, Eka Yuniar Ernawati

Sastra Inggris - Fakultas Sastra

[email protected]

ABSTRACT

As a country consisted of so many diverse culture, religion and ethnicity, it is uneasy for

Indonesian society to live together harmonically. Though it can enrich the national culture,

but in daily life there are some serious conflicts arising caused by the differential culture.

Through qualitative method, this research is aimed to get the richness of short stories written

by an outstanding Indian author, Sherman Alexie in relation with the multicultural spirit

done by the characters with different culture, religion, and ethnicity. After analyzing through

multicultural approach it can be found that this research shows the cultural diversity

especially in relation with the family, religion, and political life in Spokane Indian

reservation. This result can be part of learning multicultural spirit.

Keywords : Sherman Alexie, multicultural learning, religion, diversity

1. PENDAHULUAN

Horatius, seorang pujangga besar Yunani, dalam bukunya Ars Poetica (dalam Teeuw,

1984:183) menyatakan bahwa tujuan penyair menulis sajak adalah memberi nikmat dan

berguna (dulce et utile) (Santosa: nd). Sesuatu yang memberi nikmat atau kenikmatan berarti

sesuatu itu dapat memberi hiburan, menyenangkan, menenteramkan, dan menyejukkan hati

yang susah. Selanjutnya ia menulis bahwa sesuatu yang berguna adalah sesuatu yang dapat

memberi manfaat, kegunaan, dan kehikmahan. (Puji Santosa http:// pusat bahasa.

kemdiknas.go.id / lamanbahasa / artikel/1132, akses 13 Okt 2014) Untuk menegaskan dan

melestarikan kegunaan itu maka wajar kalau karya sastra akan berkaitan erat dengan

pendidikan sastra. Salah satu keeratan antaranya dikemukakan oleh Siswanto (2008: 170)

yang menyatakan bahwa melalui sastra kita bisa mengembangkan peserta didik salah

satunya dalam hal keseimbangan antara spiritual, emosional, etika, logika, estetika,

kinestetika.

Selanjutnya Siswanto memaparkan secara rinci salah satu dari kegunaan sastra yakni

untuk mengembangkan kompetensi emosional. Menurutnya kompetensi ini merupakan

kompetensi untuk bisa memahami diri sendiri dan kemampuan untuk memahami orang lain.

Kemampuan untuk memahami orang lain terlihat dari kemampuan peserta didik untuk

Page 124: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 114 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

bekerja bersama dengan orang lain secara multicultural. Selain itu juga berupa kemampuan

seseorang untuk hidup bersama secara multikultural yang antara lain terlihat dari

kemampuan bermasyarakat secara multikultural, kecakapan bekerja, bertingkah laku, dan

bersopan santun secara multikultural, serta kemampuan menyesuaikan diri di tempat yang

berbeda-beda.

Berkaitan dengan paparan kegunaan sastra di atas penelitian ini berusaha mengungkap 9

(sembilan) cerita pendek karya Sherman Alexie. Pemilihan karya ini tidak terlepas dari latar

belakang kehidupan Alexie sebagai anggota salah satu etnis Amerika, yakni Indian Spokane,

yang dalam perjalanan sejarah bangsanya mengalami banyak konflik untuk bisa menjadi

bagian dari bangsa Amerika yang multi budaya dan etnis.

Jurnal Teaching American Literature: A Journal of Theory and Practice Summer 2013

mengupas tentang bagaimana kontroversialnya pengarang Indian Amerika, Sherman Alexie

yang melalui karya sastra menampilkan kebersamaan Indian dan kulit putih, yang

diistilahkan oleh Chacon sebagai multikulturalisme. Konsep yang dianggap baru ini menurut

mereka perlu dikembangkan kalau mengingat berbagai konflik antar sukubangsa dan

budaya yang berkali-kali terjadi. Konsep kemajemukan ataupun pluralisme yang selama ini

dianggap bisa menghindarkan terjadinya konflik terbuka akibat keberagaman sukubangsa

dan budaya ternyata masih menghasilkan seperti apa yang baru-baru ini terjadi, yakni baku

hantam. Di dalam konsep pluralisme itu terbukti dalam kenyataannya masih menampilkan

adanya penjejangan antar sukubangsa dan budaya sehingga hal itu mudah memicu lahirnya

konflik terbuka. Rasa superioritas dan inferioritas yang disertai dengan berbagai stereotip

negatif terhadap satu dengan lain biasa dijadikan picu untuk berseteru. Dari hasil penelitian

itu, diharapkan bisa diterapkannya pendidikan yang mengajarkan tentang multikulturalisme

demi kenyamanan hidup antar warga negara yang beragam dalam wadah nasional negara

kesatuan Indonesia. Karya sastra, diantaranya cerita-cerita pendek Sherman Alexie,

merupakan salah satu sumber pembelajaran semangat multikulturalisme.

Melalui karya sastra berupa cerita pendek Sherman Alexie menawarkan humor, satire

dan strategi narasi yang cerdas (Chacon, 2013:1). Sementara Connete (2010:1) mengungkap

bagaimana jadi diri penduduk asli Amerika ini bukanlah sebagai masyarakat yang tidak

mudah berasimilasi dengan para pendatang baru. Dalam karya sastranya Sherman Alexie

berusaha membalikkan pandangan seperti itu. Dalam keberbedaan agama, budaya, mereka

ditampilkan sang pengarang sebagai masyarakat yang siap menerima keberbedaan itu.

Page 125: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 115 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Adapun masalah dalam penelitian ini adalah, berdasarkan analisis beberapa cerita pendek

terpilih karya Sherman Alexie: 1. Bagaimanakah hubungan antar tokoh yang berbeda etnis

yang ditampilkan pengarang dalam karya-karyanya? 2. Apakah hubungan para tokoh yang

berbeda etnis itu merefleksikan semangat saling menghargai dalam keberbedaan etnisitas

maupun budaya? 3. Apakah semangat itu bisa menjadi bahan pembelajaran semangat

multikulturalisme bagi masyarakat Indonesia?

Tujuan penelitian ini adalah: 1. Menganalisis untuk menemukan pola hubungan

kehidupan bersama baik dalam keluarga maupun masyarakat yang beragam ras maupun

budaya, 2. Menemukan semangat saling menghargai dalam keberagaman, 3. Memanfaatkan

semangat saling menghargai dalam keberagaman yang tertampil dalam karya sastra untuk

pembelajaran semangat multikulturalisme bagi para mahasiswa.

Selanjutnya manfaat yang diharapkan adalah: 1. Bagi jurusan Sastra Inggris Universitas

Darma Persada, untuk memperkaya materi pembelajaran Mata Kuliah Kritik Sastra dan

semangat saling menghargai antar sivitas akademika, 2. Bagi masyarakat umum, untuk

menambah wawasan semangat multikulturalisme yang ditampilkan melalui karya sastra, 3.

Bagi ilmu pengetahuan, untuk memperkaya jenis-jenis pendekatan sosiologis terhadap

karya sastra. Pembelajaran semangat ini melalui karya sastra sangat potensial bagi

tumbuhnya semangat saling menghargai dalam keberagaman para mahasiswa sebagai

generasi agen perubahan. Lembaga pendidikan, semisal kampus yang memiliki calon-calon

intelektual bisa menjadi tempat persemaian para agen perubahan penyadaran itu.

2. TINJAUAN PUSTAKA

Seperti telah ditulis pada bagian latar belakang di atas, Jurnal Teaching American

Literature: A Journal of Theory and Practice Summer 2013 mengupas tentang bagaimana

kontroversialnya pengarang Indian Amerika, Sherman Alexie yang melalui karya sastra

menampilkan kebersamaan Indian dan kulit putih, yang diistilahkan oleh Chacon sebagai

multikulturalisme. Ideologi ini sangat menarik mengingat perjalanan penuh konflik antara

bangsa yang berbeda ras dan budaya demi terwujudnya sebuah Amerika yang merupakan

bangsa dari berbagai bangsa.

Kemenarikan semangat kebersamaan baru itu pula yang mengundang banyak sosiolog

atau antropolog membahas tentang hal itu, agar bisa menjadi bahan pembelajaran atau

masukan bagi bangsa yang beragam seperti Indonesia juga.

Page 126: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 116 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Prof. Parsudi Suparlan menyatakan bahwa multikulturalisme merupakan ideologi yang

mengagungkan perbedaan dalam kesederajatan, antar individu maupun antar

kebudayaan(Suparlan, 2004:123). Menurutnya ideologi ini penting demi terwujudnya

pluralisme budaya, sehingga tercipta adanya kesamaan hak bagi golongan minoritas baik

secara hukum maupun secara sosial. Dengan demikian penggunaan primordialisme di

tempat umum yang menyebabkan tidak dihargainya perbedaan hak individu dan komuniti

dan yang tidak menekankan kebersamaan demi kesejahteraan bersama, ditolak. Ideologi ini

juga menafikan adanya stereotip, prasangka terhadap individu atau kelompok lain.

Perbedaan-perbedaan yang ada tidak lagi menjadi ancaman bagi yang lain, tetapi menjadi

kekayaan, mosaik yang indah. Senada dengannya Professor Gregory Jay dari Wincounsin

menyatakan bahwa multikulturalisme menjadi suatu gerakan yang menekankan bahwa

masyarakat Amerika tak akan pernah menjadi putih, tetapi dalam kenyataannya adalah

multirasial dan beragam. Gerakan ini bertujuan menjaga perbedaan etnis, ras, ataupun juga

budaya masyarakat tanpa berusaha mencampurnya ke dalam suatu kebudayaan umum(Jay:

2). Di Amerika menurutnya yang terjadi adalah adanya supremasi ras kulit putih.

Selanjutnya ia menulis bahwa ideologi ini yang menentang konsep melting pot yang selama

ini dikenal di Amerika. Chris Barker, mengutip C West, menampilkan multikulturalisme

sebagai salah satu strategi dalam mengatasi stereotip negatif terhadap orang kulit hitam di

Amerika. Strategi ini memerlukan citra positif namun tidak memberikan prasyarat bagi

asimilasi. Ideologi ini bertujuan untuk merayakan perbedaan (Barker, 2004: 379). Ini berarti

bahwa perbedaan bukan untuk dipertentangkan tetapi untuk disyukuri dan dirayakan. Ia

mencontohkan adanya pengajaran multi agama, pertunjukan makanan etnis.

Pendayagunaan karya sastra sebagai media pembelajaran, yang merupakan proses

interaksi peserta didik dengan pendidik dan sumber belajar pada suatu lingkungan belajar,

merupakan salah satu cara pemerolehan semangat saling menghargai dalam keberagaman.

3. METODE PENELITIAN

Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif. Pendekatan kuantitatif dilakukan

dengan menghitung frekuensi penggunaan konsep atau kata yang menggambarkan semangat

multikulturalisme. Dalam pelaksanaannya penelitian ini terdiri dari tiga tahap, yakni:

Pertama, pengumpulan data primer dan sekunder dari berbagai sumber pustaka (data tertulis)

baik di univiversitas Darma Persada maupun di Pusat Kajian Amerika Salemba. Data primer

Page 127: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 117 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

diambil dari dua buku kumpulan cerita pendek karya Sherman Alexie, sementara data

sekunder didapat dengan melakukan research terhadap berbagai tulisan tentang suku Indian

dan pengarang Indian yang relevan dengan masalah penelitian. Kedua, menganalisis karya

baik secara intrinsic maupun dengan menggunakan konsep multikulturalisme. Ketiga,

menarik kesimpulan berdasarkan dari hasil langkah ke dua.

4. HASIL DAN PEMBAHASAN

Secara sekilas masing-masing cerita pendek yang dipilih adalah sebagai berikut:

Dalam cerita pendek The Search Engine Sherman bercerita tentang tokoh Corliss. Ia

adalah perempuan Indian Spokane yang gemar membaca puisi. Untuk perempuan Indian

Spokane, ia termasuk wanita maju karena berkuliah di sebuah universitas ternama. Nilai

yang didapatkan di sini adalah nilai kesukuan yang sangat kental dengan berbagi dan

mempunyai budaya lisan bercerita yang diturunkan dari satu generasi ke generasi

berikutnya. Kasih sayang juga ditunjukkan dengan memberi dorongan kepada anaknya

untuk sekolah. Terutama ayahnya sungguh berharap anaknya akan menjadi seorang yang

bisa menyelamatkan bangsanya setelah lulus kuliah.2 Tentu saja kenyataan ini berlawanan

dengan kebiasaan lama orang Indian yang tidak mau menyekolahkan anaknya ke sekolah

formal yang didominasi pendidikan ala orang kulit putih (mainstream). Sudah menjadi

rahasia mereka, apabila anak-anak bersekolah ke tempat itu maka mereka berubah dalam

sikap maupun agama yang menyebabkan anak tidak bisa diterima di masyarakatnya.

Dukungan ini tentu saja cerminan adanya semangat mau menerima budaya yang berbeda.

Selanjutnya dalam Lawywer’s League :tokoh saya adalah mempunyai darah campuran

Afrika Amerika dari ayahnya dan Indian Spokane dari ibunya.Ia terjun ke politik dan

merupakan petugas, penghubung dari Gubernur Gary Locke, yang merupakan gubernur

Amerika keturunan Cina pertama di Amerika. Tugas tokoh saya adalah sebagai penghubung

kepada kelompok orang-orang Indian.Tokoh saya mengalami kebingungan identitas dengan

asal usulnya yang campuran Afrika-Amerika dan Indian.

Can I Get A Witness : Adanya ledakan bom dengan saksi seorang wanita Indian. Wanita

itu terluka dan dibantu oleh seorang pria kulit putih. Dialog antara wanita Indian dan pria

2 Search Engines, 16

Page 128: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 118 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

kulit putih tersebut menunjukkan masih kentalnya pandangan yang salah terhadap orang

Indian.

“Do Not Go Gentle” : Satu keluarga Indian yang terdiri atas bapak, ibu dan anak laki-

lakinya yang kecil sedang bersedih karena anak tersebut sakit parah dan koma. Dengan

bantuan kelompok Indian mereka yang melakukan ritual penyembuhan, anak laki-laki

tersebut pada akhirnya pulih kembali. Sang ayah yang putus asa berusaha mencari cara lain

menyembuhkan anaknya. Meskipun anaknya dalam keadaan koma, ia tetap ingin

membelikan mainan. Dari gagasan ini ia mendapatkan inspirasi untuk menggunakan alat

bantu seks guna menyembuhkan anaknya secara non – medis. Istrinya sendiri sampai lupa

mengurus penampilannya hingga menjadi bahan pembicaraan orang tua pasien-pasien

lainnya. Hal ini pula yang membuat ia mudah marah, kendati kemarahan itu ia pendam dalam

hati.

”Flight Patterns” : seorangwanita Indian Spokane, Marie menikah dengan William, yang

juga Indian Spokane. Mereka mempunyai seorang anak permpuan kecil. Keluarga kecil ini

mewakili keluarga Indian kelas menengah, dengan pekerjaan sebagai tenaga pemasaran yang

sukses.

“The Life & Times of Estelle Walks Above” :Tokoh saya adalah Indian Spokane yang

hanya tinggal dengan ibunya. Bapaknya telah lama tiada.Hubungan tokoh saya dan ibunya

sangat erat.Melaluiibunya pula, tokoh saya belajar tentang kebudayaan Indian.

“Do You Know Where I Am” : Tokoh saya adalah Indian Spokane dan istrinya Sharon

adalah Indian Apache. Mereka adalah kelompok kecil Indian yang sukses secara ekonomi

dan mempunyai kedudukan sosial yang baik di masyarakat.

“What You Pawn I will Redeem” : Tokoh ‘saya’ yang Indian Spokane, berjuang untuk

mendapatkan mantel neneknya yang dijual di pegadaian. Berkat kebaikan hati seorang polisi

kulit putih dan pemilik toko pegadaian yang juga kulit putih, tokoh saya berhasil

mendapatkan mantel neneknya tersebut.

“What Ever Happen to Frank Snake Church” : Frank Spokane adalah seorang Indian

Spokane yang pada usianya yang ke 41 baru berhasil mewujudkan cita-citanya sebagai

pemain basket. Cita-cita tersebut harus ditebus dengan cedera di kakinya, namun Frank

sangat puas telah berhasil mencapai cita-citanya.

Saint Junior: Sherman Alexie menggambarkan tokoh Roman Gabriel Fury mengimani

bermacam-macam agama. Ia mengikuti semua ritual keagamaan yang ada di Spokane. Ia

Page 129: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 119 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

tidak membedakan antara ritual salmon, powwow, ritual basket (karena ia pemain basket

ternama) ataupun ritual agama besar lainnya. Seluruh hidupnya ia gunakan untuk mengejar

Tuhan namun belum pernah sekalipun ia bisa menangkapnya.3 All his life, Roman had been

chasing God and had never once caught sight of him or her. Ini menunjukkan bahwa ia

seorang yang sangat religius, senantiasa mencari Tuhan yang tidak berada di agama ini atau

agama itu. Kerinduannya akan Tuhan lebih didapat ketika ia mampu mencinta apa yang

dihadapi, yakni bermain basket, bukan di ritualitas agama tertentu.

The Sin Eaters: Beberapa keluarga Indian Spokane di mata Sherman Alexie merupakan

keluarga yang penuh kasih sayang kehangatan dan tanggung jawab. Dalam Sin Eaters,

Alexie menampilkan Joseph, Sara, dan Jonah Lot yang merupakan sebuah keluarga

monogami Spokane. Mereka bertangis-tangisan karena anaknya bermimpi buruk tentang

serangan terhadap reservasi yang dilakukan oleh pasukan berpayung Amerika. Usaha kedua

orang tuanya hingga berkeping-keping untuk menyelamatkan Joseph yang hendak diculik

dan dibawa ke kamp konsentrasi gagal. Joseph merasakan kehangatan dan kasih sayang

orang tuanya setelah mimpi buruk itu berakhir. 4 Kehangatan dan kasih sayang ibunya

mampu menyadarkan ketakutannya yang luar biasa. Meskipun hanya dalam mimpi namun

bagi orang Indian hal itu perlu direnungkan.Dalam tugas rahasia penculikan mencari ras

yang murni (full blood) tentara Amerika digambarkan sudah terkontaminasi. Untuk

mengatasi yang sudah tidak murni itu perlu mengambil orang Indian Spokane. Anak-anak

akan dijadikan patriot bangsa Amerika. Joseph yang tinggal di tempat penyingkiran,

reservasi ternyata juga menyimpan sesuatu yang akan dibutuhkan oleh mereka yang

menyingkirkannya. Para tentara yang terdiri dari berbagai etnik itu tidak mencuci otak anak-

anak berdarah campuran. Hanya Joseph dan seorang perempuan Apache yang terpilih untuk

menghasilkan generasi baru yang diharapkan oleh negaranya, Amerika.

Dear John Wayne: Lain halnya dengan pengalaman tokoh Etta Joseph tokoh utama dalam

cerita pendek Dear John Wayne. Dalam sebuah dialog antar suku (tribal dialogue) Alexie

menggambarkan bahwa mantan kekasih John Wayne ini berumur panjang, memiliki banyak

anak dan cucu, hingga hampir membentuk sebuah suku.

3 Saint Junior, 183 4 Sin eaters, 120

Page 130: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 120 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Class: Sherman Alexie tidak menggambarkan mata pencaharian orang-orang Spokane

sebagai pemburu, peladang atau petani. Para tokoh karya-karyanya hidup dari berbagai

macam profesi dengan jalan menjual jasa. Dalam cerita pendek Class selain menampilkan

tokoh Edgar Horse ia menampilkan seorang ibu rumah tangga bekas petarung guna

mendapatkan uang untuk ditabung sebagai bekal pindah ke kota. Ia kini menjadi wanita

yang romantis, berusaha meninggalkan kehidupan kerasnya. “I good too much blood in my

life already. I like romance.” 5 Ia mengubah matapencaharian berdarah yang merusak

kecantikannya dengan menjadi penjaga bar. Kendati sudah berubah ia masih tetap

menghadapi temannya, Junior, petarung jalanan yang mudah marah dan tersinggung karena

kemiskinannya. Ia berusaha melerai perkelahian antara Edgar yang tersinggung karena

anaknya yang sudah meninggal dianggap Teletubbies, melawan Junior yang tersinggung

karena merasa dilirik oleh Edgar yang kelihatan lebih kaya. Profesi wanita penjaga bar yang

tidak disebutkan namanya ini menunjukkan kemampuannya sebagai pekerja keras dan

berbahaya (Ia senantiasa menyiapkan senjata api untuk menghadapi hal-hal seperti itu).

Indian Country: Sherman menampilkan Marry sebagai seorang yang pandai. Begitu juga

dengan Roman Gabriel Fury yang nilainya di atas rata-rata, atau juga Corliss dan Sara

Polatkin. Sebagai mahasiswi yang pandai di sebuah college Jurusan yang dianggap adalah

susastra. Karena kecerdasannya itu ia dikagumi oleh laki-laki yang kini menjadi suaminya.

Di matanya Marry yang pandai itu sangat istimewa karena ia berasal dari reservasi yang

distereotipkan banyak anak bodoh. Meskipun kagum ia tak pernah mengakuinya…. He‘d

had plenty of time to wonder how an Indian from the reservation could be so smart..6 Lain

halnya dengan Sara Polatkin Ketika menjemput Low Smith Tracy bercerita tentang Sara

Polatkin mahasiswi jurusan hukum yang cerdas yang melebihi kepandaian Low Smith

seorang buku.7 Atau juga Roman Gabriel yang menduduki ranking kedua dalam test masuk

– second-highest score ever for a Native American8 - tetapi hampir ditolak oleh presiden St

Jerome College karena harus lari menuju ke tempat test karena tidak memiliki uang cukup

untuk naik kendaraan umum. Roman Gabriel Fury dan Corliss direpresentasikan sebagai

orang yang berkemauan besar untuk maju dalam pendidikan. Mereka berusaha keras masuk

5 Class, 48 6 Assimilation, 10 7 Indian country, 137 8 Saint junior, 163

Page 131: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 121 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

perguruan tinggi atas dorongan orang tua maupun dengan cara-cara yang unik. Corliss

dengan mengumpulkan kaleng aluminium agar bisa ikut kursus SAT sehingga bisa diterima

di sekolah lanjutan.9 Marry Linn, Corliss, Roman Gabriel Fury, Sara Polatkin, dan Corliss

adalah orang-orang Indian Spokane yang pandai dan semangat bersekolah. Kepandaian

yang terkadang melebihi kemampuan mereka diakui oleh teman-teman kulit putihnya.

Tabulasi Data Tokoh dan Isu Cerita

Judul Cerpen Tokoh Indian Tokoh Non

Indian

Isu Isi cerita

A Buku Kumpulan Cerita Pendek : THE TOUGHEST INDIAN

1 Assimilation Marry Linn Jeremiah

2 The Toughest

Indian

Wartawan Indian Kelompok

Wartawan

Kulit Putih

Penghargaan tradisi

wartawan berbeda etnis

3 Class Edgar Ethan

Joseph

Berusaha hidup

di kota

Keberagaman agama

pengacara

4 The Sin Eaters Joseph, Sara, dan

Jonah Lot

Masyarakat

kulit putih

Amerika

Keberagaman agama

sekaligus Mix blood

5 Indian Country Sara Polatkin Low Smith Perkawinan lintas ras dan

konflik , Karyawan

microsoft

6 Saint Junior Roman Gabriel Masyarakat

kulit putih

Profesionalitas pemain

basket orang kulit putih

7 Dear John

Wayne

Etta joseph - Kemurnian suku Indian dan

adanya Tetua Indian bodoh

8 One Good Man Sweetwater dan

Wonder Horse –

tukang kayu

Masyarakat

Kristen

Amerika

Keberagaman Agama

Beragam Suku Indian

B TEN LITTLE INDIANS

1 The Search

Engine

Corliss Mahasiswa

kulit putih

Kecerdasan mahasiswi

Indian di Univ. WSU

2 Lawye’s League Orang pandai

penghubung

antar etnis

Gubernur Gary Ketidaksukaan tokoh indian

terhadap dunia politik

3 Can I Get A

Witness?

Wanita Indian Pria Penolong

berkulit putih

Kesalahan pandangan

terhadap orang Indian oleh

orang kulit putih

4 Do Not Go

Gentle

Penyembuh

tradisional

Keluarga

Indian beranak

kecil

Pernghargaan tradisi

pengobatan tradisional

Indian

9 Search Engine, 7

Page 132: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 122 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

5 Flight Patterns Marie William Citra keluarga Indian kelas

menengah, sukses.

6 The Life And

Times Of Estelle

Walks Above

Estelle Ibu Estelle Kemauan mengerti tentang

kebudayaan Indian.

7 What You pawn I

Will Redeem

Jackson Kebebasan pilihan hidup

8 What Ever

Happened To

Seorang Indian

Spokane pewaris

mantel leluhur

Polisi kulit

putih

Keberberhasilan

mewujudkan cita-cita

sebagai pemain basket

Pembelajaran Semangat Multikulturalisme Cerita Pendek Sherman Alexie

Rangkuman makna multikulturalisme adalah semangat saling menghargai dalam

keberagaman. Dengan perkataan lain inti dalam –isme ini adalah penerimaan keberagaman.

Kerelijiusan Roman dalam hal agama berbeda dengan tokoh Joseph Eagle Runner.yang

oleh Alexie digambarkan sebagai seorang Katolik baptis. Ketika bertemu dengan seorang

gadis Katolik berkulit putih bernama Susan ia merasa tidak siap dengan jawaban atas

pertanyaan agama apa yang dianutnya. Pertanyaan ini dianggapnya berat. Bagi MacDermott

sepertinya hal itu sangat penting, maka ia mendesak meminta jawaban pasti. “Now, quit

trying to change the subject. Tell me. Are you Catholic or are you not Catholic?” 10(Alexie,

37). Karena kesamaan namun berbeda identitas agama itu mereka akhirnya menikah. Lain

halnya dengan tokoh Sidney Polatkin yang beragama Mormon. Presiden Spokan

Reservation ini perlu bertanya kepada Low Smith, teman putrinya, bagaimana pendapat

Yesus tentang perkawinan lesbian. “Tell me, then, what do you think their Jesus would say

about lesbian marriage?” (Alexie, 141) Polatkin perlu menanyakan itu karena putrinya, Sara

Polatkin, hendak menikah dengan seorang gadis kulit putih, Tracy. Kendati sudah membawa

keyakinannya ke dalam urusan pilihan hidup anaknya Sidney Polatkin gagal mencegah

anaknya pergi bersama Tracy.

Alexie juga menampilkan tokoh beragama Kristen lain, yakni Sweetwater dan Wonder

Horse melalui cerita pendek One Good Man. Dua tukang kayu yang sudah bersahabat selama

309 tahun ini berdebat tentang apakah Jesus sebagai tukang kayu “Jesus was a carpenter,”

(Alexie, 211) yang bisa berjalan di atas air. Sweetwater berulang kali menyebutnya dalam

10 Class , 137

Page 133: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 123 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

bahasa Inggris.Kalau bisa ia juga ingin menyebutkannya dalam bahasa Spanyol, Rusia dan

Jerman. Hal itu ia lakukan karena Wonder Horse sama sekali tidak peduli dengan apa yang

dikatakan temannya. Semua tokoh Indian Spokan di atas bukan tidak beragama. Mereka

beragama dengan kadar yang berbeda-beda, ada yang sangat religius, ada yang sekedar

formalitas dan juga ada yang bersikap kritis seperti dalam One Good Man

Dari sudut keluarga dalam cerita pendek Assimilation Alexia menggambarkan pasangan

Jeremiah berkulit putih, dan Marry Linn dari Indian. Setelah dikaruniai empat anak yang

biracial, timbul kebosanan Marry Linn. Ia ingin merasakan bagaimana bercinta dengan

orang Indian. Begitu juga Jeremiah tetap berhubungan dengan bekas pacarnya yang berkulit

putih. Penyelewengan itu seakan menggugat komitmen mereka ketika hendak menikah

dipertanyakan oleh teman-temannya atas perbedaan ras mereka. Namun demikian ternyata

mereka berdu sama-sama membutuhkan. Jeremiah takut ditinggalkan istrinya karena ia

berkulit putih, sementara Marry Linn takut ditinggalkan suaminya karena dimatanya

Jeremiah adalah orang yang baik. Keduanya sama-sama menerima perbedaan itu. Hanya saja

anak-anak mereka menjadi korban perbedaan ras itu. Anak-anak lelaki mereka, karena mirip

dengan orang Indian, lebih dekat dengan neneknya. Sementara putri tertuanya, karena

berkulit seperti ayahnya, lebih dekat dengan bapaknya.

Sama-sama menerima perbedaan, bahkan merupakan suatu keberuntungan, terjadi juga

pada keluarga Edgar Joseph Runner dalam cerita Class. Edgar dan Susan MacDermott

menikah karena persamaan agama seperti yang sudah dibahas di atas. Hanya saja

perkawinan ini terganggu karena kematian putranya sebelum lahir. Dalam cerita pendek ini

Alexie juga menggambarkan betapa senangnya ibu Edgar ketika putranya menikahi seorang

gadis kulit putih Susan MacDermott. Ibu yang berprofesi sebagai guru bagi anak-anak kulit

putih ini sangat berharap akan memiliki keturunan yang sudah tidak Indian lagi.

Sama-sama menerima perbedaan juga terjadi pada keluarga besar tokoh utama dalam

cerita pendek One Good Man. Tokoh utama, narrator, bercerai dengan istrinya bukan karena

ras, tetapi perbedaan pendapatan. Istrinya menikah dengan seorang konsultan berkulit putih.

Kendati mereka sudah berpisah, namun narrator yang berprofesi sebagai guru bahasa Inggris

ini tetap saling menyayangi. Bahkan ia berterima kasih karena anaknya bakal terjamin masa

depannya. Saudara-saudaranya juga menikah dengan orang yang berbeda sukubangsa.

Hanya saja dalam keluarganya tidak ada saudaranya yang menikah dengan orang kulit putih.

Tetapi anaknya menjadi anak tiri seorang konsultan berkulit putih.

Page 134: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 124 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Marry Linn dalam cerita pendek Assimilation.bekerja sebagai karyawan.Bersama dua

puluh dua teman sesama Indian ia bekerja di Microsoft dengan memanfaatkan priviledge

kebijakan affirmative action. Affirmative action telah memungkinkan dirinya sebagai bagian

dari kelompok minoritas mendapat posisi pekerjaan dalam masyarakat yng didominasi oleh

kulit putih. Perbedaan warna dan ras tereliminir oleh kebijakan itu. Sebaliknya suaminya

justru merasa menjadi korban dari kebijakan itu ketika hendak mencari makan di restoran

Tan Tan Asia. Hanya saja Alexie tidak menjelaskan macam pekerjaan yang ditangani oleh

Marry Linn yang didapat karena privilege itu.

Dalam cerita pendek The Toughest Indian in the World tokoh utama seorang wartawan

Indian. Ia menjadi bahan tertawaan teman-teman wartawan kulit putih dikantornya bukan

karena profesinya, tetapi terlebih karena ia mau memberi tumpangan kepada orang – orang

Indian yang hendak pergi atau pulang ke reservasi.

Dalam cerita One Good Man berbagai macam profesi ditampilkan oleh Sherman Alexie.

Tokoh utama yang tidak disebut namanya berprofesi sebagai seorang guru bahasa Inggris.

Ayahnya sebelum sakit adalah guru balet di Universitas Negeri Washington. Saudaranya

menekuni berbagai bidang pekerjaan, ada yang sopir, truk, penebang kayu, akuntan,

pengkotbah, dan bahkan pemain gitar. Juga ada dua Indian temannya yang berprofesi

sebagai tukang kayu, mebel.

Persamaan dalam pendidikan terjadi di hampir semua cerita Sherman alexia tidak terjadi

pembedaan terhadap para mahasiswa dari reservasi. Marry Linn dikagumi, Corliss justru

digambarkan lebih pandai, Roman Gabriel Fury bahkan dalam test pendaftaran duduk di

ranking dua. Dalam hal politik Indian digambarkan sama sifatnya dengan orang kulit putih.

Mereka sama-sama korup dan tidak cukup cerdas. Anggota suku yang cerdas tidak akan mau

menjadi anggota tribal council. Begitu juga dengan orang kulit putih. Mereka yang cerdas

seperti Bill Gates tidak mau menjadi bagian dari birokrasi. Anggota council ini biasanya

menjabat sebagai penghormatan belaka, bukan karena kecerdasan mereka agar bisa ikut

melestarikan kebudayaan suku. Hal ini dikatakan oleh Etta Joseph.

5. KESIMPULAN DAN SARAN

Kesimpulan yang bisa diambil dari penelitian ini adalah, dari hasil analisis struktural

karya sastra terlihat adanya berbagai macam hubungan baik antar tokoh maupun antar tokoh

dengan masyarakat yang berbeda agama, etnis maupun ras. Sebagian besar interaksi itu

Page 135: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 125 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

terjadi melalui hubungan kawin campur antar ras. Kendati sudah terikat dalam perkawinan

bukan berarti persoalan perbedaan asal-usul itu tak bermasalah. Keturunan yang hadir

menjadi biracial yang bisa memicu adanya konflik. Selain konflik model ini juga dalam hal

hidup beragama ikut memberi warna interaksi. Begitu juga dengan kehidupan

bermasyarakat. Kendati dalam keberbedaan dan berlatar belakang konflik sebelumnya,

namun tetap saling membantu dalam beberapa kasus hidup bermasyarakat. Pola hubungan

itu menunjukkan adanya interaksi dari yang bersifat pertentangan (konflik) hingga interaksi

yang menunjukkan adanya sikap saling menghargai. Interaksi ini tidak hanya terjadi dalam

kehidupan berkeluarga, pendidikan, agama, ekonomi, namun juga dalam kehidupan politik.

Keberagaman budaya disertai konflik namun tetap berakhir dengan sikap saling menghargai

baik dalam ranah keluarga maupun sosial merupakan pembelajaran yang bisa ditarik dari

karya-karya Sherman Alexie ini. Bila mengacu pada makna pembelajaran sebagai proses

interaksi peserta didik dengan pendidik dan sumber belajar pada suatu lingkungan belajar

maka penggunaan sumber belajar yang berupa cerita pendek karya Sherman Alexie menjadi

terpenuhi, tidak hanya proses, sumber, namun juga lingkungan pembelajaran, jurusan sastra.

Institusi-instusi penyiap generasi baru perlu menggali potensi pembelajaran semangat

multikulturalisme melalui berbagai jenis karya sastra (tertulis, film, atau bentuk lainnya).

Mereka adalah para calon atau pelaku (agen) perubahan menuju ke kebersamaan saling

menghargai keberagaman dalam kesetaraan.

6. UCAPAN TERIMA KASIH

Penyadaran akan pentingnya semangat penting bagi masa depan Indonesia yang beragam.

Oleh sebab itu penting juga dorongan dan bantuan dari pihak yang berkompeten untuk

mewujudkan idealism. Untuk itu terima kasih kepada LP2MK yang menjadi jembatan

antara dosen (kami) dan Dikti yang peduli dan sekaligus senantiasa memprovokasi para

dosen untuk meneliti hal-hal yang berarti bagi kemajuan negri yang beragam budaya yang

sering rawan terjadi benturan ini. Terima kasih juga kepada perpusatakaan Unsada, KWA,

maupun Kedubes Amerika yang bersedia menyediakan data-data pustaka.

DAFTAR PUSTAKA

Alexie, Sherman.2004. The Toughest Indian in the World. New York: Grove Press

-------- 2000. Ten Little Indian. Great Britain: Vintage

Page 136: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 126 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

BARKER, Chris. 2004. Cultural Studies.Teori dan Praktek. Jakarta: Kreasi Wacana hal 378-

379

Hooks, bell.1999. A Revolution of Values: The Promise of Multiculturalism dalam The

Cultural Studies Reader. New York: Routledge page 230-240

ISAAC, Harold R.1993. Idols of Tribe: Group Identity and Political Change. Atau

Pemujaan terhadap Kelompok Etnis. Jakarta : Obor hal.269-297

JAY, Gregory. 2002. What is Multiculturalism? Milwauke: Univ. of Winconsin

SCHLESINGER, Arthur. 1991. The Disuniting of America. New York: WW Norton

Company. Page 73-95

SUPARLAN, Parsudi. 2004. Hubungan Antar Budaya. Jakarta:YPKIK hal117-127.

Online service

Ahmar, DAP.2012. Hakekat Pembelajaran. http://eprints.uny.ac.id/8597/3/bab%202%20-

%2008108249131.pdf akses 1 Januari 2015

Chacon, RosaMaria, 2013.Teaching American Literature: A Journal of Theory and

Practice Summer 2013 (6:2) 39

Connette, Tracey L.2010. SHERMAN ALEXIE’S RESERVATION: RELOCATING THE

CENTER OF INDIAN IDENTITY – semi theses

Santosa, Puji .--- Sastra sebagai Hiburan http:// pusat bahasa. kemdiknas.go.id /

lamanbahasa / artikel/1132, akses 13 Okt 2014

Page 137: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 127 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS ON UNITED STATES FOREIGN POLICY

TOWARDS INDONESIA THROUGH THE PRESIDENT BARACK OBAMA’S

SPEECH USING THREE LEVELS OF TEXT ANALYSIS:

MACRO STRUCTURE, SUPERSTRUCTURE, AND MICRO STRUCTURE

Fridolini

Sastra Inggris - Fakultas Sastra

[email protected]

ABSTRACT

This research focuses on textual analysis of the official transcript of President Barack

Obama's speech at University of Indonesia, published by the White House. Speech is an

interesting case to be analyzed. It is because the messages contained in the speech show the

speaker’s demeanor. A policy, especially a foreign policy is absolutely identical to a

country's political outlook. It portrays how a state imposes their policy to other countries.

Thus, a speech of a country leader may be used as a reference of the country's political

gesture on its foreign policy Hence, I am interested in analyzing the speech of President

Barack Obama at University of Indonesia in order to comprehend the messages which

attempt to be conveyed by President Barack Obama towards Indonesia. The theory used in

this research is Critical Discourse Analysis of Teun A. van Dijk. Critical Discourse Analysis

(CDA) is a type of discourse analytical research that primarily studies the way social power

abuse, dominance. In addition, Critical Discourse Analysis pays much attention to power

relation and ideology, which are precipitated in discourse, and force the reader or listener to

perceive reality in a specific, biased way. However, in this project, I do not analyze the whole

dimensions. The concentration is only on the text analysis. Text analysis consists of multiple

structures or levels that every part is supporting one another. Henceforth, there are three

levels of text analysis: macro structure, superstructure, and micro structure. The method used

in conducting this research is a method of qualitative which is a procedure of the research

which produces the descriptive data in the form of written words or oral from people and the

behavior can be watched closely.

1. BACKGROUND OF THE PROBLEM

As social beings, humans naturally communicate with each other. Their way to do so is

by using language. Language as the medium for communication means an instrument for

delivering ideas, opinions, and thoughts of a person’s social life. Put at its simplest, a

language is a set of signals by which we communicate. Indeed, there are many ways of using

language. We indubitably know that human language is not only a vocal system of

communication. It can be expressed in writing, with the result that it is not limited in time or

space. Moreover, we can even adjust those methods of communicationvocal and writing, by

applying them into a speech. Speech as a part of the language is derived from people’s notion

that systematically poured into writing then delivered orally to the public. Arifin and Tasai

Page 138: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 128 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

state Menulis naskah pidato pada hakikatnya adalah menuangkan gagasan ke dalam bentuk

bahasa tulis yang siap dilisankan. Writing the speech is essentially a form of expressing

ideas into written language that is set to be vocalized. Conversing about speech of course

cannot be separated from the discussion of policy contained in it. The policy itself must

surely be beneficial for the political parties involved. Consequently, a policy reflects a

political posture of a certain individual, institution, or government. As written in Oxford

Advanced Learner’s Dictionary, policy is a plan of action agreed or chosen by a political

party, a business, etc.

A policy, especially a foreign policy is absolutely identical to a country's political outlook.

It portrays how a state imposes their policy to other countries. Thus, a speech of a country

leader may be used as a reference of the country's political gesture on its foreign policy.

According to Holsti Kebijakan luar negeri adalah aksi-aksi atau ide-ide yang dibuat oleh

para pembuat keputusan untuk memecahkan masalah atau mengembangkan beberapa

perubahan di dalam lingkungan yaitu dalam kebijakan, sikap, tindakan, dan aksi negara.

Foreign policy is actions or ideas made by the decision makers to solve problems or develop

some changes in the environment namely in the policies, postures, actions, and state

demeanors. Based on the elucidation above, I have a readability to analyze a speech. As for

the object to be studied is the speech of U.S. President Barack Obama at the University of

Indonesia in 2010. Furthermore, this research will explicate United States foreign policy

towards Indonesia through the President’s speech.

2. IDENTIFICATION OF THE PROBLEM

Speech is an interesting case to be analyzed. It is because the messages contained in the

speech show the speaker’s demeanor. Hence, I am interested in analyzing the speech of

President Barack Obama at University of Indonesia in order to comprehend the messages

which attempt to be conveyed by President Barack Obama towards Indonesia.

3. LIMITATION OF THE PROBLEM

This research focuses on textual analysis of the official transcript of President Barack

Obama's speech at University of Indonesia, published by the White House.

Page 139: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 129 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

4. STATEMENT OF THE PROBLEM

Based on the limitation above, the problem of this research can be stated as follows:

1. What is the topic of the President Barack Obama's speech?

2. How does the text scheme on the President Barack Obama's speech?

3. What are the messages contained in the text of President Barack Obama's speech?

5. AIM OF THE RESEARCH

The purpose of this research is expected to meet the research statement above, namely:

1. Acquiring the topic of the President Barack Obama's speech.

2. Knowing the text scheme on the President Barack Obama's speech.

3. Obtaining the messages contained in the text of President Barack Obama's speech.

6. BENEFIT OF THE RESEARCH

This research is expected to impart some benefits with recent information and possible to

be useful for:

1. Learners who desire to comprehend analyzing speech text using Critical Discourse

Analysis of Teun A. van Dijk.

2. Society who wish to grasp the messages in the President Barack Obama’s speech.

7. METHODS OF THE RESEARCH

The method used in conducting this research is method of qualitative. Bodgan and Taylor

define that the qualitative method is as a procedure of the research which produces the

descriptive data in the form of written words or oral from people and behaviour can be

watched closely. Under this method, the steps that I conduct in order to run this research,

namely:

1. Determining the focus of research

My interest towards speech makes this field is enticing to be studied. It is because the

speech itself contains messages that full of meanings. Therefore, I decide to examine the

text of President Barack Obama's speech at the University of Indonesia while he was

visiting Indonesia in 2010.

2. Collecting the data

Page 140: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 130 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

After knowing the focus of research, I start to collect data related to this research. The data

are picked from various sources, namely: books, journals, internet, and theses.

3. Analyzing the data

I subsequently analyze all the data. In order to examine the speech text, I use theory of

Critical Discourse Analysis of Teun A. van Dijk.

4. Concluding the research

In this final stage, the research results are concluded after analyzing the speech text that has

been done successfully. Assuredly, it will denote every message contained in the speech.

8. THEORETICAL FRAMEWORK

The theory used in this research is Critical Discourse Analysis of Teun A. van Dijk.

Critical Discourse Analysis (CDA) is a type of discourse analytical research that primarily

studies the way social power abuse, dominance, and inequality are enacted, reproduced, and

resisted by text and talk in the social and political context. There are several approaches of

this Critical Discourse Analysis. They can be commonly summarized as follows:

1. Critical Linguistics

The essence of Critical Linguistics idea is to see how the grammatical language carries

position and meaning of certain ideology. This ideology on the general level denotes how

a group attempting to win public support, and how another group is trying to be

marginalized through the use of the particular language and grammatical structures.

2. Socio Cognitive Approach

Socio cognitive approach elucidates that the discourse production process certainly

includes a process known as social cognition.

Discourse Historical Approaches

3. The discourse is called historic because it includes the historical context of how a

discourse is portrayed.

In addition, Critical Discourse Analysis pays much attention to power relation and

ideology, which are precipitated in discourse, and force the reader or listener to perceive

reality in a specific, biased way. Hereinafter, in the book Analisis Wacana: Pengantar

Analisis Teks Media by Eriyanto, explains that Van Dijk describes discourse have three

dimensions/buildings: text, social cognition, and social context. The essence of Van Dijk's

analysis is to combine the three discourse dimensions into a single entity. In the text

Page 141: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 131 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

dimension, the conducted research is how the text structures and discourse strategies are

used to emphasize a particular theme. At the social cognition level is examined the

production process of the text news that involves individual or journalist cognition.

Meanwhile, the third aspect studies an issue at the growing discourse in society. Eriyanto

distinctly defines the Critical Discourse Analysis of Van Dijk as follow:

Struktur

Wacana

Hal yang diamati Elemen

Struktur Makro Tematik: Tema/topik yang dikedepankan

dalam suatu berita.

Topik

Superstruktur Skematik: Bagaimana bagian dan urutan berita

diskemakan dalam teks berita utuh.

Skema

Struktur Mikro Semantik: Makna yang ingin ditekankan

dalam teks berita. Misal dengan memberi detil

pada satu sisi atau membuat eksplisit satu sisi

dan mengurangi detil sisi lain.

Sintaksi: Bagaimana kalimat (bentuk, susunan

yang dipilih)

Stilistik: Bagaimana kata yang dipakai dalam

teks

Retoris: Bagaimana cara penekanan dilakukan

Latar, Detil, Maksud,

Praanggapan,

Nominalisasi

Bentuk kalimat

Leksikon

Grafis, Metafora,

Ekspresi

Discourse

Structure

Object Observation Element

Macro Structure Thematic: theme/topic in the text. Topic

Superstructure Schematic: How the parts and

sequences of news are schemed in the

text.

Scheme

Stylistic: How the choice of words is

applied in the text

Rhetoric: How the emphasis is

conducted

Lexicon

Graphic, Metaphor,

Expression

Page 142: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 132 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

a. Macro Structure

In the book of Introduction to Discourse Studies, Jan Renkema remarks that macro

structure is the global meaning of discourse.Therewith, Eriyanto also states it as: Makna

global dari suatu teks yang dapat diamati dari topik/tema yang diangkat oleh suatu teks.

The global meaning of a text that can be observed from the topic/theme raised by the text.

Thematic

Van Dijk explains that the text construction in a discourse is indubitably linked to one

another and if it is traced will form a general topic. In the book Analisis Wacana: Pengantar

Analisis Teks Media, Eriyanto explains:

“Gagasan penting Van Dijk, wacana umumnya dibentuk dalam tata aturan

umum (macro rule). Teks tidak hanya didefinisikan mencerminkan suatu

pandangan tertentu atau topik tertentu, tetapi suatu pandangan umum yang

koheren. Van Dijk menyebut hal ini sebagai koherensi global (global

coherence), yakni bagian-bagian dalam teks kalau dirunut menunjuk pada

suatu titik gagasan umum, dan bagian-bagian itu saling mendukung satu

sama lain untuk menggambarkan topik umum tersebut.”

a. Superstructure

Superstructure is conventionalized schemas that provide the global form for the macro

structural content of a discourse. In other words, macrostructures deal with the content and

superstructures with the form. Furthermore, superstructure is also defined by Eriyanto as:

“Kerangka suatu teks, seperti bagian pendahuluan, isi, penutup, dan kesimpulan.”

Schematic

A discourse is usually produced by having a plot from the introduction to the end. The

plot will indicate how the text structure establishes a meaning. As explained by Eriyanto:

“Teks atau wacana umumnya mempunyai skema atau alur dari

pendahuluan sampai akhir. Alur tersebut menunjukkan bagaimana bagian-

bagian dalam teks disusun dan diurutkan sehingga membentuk kesatuan

arti”

Page 143: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 133 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

b. Micro Structure

Jan Renkema defines that micro structure denotes the relations between sentences and

sentence segment. In addition, Eriyanto also says micro structure as:

“Makna lokal dari suatu teks yang dapat diamati dari pilihan kata, kalimat, dan gaya yang

dipakai oleh suatu teks”

9. ANALYSIS OF THE RESEARCH

Since then the ties between the people of the two countries have remained strong. The

United States has been an indispensable partner in Indonesia’s economic recovery efforts as

well as in the ongoing democratization and political reforms in Indonesia since 1998.

Indonesia as a democratic and pluralistic country, and at the same time has the largest

Moslem population in the world, has the same objective with the United States and other

pluralistic societies to promote tolerance, harmony, and moderation among its people and

human kind in general. Cooperation between relevant security agencies in Indonesia and the

US has made major contribution to Indonesia’s success in crushing the terrorist network

within its territory. The US is also assisting Indonesia to enhance its capacity to deal with

other kind of transnational threats including on maritime security. As members of the UN

Security Council, Indonesia and the US are also working closely to address various global

issues such as on nuclear non-proliferation measures, middle-east conflict as well as on other

threats to international peace.

This research is basically carried out to answer the three questions on the Statement of

the Research in Chapter I. Accordingly, the results to be achieved are specifically to ascertain

the topic, scheme, and the messages contained in the speech. In order to obtain it, the research

pervades the analysis of macro structure, superstructure, and micro structure by using

Critical Discourse Analysis theory of Teun A. van Dijk. At the macro structure analysis, the

obtained result is the speech topic. President Barack Obama in his speech clearly discusses

3 major things, which are development, democracy, and religious faith, that primarily

directed to Indonesia. Thus, it can be concluded that the topic of the speech is "the United

States’ view towards Indonesia in the area of development, democracy, and religious faith.

Thereafter on the superstructure analysis, this speech genuinely contains 50 paragraphs

divided by plot of introduction, content, conclusion, and cover. Moreover, this research finds

Page 144: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 134 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

out if the speech is dominated by the content plot. The content plot possesses 46 paragraphs,

begun from paragraph 3 to 48. While the introduction plot has only two paragraphs:

paragraph 1 and 2. Afterwards, the conclusion and cover plot get one paragraph each:

paragraph 49 and 50. Based on these results, the speech certainly contains full of messages

and they can be ascertained from domination of the content plot. Eventually at the

microstructure analysis, the conducted analysis is performed on 12 analyses, namely:

analysis background, detail, purpose, presupposition, nominalization, sentence form,

coherence, pronoun, lexicon, graphic, metaphor, and expression. Overall, these analyses are

run in order to get the whole messages both implicitly and explicitly expressed in the speech.

As mentioned before, the speech focuses on three major areas: development, democracy,

and religious faith. Of course, the acquired messages on the micro structure analysis are

indeed related to those three areas. Starting with the area of development, the development

progress achieved by Indonesia attracts the United States attention to participate and gain

benefit on it. Through its president, the United States expresses its desire to increase the

cooperation with Indonesia. Hence, some policies are conveyed in order to strengthen it,

namely: encouraging the business sector enhancement, urging the adoption of green

technologies, doubling the number of student exchange, and expanding the research

collaboration of the two countries. In addition, there are also some negative matters

highlighted by the United States, such as: the lack of good governance, the poor of

transparency and accountability, the rampant corruption, as well as the unfulfilled of

development equity in Indonesia. Whereas on the area of democracy, United States instead

appreciates the activities of human rights and democracy run by Indonesia though there are

still some drawbacks in some points, such as the unresolved case on the political turmoil

happened in the 1960s. Nevertheless, United States assesses the journey of Indonesian

democracy is on the right track while several issues need to be more. noted that are the

equality, freedom, and human rights of its citizens. In addition, United States is also urged

Indonesia to participate in playing its diplomacy on the circumstances of human rights and

democracy in ASEAN, especially in Burma which its recent election is deemed neither free

nor fair by the United States. Thereafter on the area of religious faith, the current lack

relationship between United States and Islam becomes President Barack Obama's priority to

deal with. Consequently, some strategic policies are uttered, namely: the commitment in

building security and decent government in Afghanistan, the large-scale repatriation of

Page 145: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 135 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

United States troops in Iraq, and the re-establishment of peace negotiation between Israel

and Palestine. Besides, the issue of terrorism is presented as well. Obama explicitly mentions

if the United States is not hostile to Islam but the terrorists. He also appreciates the

achievement of Indonesia in the terrorism eradication while keeps encouraging them to root

out every terror activity that may arise. Last but not least, this research finds some enticing

things about how President Barack Obama conveys his messages in order to be accepted

easily by the audiences. In the speech, he often inserts his experience while he lived in

Indonesia. Obama seems to portray how meaningful Indonesia for his life. He frequently

uses the terms in Bahasa Indonesia during the speech too. All of them are used not only to

get a positive image but also to raise support for every policy he uttered. Thereunto, he even

applies certain words, which possess negative in meanings, to depict the party that is contrary

to him.

10. REFERENCES

Deborah Schiffrin, Deborah Tannen and Heidi E Hamilton, the Handbook of Discourse

Analysis, (Oxford: Blackwell, 1993b), p. 131.

Eriyanto, Analisis Wacana Pengantar Analisis Teks Media, (Yogyakarta: LKis, 2012), p.

224

Jan Renkema, Introduction to Discourse Studies, (Amsterdam: John Benjamins, 2004), p.

283.

Page 146: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 136 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 147: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 137 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

ANOTASI KEGAGALAN PRAGMATIK

DALAM TERJEMAHAN KE DALAM BAHASA INDONESIA

NOVEL THE DA VINCI CODE

Tommy Andrian

Sastra Inggris – Fakultas Sastra

[email protected]

ABSTRACT

An annotated translation is a translation, which is supported by annotations or notes with

the purpose of delivering logical reasoning on the equivalence chosen. It does not only aim

at the application of various theories formerly studied, but also at the the translator’s

responsibility for the independent translation he or she has accomplished. The search for

equivalence through the annotated translation of novel the Da Vinci Code into Bahasa

Indonesia, has been done pragmatically as well as sociolinguistically by looking up in

dictionaries, thesaurus, and encyclopaedia, and visiting some websites on the internet. The

independent translation is further carried out by referring to the basic theories of

translation, which consists at least of methods, procedures, and techniques. The difference

between the source language and the target language culture makes a word, term, and

expression, cannot be explicitly translated. Thus, the use of translation techniques becomes

inevitable.

Key words: annotated translation, pragmatics, pragmalinguistics, and sociopragmatics

1. PENDAHULUAN

Penerjemahan adalah kegiatan yang dapat membuktikan dengan jelas tentang peran

bahasa dalam kehidupan sosial (Hatim & Mason 1990). Melalui kegiatan penerjemahan,

seorang penerjemah menyampaikan kembali isi sebuah teks dalam bahasa lain. Penyampaian

ini bukan sekadar kegiatan penggantian, kerena penerjemah dalam hal ini melakukan

kegiatan komunikasi baru melalui hasil kegiatan komunikasi yang sudah ada, yakni dalam

bentuk teks, tetapi dengan memperhatikan aspek-aspek sosial di mana teks baru itu akan

dibaca atau dikomunikasikan. Dalam kegiatan komunikasi baru tersebut, penerjemah

melakukan upaya apa yang disebut Machali (2009:27) membangun ”jembatan makna”

antara produsen TSu dan pembaca TSa.

Banyak orang mengatakan bahwa penerjemahan adalah “seni”. Jadi, penerjemahan

didasari oleh kiat yang bertujuan memperoleh padanan bagi bahasa sumber (BSu) sehingga

pesan yang terkandung dalam BSu dapat diungkapkan kembali di dalam bahasa sasaran

Page 148: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 138 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

(BSa). Akan tetapi, hal di atas tidak cukup. Penerjemahan harus ditempatkan dalam konteks

komunikasi, khususnya komunikasi kebahasaan. Nida dan Taber (1974:1) mengemukakan

bahwa penerjemahan merupakan upaya mengungkapkan kembali pesan yang terkandung

dalam bahasa sumber di dalam bahasa penerima. Pengungkapan kembali itu dilakukan

dengan menggunakan padanan yang wajar dan terdekat. Akan tetapi, masih perlu kita

pertanyakan apa yang dimaksud dengan padanan. Padanan adalah unsur bahasa sasaran

bahasa yang mengandung pesan yang sama dengan unsur bahasa sumber. Akan tetapi, masih

perlu dicatat bahwa sepadan tidak berarti ‘sama’. Kesepadanan adalah keserupaan pesan

yang diterima, di pihak satu oleh penerima dalam bahasa sumber dan di pihak lain oleh

penerima dalam bahasa sasaran. Ini berarti bahwa kesepadanan diukur tidak hanya dengan

makna unsur bahasa yang bersangkutan, tetapi dengan pemahaman suatu terjemahan oleh

penerimanya. Nida dan Taber (ibid.) juga mengemukakan bahwa “Correctness must be

determined by the extent to which the average reader for which a translation is intended will

be likely to understand it correctly”. Uraian dan pernyataan Nida dan Taber di atas dapat

kita pahami dan dapat kita jabarkan selanjutnya sebagai berikut :

1. Sebelum mulai mengalihbahasakan sebuah teks, penerjemah harus memahami pesan

yang terkandung dalam teks tersebut,

2. Siapa pengirim pesan itu, ditujukan kepada siapa, dan siapa calon pembaca BSa?

3. Makin jelas (terbatas) calon pembaca hasil terjemahan kita, makin “mudah” kita

membuat keputusan tentang pilihan bentuk bahasa dalam proses penerjemahan kita,

4. Benar tidaknya suatu terjemahan berkaitan dengan apakah pesan dalam BSu diterima

secara sepadan dalam BSa.

Seperti telah dikemukakan di atas, kita tidak dapat mengingkari bahwa ada unsur “seni”

dalam kegiatan penerjemahan, bahkan tidak kurang bakat juga turut menentukan

kemampuan kita dalam menerjemahkan. Akan tetapi, apa yang dikemukakan di atas tidak

menutup kemungkinan untuk menyajikan metode agar kegiatan penerjemahan kita dapat

lebih efisien dan efektif. Kita harus membedakan dua jenis penerjemahan, yaitu

penerjemahan tertulis dan penerjemahan lisan. Yang akan kita bicarakan di sini hanyalah

penerjemahan tertulis, yang pada dasarnya metodenya berbeda dengan penerjemahan lisan.

Dalam bahasa Inggris penerjemahan tertulis disebut translating, sedangkan penerjemahan

lisan disebut interpreting. Orangnya disebut translator (penerjemah) dan interpreter (juru

bahasa).

Page 149: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 139 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Penerjemah melihat penerjemahan sebagai sebuah proses, tidak seperti pembaca yang

melihatnya sebagai sebuah produk. Seorang penerjemah harus melalui tahap-tahap tertentu

hingga terciptanya hasil akhir penerjemahan. Penerjemah senantiasa menanyakan kepada

dirinya sendiri prosedur apa yang harus dilewatinya, metode apa yang digunakan dan

mengapa memilih metode itu, mengapa memilih suatu istilah tertentu untuk menerjemahkan

suatu konsep dan bukannya memilih istilah lain dengan makna yang sama, dan sebagainya.

Hal terpenting dalam penerjemahan menurut penulis ada dua, yaitu: 1) Pengalaman, dan

2) Teori Terjemahan. Pengalaman yang baik dalam hal ini adalah pengalaman

menerjemahkan yang menahun. Namun pertanyaannya adalah ”Apakah mahasiswa secara

relatif memiliki pengalaman menahun itu?” Tentu jawabnya adalah ”Tidak”. Jawaban

”tidak” tersebut tersebut sekaligus mempertegas peranan krusial dari hal terpenting ke dua,

yaitu: Teori Terjemahan.

Kuantitas novel terjemahan di rak-rak buku berbagai toko buku besar di Jakarta terlihat

makin banyak walaupun belum diimbangi dengan kualitas terjemahan yang memadai.

Makalah ini memaparkan masalah kualitas terjemahan dengan analisis kesalahan mutlak dan

kegagalan pragmatik di dalam terjemahan novel The Da Vinci Code karya Dan Brown

(2003) dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia yang dapat dijadikan contoh novel

terjemahan yang kualitasnya diragukan.

Setelah berkecimpung dengan pengajaran mata kuliah terjemahan selama kurang lebih

satu dekade, penulis menilai mahasiswa masih kesulitan menerjemahkan karya sastra

khususnya cerita pendek (cerpen). Keterbacaan dan keberterimaan terjemahan cerpen oleh

mahasiswa masih berada pada tahap betul, tetapi belum baik. Kenyataan itulah yang

membuat penulis tergerak untuk memberikan contoh konkret aplikasi pengetahuan dasar

penerjemahan yang ’betul’ dan ’baik’ melalui anotasi kegagalan pragmatik dalam

terjemahan ke dalam bahasa Indonesia novel the Da Vinci Code.

Dalam peneitian ini penulis akan melakukan sebuah penelitian kebahasaan dalam bidang

linguistik terapan kekhususan penerjemahan dengan metode kualitatif. Data-data pendukung

diperoleh melalui kunjungan ke berbagai perpustakaan di Jakarta dan Jawa Barat dan melalui

wawancara dengan praktisi penerjemah.

2. METODOLOGI PENELITIAN

Page 150: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 140 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Anotasi terjemahan di sini berbentuk analisis kesalahan teks terjemahan di dalam ranah

pragmatik dengan membandingkan novel The Da Vinci Code dalam bahasa Inggris (Bahasa

Sumber = BSu) dengan terjemahan novel The Da Vinci Code dalam bahasa Indonesia

(Bahasa Sasaran = BSa) untuk mencari kegagalan pragmatik. Sumber data penelitian:

TSu The Da Vinci Code Dan Brown

(pengarang)

New York: Doubleday,

2003 489 hlm.

TSa The Da Vinci Code

Isma B.

Koesalamwardi

(penerjemah

Jakarta: Serambi Ilmu

Semesta (Cetakan XVII),

2005

629 hlm.

Penelitian ini menggunakan metodologi penelitian kualitatif. Dalam hal ini, data-data

tertulis dianalisis secara kualitatif untuk dikembangkan; teori dijabarkan secara lebih rinci

dan diperkaya dengan contoh-contoh aplikatif dalam ragam teks yang terlibat.

3. HASIL DAN PEMBAHASAN PENELITIAN

Kuantitas novel terjemahan di rak-rak buku berbagai toko buku besar di Jakarta terlihat

makin banyak walaupun belum diimbangi dengan kualitas terjemahan yang memadai.

Makalah ini memaparkan masalah kualitas terjemahan dengan analisis kesalahan mutlak dan

kegagalan pragmatik di dalam terjemahan novel The Da Vinci Code (DVC) karya Brown

(2003) dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia yang dapat dijadikan contoh novel

terjemahan yang kualitasnya patut dipertanyakan.

3.1 Hakikat Pragmatik dan Penilaian Terjemahan

Pragmatik antarbudaya dapat diterapkan di dalam ranah linguistik terapan, seperti

pemerolehan bahasa kedua dan penerjemahan (Blum-Kulka 1997:56). Hubungan antara

pragmatik dan penerjemahan dapat juga dijelaskan melalui pemahaman bahwa teks

terjemahan (lisan atau tulisan) merupakan salah satu bentuk tindak komunikasi antarbahasa

dan antarbudaya.

Page 151: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 141 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Penerjemahan bukan sekadar mengalihkan pesan dari teks sumber (TSu) ke dalam teks

sasaran (TSa), tetapi juga mencipta-ulang dan mengungkapkan kembali pesan yang serupa,

baik dalam hal makna yang dikandung maupun gaya bahasa di dalam teks sebagai usaha

untuk mencari perpadanan dinamis (alih-alih perpadanan formal) yang dicapai jika derajat

respons sidang pembaca TSa setara dengan derajat respons sidang pembaca TSu dengan

memperhatikan situasi komunikasi teks tersebut, peserta tutur (penutur dan petutur), dan

konteks budaya (Nida & Taber 1974:24). Relativitas penilaian benar-salah teks terjemahan

bergantung kepada kepada dimensi untuk siapa terjemahan itu dibuat dan dimensi untuk

tujuan apa terjemahan itu dihasilkan (Hoed 2006:51). Terjemahan yang memadai juga harus

memenuhi 3 kriteria: ketepatan, kejelasan, dan kewajaran (Larson 1984:485).

3.2 Kesalahan Mutlak dan Kegagalan Pragmatik di dalam Terjemahan

A. Kesalahan Mutlak

Ada dua jenis kesalahan mutlak yang dikemukakan Newmark (1988:189), yaitu

kesalahan referensial dan kesalahan bahasa. Kesalahan referensial adalah kesalahan

pemberian makna acuan untuk TSu yang mengacu kepada fakta (nama tempat, nama benda,

peristiwa sejarah) dan isi proposisi (pernyataan yang kebenarannya secara logika sebenarnya

dapat dinilai secara langsung, seperti Indonesia dipimpin oleh seorang raja yang pandir atau

Bogor ada di sebelah utara Jakarta, misalnya). Kesalahan referensial juga mencakupi

ketidaktahuan penerjemah akan bidang-bidang tertentu di dalam teks terjemahan. Kesalahan

mutlak jenis kedua, kesalahan bahasa, meliputi kesalahan mengartikan kata, frasa, atau

Page 152: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 142 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

klausa, kesalahan mengalihkan bentukbentuk idiom dan kolokasi, serta kesalahan

mengalihkan pronomina. Kesalahan mutlak mutlak melihat TSa sebagai kata, frasa, atau

kalimat yang harus benar secara gramatikal atau referensial dan kesalahan di dalam ranah

ini menjadikan TSa dikategorikan salah (kegagalan pragmalinguistik mengakibatkan ada

bagian pesan TSu yang bisa dikategorikan meleset (misfire) ketika dialihkan ke TSa. Ada

empat jenis kesalahan mutlak di dalam penerjemahan yang ternyata banyak ditemukan di

dalam terjemahan DVC (Taryadi 2003).

3.2.1 Kesalahan mengartikan kata, frasa, atau kalimat dan mengalihkannya kedalam TSa.

No. TSu TSa Suntingan TSa

1 … the Crown of Thorns

(hlm. 137)

… mahkota singgasana

(hlm. 237)

… Mahkota Duri

2 … convert the masses to

Christianity (hlm. 31)

… mengembalikan

rakyat ke agama Kristen

(hlm. 63)

… mengkristenkan

masyarakat

3 … a hundred dollars

(hlm. 123)

… satu dolar Amerika

(hlm. 211)

… seratus dolar Amerika

4 The secret lives (hlm.

165)

Kehidupan rahasia (hlm.

282)

Rahasia terjamin

5 … through bloodshed

(hlm. 31)

… dengan coretan darah

(hlm. 63)

… melalui pertumpahan

darah

6 He’s turning right on

Pont

des Saints-Pères (hlm.

70)

Dia kembali ke Pont des

Saints-Pères (hlm. 127)

Dia berbelok ke kanan di

Pont des Saints-Pères

7 Here is the decryption

(hlm. 51)

Ini deskripsinya (hlm.

96)

Ini dekripsinya

8 … in French (hlm. 63) … di Prancis (hlm. 93) … dalam bahasa Prancis

The Crown of Thorns atau Mahkota Duri adalah ranting berduri yang dianyam

membentuk lingkaran yang ditaruh ke kepala Yesus sebelum Ia disalibkan. Mahkota duri

diameternya lebih kecil dari kepala Yesus sehingga menyebabkan luka dan rasa sakit yang

amat sangat. Mahkota duri ialah lambang kemiskinan. Adanya mahkota duri pada waktu

Yesus disiksa itu dicatat dalam Injil Matius 27:29, Injil Markus 15:17, dan Injil Yohanes 19:

Page 153: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 143 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

2, 5 serta sering disinggung oleh para Bapa Gereja mula-mula, seperti Klemens dari

Aleksandria, Origen, dan lain-lain. Mahkota Duri sudah menjadi istilah dalam penerjemahan

Kitab Injil ke dalam bahasa Indonesia.

3.2.2 Kesalahan menerjemahkan kata-kata yang berpolisemi atau yang berhomonim.

No. TSu TSa Suntingan TSa

1 … the official device (hlm.

95)

… alat resmi (hlm. 208) … lambang resmi

2 … before I retire (hlm.

218)

… sebelum saya pensiun

(hlm. 368)

… sebelum saya tidur

3.2.3 Kesalahan menerjemahkan idiom.

No. TSu TSa Suntingan TSa

1 … to be in your shoes

right now (hlm. 345)

… menjadi merek

sepatumu (hlm. 576)

… berada di posisimu

2 Very well, I will walk you

through it (hlm. 285)

Baiklah, aku akan

mengantar kalian ke sana

(hlm. 476)

Baiklah, saya akan

menjelaskannya kepada

anda

3.2.4 Kesalahan penggunaan tanda baca.

No. TSu TSa Suntingan TSa

1 … the Son of God and

the Light of the World –

was born on December

25, died, was buried in a

rock tomb, and then

resurrected in three days

(hlm. 196)

… Putra Tuhan dan

Cahaya Dunia – lahir

dan mati pada 25

Desember, dikubur

dalam sebuah makam

batu, dan kemudian

dibangkitkan dalam tiga

hari (hlm. 332)

… Putra Tuhan dan

Cahaya Dunia – lahir 25

Desember,

mati, dikubur dalam

sebuah makam batu, dan

kemudian dibangkitkan

dalam tiga hari

3.3 Kegagalan Pragmatik

Kegagalan pragmatik (Thomas 1983:91) adalah kegagalan peserta komunikasi untuk

memahami apa yang dimaksud dengan yang dikatakan. Penyebab kegagalan pragmatik

dalam mengalihkan pesan dalam berkomunikasi, termasuk dalam terjemahan, dapat

dijelaskan mulai dari aspek pragmalinguistik sampai ke aspek sosiopragmatik (Thomas

1983:99) yang merupakan dua ujung kontinuum dari kemampuan pragmatik seseorang.

Page 154: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 144 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Kemampuan pragmalinguistik mencakupi kemampuan penutur dan petutur untuk

menggunakan bentukbentuk bahasa yang terkait dengan fungsi pragmatik sebuah tuturan

atau daya ilokusionernya, seperti tindak tutur dan percakapan rutin. Di sisi lain, kemampuan

sosiopragmatik mencakupi kemampuan peserta komunikasi untuk memilih dan

menggunakan bentuk-bentuk bahasa berdasarkan pengetahuan sosial budaya yang terkait

dengan hubungan antarpeserta tutur yang mencakupi kuasa, jarak sosial, dan berat atau

tidaknya isi pesan, serta kaidah-kaidah interaksional yang lazim digunakan, seperti strategi

giliran bicara (turn-taking strategy) dan strategi kesantunan (politeness strategy).

Dalam praktik penerjemahan sebenarnya yang diperlukan adalah kemampuan untuk

memecahkan masalah yang dihadapi. Masalah praktis yang dihadapi ada dua, yakni (1) kita

tidak paham makna kata atau kalimat atau paragraf sehingga tidak memahami pesannya, dan

(2) kita mengalami kesulitan untuk menerjemahkannya meskipun sudah memahami TSu-

nya. Pemecahan masalah itu dilakukan dengan menggunakan cara-cara tertentu. Sebut saja

kiat untuk pemecahan masalah penerjemahan. Oleh karena itu, dalam praktik

menerjemahkan kita diminta untuk mengikuti prosedur yang diharapkan akan menjamin

ketelitian dari pekerjaan kita dan hasil yang optimal. Prosedur yang biasanya harus ditempuh

adalah apa yang dikenal dengan “tiga langkah penerjemahan” (Nida dan Taber 1974: 33).

Prinsip dasarnya adalah bahwa penerjemahan tidak boleh dilakukan dengan satu langkah

saja. Nida danTaber (1974:33) mengemukakan bahwa penerjemahan yang hati-hati harus

menempuh tiga langkah, yakni analisis [memahami TSu], transfer [mengalihbahasakan

dalam pikiran], dan restrukturisasi [menerjemahkan]. Di bawah ini akan diuraikan prosedur

langkah demi langkah yang bertolak dari Nida dan Taber (1974: 33), tetapi diberi tambahan

pada proses langkah tertentu.

Pada langkah pertama (analisis) TSu harus dibaca secara keseluruhan dan dipahami isi

pesannya (maksudnya) meskipun hanya secara garis besar. Bagian-bagian yang dianggap

penting atau bermasalah perlu diberi tanda. Langkah ini disebut “analisis” mencakupi aspek

struktur, semantik, gaya bahasa, dan pesan. Dalam langkah ini penerjemah tidak jarang

menemukan berbagai masalah pemahaman yang tidak dapat dipecahkan pada tataran teks,

tetapi yang harus dicari jawabannya di luar teks: ia harus mencari di berbagai sumber, seperti

teks peraturan perundangan lain, ensiklopedi, kamus ekabahasa, atau narasumber. Proses

analisis ini menyangkut pembaca pada tataran teks dan tataran luar teks (referensial) (lihat

Newmark 1988: 22). Analisis bertujuan agar penerjemah memahami dengan baik pesan yang

Page 155: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 145 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

dibawa oleh TSu serta cara pengungkapannya secara kebahasaan.

Pada langkah kedua kita mulai menerjemahkan di dalam pikiran dan kalau perlu mulai

dituliskan. Langkah ini disebut “transfer”. Di sini kita pun masih perlu mencari pemecahan

masalah dengan melihat ke luar dari teks seperti pada langkah satu. Dalam langkah kedua

ini kita kemudian harus melakukan apa yang disebut “deverbalisasi”, yakni melepaskan diri

dari ikatan kalimat-kalimat TSu untuk menangkap isi pesannya secara lebih terperinci

(biasanya, paragraf demi paragraf atau pasal demi pasal, tergantung pada pertimbangan kita

masing-masing). Deverbalisasi dikemukakan oleh Lederer (1994:22) sebagai prosedur

dalam proses penerjemahan lisan. Namun, ini dapat dimanfaatkan dalam penerjemahan tulis

pada langkah transfer. Dalam langkah ini kita belum menerjemahkan secara pasti, tetapi

melakukannya dalam pikiran kita disertai dengan membuat catatan-catatan. Deverbalisasi

merupakan kegiatan kognitif yang bermanfaat sebelum langkah transfer dimulai.

Namun, di pihak lain kita tidak bermaksud melakukan penerjemahan bebas. Oleh karena

itu, tidak boleh ada satu unsur semantis pun yang “terlepas” dalam terjemahan kita. Perlu

dicatat bahwa deverbalisasi akan dapat berisiko kita kehilangan sesuatu dalam proses

penerjemahan. Maka setelah kita memahami sebuah teks sumber dan melakukan

deverbalisasi, kita tetap harus kembali kepada teks sumber (secara fisik), yakni dengan

melakukan apa yang disebut cloze translation: mencari satuan terkecil yang dapat dicermati

untuk diterjemahkan (lihat Gambar).

Deverbalisasi dan “Cloze Translation” dalam Transfer

Deverbalisasi

1 2 3

Teks Sumber (TSu) Teks Sasaran (TSa)

3

Dengan demikian, dari deverbalisasi (1) kita harus kembali mengamati secara cermat dan

mencari satuan penerjemahan pada teks sumber (2). Baru setelah itu kita menggunakan hasil

deverbalisasi untuk mengalihbahasakan satuan terjemahan yang bersangkutan ke dalam

Page 156: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 146 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

bahasa sasaran (3).

Dalam langkah ketiga dan terakhir (restrukturisasi), kita melakukan penerjemahan yang

sebenarnya dan mulai mengatur susunan kalimat-kalimat secara teliti. Langkah ketiga ini

dalam buku Nida dan Taber disebut “restructuring”. Maksudnya, penerjemahan adalah

mengubah struktur (dalam arti struktur gramatikal dan semantik) BSu menjadi BSa. Pada

langkah ini kita melihat secara terperinci apakah terjemahan kita sudah sesuai dengan

audience design dan needs analysis. Apakah terjemahan kita sudah sesuai dengan metocle

yang kita pilih. Perlu diketahui bahwa setiap langkah tidak harus hanya dilakukan sekali.

Terutama langkah kedua dan ketiga biasanya dilakukan berkali-kali sampai kita yakin bahwa

yang kita lakukan sudah betul. Dalam langkah ini pulalah kita harus melihat apakah teks

terjemahan yang kita buat sudah memenuhi syarat keterbacaan oleh klien dan apakah bahasa

yang digunakan sudah sesuai dengan tuntutan kewajaran bahasa yang diharapkan. Hasil

ideal yang diharapkan adalah agar reaksi pembaca terjemahan serupa (sepadan) dengan

reaksi pembaca bahasa sumbernya. Nida dan Taber (1974: 200) menyebutnya dynamic

equivalence yang harus diperoleh dalam TSa. Dari apa yang diuraikan di atas, kita melihat

pentingnya kehati-hatian dan pemanfaatan sumber-sumber di luar teks.

3.3 Contoh Kegagalan Pragmalinguistik

3.3.2 Kegagalan mengalihkan frasa dan klausa yang berpotensi menyampaikan ilokusi

TSa yang berbeda dengan ilokusi TSu.

No. TSu TSa Suntingan TSa

1 He can’t know you’ve

found it (hlm. 72)

Dia tak tahu Anda telah

menemukannya. (hlm.

95-96)

Dia tidak boleh tahu

Anda

telah menemukannya.

TSu memiliki ilokusi melarang, sedangkan TSa memiliki ilokusi pernyataan.

No. TSu TSa Suntingan TSa

2 You would have driven

us back to the bank (hlm.

227)

Kau seharusnya

membawa kami kembali

ke bank (hlm. 293)

Jika ya, kau seharusnya

telah membawa kami

kembali ke bank.

Page 157: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 147 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

TSu memiliki ilokusi pengandaian, sedangkan TSa memiliki ilokusi pernyataan atau

penegasan.

No. TSu TSa Suntingan TSa

3 Your first meeting was to

be tonight? (hlm. 23)

Pertemuan pertama

kalian terjadi malam ini,

bukan? (hlm. 35)

Jadi, pertemuan pertama

kalian malam ini?

TSu berimplikasi bahwa penutur sebelumnya yakin bahwa petutur sudah pernah bertemu

dengan korban pembunuhan sebelumnya sehingga penutur merasa terkejut saat petutur

mengakui bahwa malam itu seharusnya menjadi malam pertama dia bertemu dengan korban.

TSa berimplikasi bahwa penutur yakin bahwa malam itu seharusnya menjadi pertemuan

pertama petutur dengan korban.

No. TSu TSa Suntingan TSa

4 There has been enough

killing already (hlm.

388)

Jangan ada pembunuhan

lagi (hlm. 500)

Sudah terlalu banyak

pembunuhan

TSa merupakan tindak tutur tidak langsung yang mengandung ilokusi melarang petutur

membunuh orang lagi, sedangkan TSu merupakan tindak tutur langsung dengan ilokusi

melarang secara santun

No. TSu TSa Suntingan TSa

5 Which way is it? (hlm.

427)

Ini jalan ke arah mana?

(hlm. 551)

Ke arah mana sekarang?

TSu mengandung implikasi bahwa di depan penutur terdapat banyak jalan dan dia ingin tahu

jalan mana yang seharusnya ditempuh, sedangkan TSa mengandung implikasi bahwa di

depan penutur hanya ada satu jalan dan dia ingin tahu jalan itu menuju ke mana.

3.3.3 Kegagalan mengalihkan ungkapan rutin

No. TSu TSa Suntingan TSa

1 I beg your pardon? (hlm.

16-17)

Maaf? (hlm. 27) Maksud Anda?

Di dalam TSu, ungkapan-ungkapan seperti I beg your pardon?, Pardon?, I’m sorry?, dan

Sir? berfungsi sebagai permintaan agar petutur mengulang kembali ucapannya yang

Page 158: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 148 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

mungkin tidak dapat ditangkap dengan jelas, atau karena penutur merasa terkejut dengan

ucapan petutur.

No. TSu TSa Suntingan TSa

2 Of course (hlm. 46) Tentu saja (hlm. 63) Baiklah

Di dalam TSu, konteks situasi ujaran of course (yang serupa dengan certainly dan sure) dan

mengisyaratkan bahwa ungkapan itu berfungsi sebagai ungkapan santun penutur terhadap

atasannya yang memintanya melakukan sesuatu.

3.3.4 Kegagalan mengalihkan deiksis

No. TSu TSa Suntingan TSa

1 Did you mount her?

(hlm. 16-17)

Anda pernah menaiki

perempuan ini? (hlm. 27)

Anda pernah

menaikinya?

Di dalam TSu, her mengacu kepada Menara Eiffel yang terlihat oleh penutur dan petutur

dari kejauhan. Di dalam TSa, her mengacu kepada perempuan dan menggunakan deiksis

pronominal demonstratif ini yang biasa digunakan untuk benda yang berada dekat dari

penutur. Menara di dalam bahasa Indonesia tidak pernah diacu sebagai seorang perempuan.

No. TSu TSa Suntingan TSa

2 My grandfather called

me this afternoon (hlm.

84)

Kakekku menelponku

kemarin siang (hlm. 111)

Kakekku menelponku

tadi

siang

Konteks situasi TSu menunjukkan bahwa peristiwa Kakek Sophie meneleponnya dan Sophie

berbicara dengan Langdon berlangsung di hari yang sama. Untuk itu, yang paling sepadan

adalah tadi siang.

No. TSu TSa Suntingan TSa

3 Most people did in those

days (hlm. 277)

Banyak orang

melakukannya hari-hari

ini (hlm. 357)

Banyak orang

melakukannya di zaman

itu

Page 159: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 149 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Di dalam TSu, penutur menggunakan pronomina demonstratif those (atau that) yang

sepadan dengan itu di dalam BSa untuk menggambarkan kejadian yang terjadi di masa

lampau. Berbeda dengan ini (this atau these) di dalam TSa yang biasanya mengacu kepada

rentang waktu yang dekat dengan waktu ujaran

3.4 Contoh Kegagalan Sosiopragmatik

3.4.1 Kegagalan mengalihkan honorifik petutur

No. TSu TSa Suntingan TSa

1 How much do you know,

my dear? (hlm. 248)

Sebanyak apa yang telah

kau ketahui, Nona? (hlm.

320)

Sebanyak apa yang telah

kau ketahui, anakku?

Di dalam TSu, frasa my dear digunakan penutur sebagai sapaan yang mengakrabkan

(mendekatkan jarak) penutur dengan petutur (strategi kesantunan positif). Dalam TSa, Nona

justru menjauhkan jarak penutur dengan petutur (strategi kesantunan negatif). Suntingan TSa

yang memadai adalah sayangku atau anakku (jika penutur lebih tua usianya daripada

petutur).

No. TSu TSa Suntingan TSa

2 Are you certain you want

Silas to carry out this

task? (hlm. 388)

Kau yakin Silas yang

harus melakukan tugas

ini? (hlm. 500)

Bapak yakin Silas yang

harus melakukan tugas

ini?

Di dalam konteks situasi TSu, pronomina you mengacu kepada majikan penutur. Di dalam

BSa, bawahan biasanya menyapa majikannya dengan menggunakan pronomina formal

leksem tertentu seperti tuan dan nyonya, leksem kekerabatan seperti bapak dan ibu yang

biasanya diikuti dengan nama depan, leksem jabatan dengan nama keluarga (last name)

seperti yang biasa berlaku di dalam BSu, misalnya Kapten Fache; atau leksem jabatan

dengan nama depan seperti yang lazim berlaku di BSa, semisal, Kopral Jono .

No. TSu TSa Suntingan TSa

3 I’m afraid His Holiness

no longer cares to meet

with you (hlm. 448)

Aku kira Paus tidak mau

bertemu denganmu lagi.

(hlm. 578)

Saya kira Yang Mulia

Paus tidak mau bertemu

dengan Anda lagi.

Page 160: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 150 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Sri Paus adalah otoritas tertinggi gereka Katolik. Untuk itu, semua pengikutnya, terutama

sekretaris Vatikan yang sedang berbicara, akan menggunakan bentuk honorifik lebih tinggi

dari sekadar Paus.

No. TSu TSa Suntingan TSa

4 Thank you, Father (hlm.

63)

Terima kasih, Bapak

(hlm. 84)

Terima kasih, Romo

Di dalam konteks situasi TSu, father digunakan untuk mengacu seorang pastur Katolik. Di

dalam TSa, seorang pastur Katolik biasanya sering disapa dengan romo (atau Bapa).

3.4.2 Kegagalan mengalihkan pagar (hedges) yang berfungsi sebagai pemarkah pelindung

penutur yang tidak yakin atas proposisi tuturannya. Pagar adalah pemarkah strategi

kesantunan negatif untuk melindungi muka penutur (Brown & Levinson 1987:145-172)

No. TSu TSa Suntingan TSa

1 … at about ten-thirty

(hlm. 74-75)

… pada pukul setengah

sebelas malam (hlm. 99)

… kira-kira pada pukul

setengah sebelas malam

Di dalam TSu, pemarkah pagar about (seperti juga approximately dan around) memiliki

implikasi bahwa penutur tidak seratus persen yakin atas kebenaran proposisi ujarannya,

sedangkan di dalam TSa, implikasi tuturan yang tanpa menggunakan pagar adalah bahwa

penutur yakin sekali dengan kebenaran proposisi ujarannya.

No. TSu TSa Suntingan TSa

2 They may want to trade

Leigh for the password

(hlm. 433)

Mereka ingin menukar

Leigh dengan kata kunci

(hlm. 558)

Mereka mungkin ingin

menukar Leigh dengan

kata kunci

Di dalam TSu, modal may digunakan sebagai pagar karena penutur tidak terlalu yakin atas

kebenaran proposisi ujarannya, sedangkan ujaran TSa berimplikasi bahwa penutur yakin atas

kebenaran proposisi ujarannya

Page 161: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 151 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

4 KESIMPULAN

Hasil analisis kesalahan mutlak dan kegagalan pragmatis membuktikan bahwa

terjemahan DVC belum memenuhi salah satu atau malah semua kriteria penerjemahan yang

baik, yaitu ketepatan, kejelasan, dan kewajaran. Analisis dan kesimpulan tiap-tiap data di

dalam penelitian kecil ini membuktikan bahwa kualitas terjemahan DVC patut

dipertanyakan. Dari makalah ini, setiap penerjemah harus menyadari bahwa terjemahannya

berpotensi untuk mengandung kesalahan mutlak dan/atau kegagalan pragmatik. Implikasi

lain dari makalah ini adalah bahwa bidang pragmatik hendaknya juga harus dikuasai

penerjemah, selain bidang linguistik murni, seperti fonologi, morfologi, sintaksis, dan

semantik yang selama ini dijadikan andalan penerjemah.

DAFTAR PUSTAKA

Blum-Kulka, Shoshana. 1997. Discourse Pragmatics dalam Teun A. van Dijk, ed. Discourse

as Social Interaction. London: Sage. 38-63.

Catford, J.C. 1974. A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford University Press.

Garner, Bryan A. 1999. Black’s Law Dictionary. New Pocket Edition. Texas: West Law

Publishing.

Good, C. Edward. 1989. Mightier Than the Sword. Charlottesville.

Hatim, Basil dan Ian Mason. 1992. Discourse and the Translator. London: Longman.

____. 1997. The Translator as Communicator. London: Routledge.

Hatim, Basil. 2001. Teaching and Researching Translation. London: Longman.

Hervey, Sándor dan Ian Higgins. 1992. Thinking Translation. New York: Routledge.

Hoed, Benny H., Tresnati S. Solichin, dan Rochayah M. 1993. Pengetahuan Dasar Tentang

Penerjemahan. Jakarta: Pusat Penerjemahan FSUI.

Hoed, Benny Hoedoro. 2006. Penerjemahan dan Kebudayaan. Bandung: Pustaka Jaya.

Hoed, Benny. Semiotika & Dinamika Sosial Budaya. Depok: Komunitas Bambu.

Hornby, Marry Snell. 1995. Translation Studies. An Integrated Approach. Amsterdam: Jon

Benjamin Publishing Co.

Larson, Mildred L. 1989. Meaning Based Translation, A Guide to Cross-language

Equivalence. Terj. Kencanawati Taniran. Jakarta: Penerbit Arcan.

Machali, Rochayah. 2009. Pedoman bagi Penerjemah. Bandung: Mizan Pustaka.

Page 162: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 152 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Mann, Richard A. dan Barry S. Roberts. 1999. Business Law and the Regulation of Business.

Boston: West Publisher.

Newmark, Peter. 1981. Approaches to Translation. New York: Pergamon.

____. 1988. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall.

Nida, E.A. dan Charles R. Taber. 1974. The Theory and Practice of Translation. Leiden:

E.J. Brill.

Sarcevic, Susan. Legal Translation and Translation Theory: A Receiver-Oriented Approach,

www.tradulex.com/Actes2000/sarcevic.pdf. Diakses 11 Januari 2013.

Stephen, Cheryl. 1990. What is Really Wrong with Legal Language?,

http://www.plainlanguagenetwork.org/legal/wills.html. Diakses 11 Januari 2013.

Taryadi, Alfons. 2003. Kualitas Terjemahan, Siapa yang Bertanggung Jawab? Diskusi HPI.

Jakarta (11 Oktober).

Thomas, Jenny A. 1983. Cross-Cultural Pragmatic Failure. Applied Linguistics, 4:2: 91-112.

Tiersma, Peter M. 1999. Legal Language. London: The University of Chicago Press.

Venuti, Lawrence. 2004. The Translation Studies Reader. New York: Routledge.

Williams, Henny dan Andrew Chesterman. 2002. The MAP. A beginner’s Guide to Doing

Research in Translation Studies. Manchester: St. Jerome Publishing.

Wilss, Wolfram. 1982 (1977). The Science of Translation: Problems and Methods.

Tübingen: Narr.

Page 163: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 153 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

PENGARUH DOSEN NATIVE ENGLISH TEACHER DALAM MENINGKATKAN

MOTIVASI MAHASISWA BERBICARA BERBAHASA INGGRIS

(PENELITIAN TERHADAP MAHASISWA TINGKAT V DAN VII

PROGRAM STUDI SASTRA INGGRIS UNSADA)

Yoga Pratama

Sastra Tinggris – Fakultas Sastra

[email protected]

ABSTRACT

Recently English language is becoming general and common in education world in

Indonesia, a lot of people start from school student, university student and worker has been

speaking English fluently, but there are still some problem specifically for the university

student to speak English, some school and university which have English Department try to

find the solution so when they are graduated, they will be excellent in speaking English. the

solution is hiring native English teacher to improve the students motivation to speaking

English, but the question is can the native English teacher gives big influence to the student,

and how good are they if we compare them with the Indonesian native English teacher. This

research was made to analyze how well the native English teacher can give influence to the

students specifically Darma Persada University students that majoring in English Literature

and in English Department. This research will show is hiring Native English teacher is a

good idea or it isn’t.

Key words: native, English, teacher, research, English Department

1. PENDAHULUAN

Bahasa Inggris di era yang serba modern ini berkembang menjadi bahasa wajib yang

harus dikuasai oleh masyrakat di berbagai negara termasuk di Indonesia. Hampir setiap

lembaga pendidikan baik yang formal maupun informal dari mulai sekolah sampai tingkat

universitas selalu meningkatkan kualitas institusi mereka dengan adanya pelajaran bahasa

Inggris, ataupun jurusan bahasa inggris baik itu sastra Inggris ataupun pendidikan bahasa

Inggris. Beberapa membuat perbedaan dalam institusinya dengan mendatangkan langsung

pengajar asing dari negara Inggris atau lebih dikenal dengan native speaker.

Di universitas Darma Persada native Teacher mulai diadakan sejak tahun 2008 dengan

tujuan untuk meningkatkan mutu pendidikan. Native Teacher didatangan dengan tujuan agar

mahasiswa lebih berani untuk mengimprovisasi diri dan

Native Teacher didatangan dengan berbagai alasan dari mulai meningkatkan kualitas

pendidikan sampai ingin menaikan prestisi dari institusinya karena dianggap pengajar asing

Page 164: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 154 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

terlihat lebih meyakinkan dibandingkan dengan dosen atau guru bahasa inggris local atau

sorang indonesia. Tapi pada dasarnya mahasiswa dan siswalah yang tahu efek dan poengaruh

dari pengajar asing atau native speaker ini sendiri. Apakah native Teacher mampu

meningkatkan kualitas dan kemampuan para mahasiswa atau tidak itu bisa dibuktikan lewat

penelitian yang akan saya lakukan.

Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia cara diartikan sebagai jalan, aturan, sistem yang

dilakukan seseorang untuk berbuat sesuatu. Setiap orang mempunyai cara yang berbeda-

beda satu sama lain dalam mengekspresikan kemampuannya karena cara merupakan

karakter dari pemiliknya, yang dalam hal ini adalah cara yang digunakan oleh seorang

pengajar (dosen).

Di dalam masyarakat modern, proses pengajaran dan pembelajaran diuruskan dengan

cara yang lebih sistematik terutamanya dalam kaedah pengajaran dan pembelajaran. Tanpa

proses pengajaran yang sistematik, pengajaran dan pembelajaran berkesan tidak mungkin

dapat dilaksanakan. Menurut Khalid (1993), pembelajaran berkesan bermakna satu usaha

yang teratur, bersistem, tertib serta optimum yang menyatu padukan dan memanfaatkan

semua komponen pembelajaran untuk mendapatkan hasil yang baik.

2. PERUMUSAN MASALAH

Dari latar belakang masalah diatas maka saya merumuskan masalah yang akan saya

analisis adalah:

- Apakah terdapat pengaruh dosen native teacher terhadap dalam meningkatkan

kemampuan mahasiswa memahami novel atau text berbahasa Inggris?

3. TINJAUAN PUSTAKA

Teori Universal Grammar Chomsky tersebut diatas muncul istilah competence dan

performance. Chomsky (1960) mengatakan bahwa: “Competence: What we know - Our deep

structure - What we are capable of doing while Performance: What we show - Our surface

structure - What we do” (Elliot, 1996:7-9). Dalam pengertian lain bisa juga dikatakan bahwa

yang disebut dengan kompetensi adalah proses penguasaan tata bahasa yang berlangsung

secara tidak disadari, sedangkan performasi merupakan kemampuan memahami dan

melahirkan atau menerbitkan kalimat-kalimat baru (Chaer, 2003:167). Sehingga ketika

seseorang memiliki kompetensi berbahasa yang baik dan benar maka sudah bisa dipastikan

Page 165: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 155 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

orang tersebut akan sukses dalam performasinya (spoken&written language), kecuali orang

tersebut mengalami language disorders seperti dyslexia dan aphasia.

b. Teori Mengajar

Tyson dan carol (1970) mengemukakan bahwa mengajar adalah a way working with

students, a process of interaction, the teacher does something to student, the students do

something in return. Dari defines tersebut tergambar bahwa mengajar adalah sebuah cara

dan sebuah proses hubungan timbal balik anntara siswa dan guru yang sama-sama aktif

melakukan kegiatan.

Teori adalah seperangkat azaz yang tersusun tentang kejadian-kejadian tertentu dalam

dunia nyata dinyatakan oleh McKeachie dalam Grendel 1991: 5 (Hamzah Uno, 2006:4).

Sedangkan Hamzah (2003:26) menyatakan bahwa teori merupakan seperangkat preposisi

yang di dalamnya memuat tentang ide, konsep, prosedur dan prinsip yang terdiri dari satu

atau lebih variable yang saling berhubungan satu sama lainnya dan dapat dipelajari,

dianalisis dan diuji serta dibuktikan kebenarannya. Dari dua pendapat diatas teori adalah

seperangkat azaz tentang kejadian-kejadian yang didalamnnya memuat ide, konsep,

prosedur dan prinsip yang dapat dipelajari, dianalisis dan diuji kebenarannya.

Salah satu Metode pembelajaran yang efektif adalah ceramah adalah penerangan secara

lisan atas bahan pembelajaran kepada sekelompok pendengar untuk mencapai tujuan

pembelajaran tertentu dalam jumlah yang relatif besar. Seperti ditunjukkan oleh Mc Leish

(1976), melalui ceramah, dapat dicapai beberapa tujuan. Dengan metode ceramah, guru

dapat mendorong timbulnya inspirasi bagi pendengarnya. Gage dan Berliner (1981:457),

menyatakan metode ceramah cocok untuk digunakan dalam pembelajaran dengan ciri-ciri

tertentu. Ceramah cocok untuk penyampaian bahan belajar yang berupa informasi dan jika

bahan belajar tersebut sukar didapatkan.

4. TUJUAN PENELITIAN

Berdasarkan rumusan masalah diatas, saya bertujuan menganalisis dan menunjukan

bahwa judul yang tepat untuk penelitian ini Pengaruh Dosen Native Teacher dalam

meningkatkan kemampuan mahasiswa memahami Novel atau text berbahasa Inggris

(penelitian terhadap mahasiswa tingkat V dan VII program studi sastra Inggris UNSADA)

Page 166: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 156 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Untuk mencapai tujuan ini saya akan melakukan tahapan-tahapan dan sejumlah penelitian

sebagai berikut :

- Membuktikan apakah terdapat pengaruh dosen native teacher terhadap dalam

meningkatkan kemampuan mahasiswa memahami novel atau text berbahasa Inggris?

5. METODOLOGI PENELITIAN

Dalam penelitian kali ini yang akan menjadi respondennya adalah mahasiswa UNSADA

jurusan sastra Inggris semester V dan VII kelas pagi dan malam yang jika di total jumlahnya

menjadi 45 sampai 50 orang. Jika menggunakan purposive sampling saya akan mencoba

memaksimalkan semua responden untuk membuktikan penelitian yang saya lakukan ini.

Pada penelitian ini saya memfocuskan penelitian saya pada jenis penelitian Pretest-

Posttest Control Group Design Dalam desain ini terdapat dua kelompok yang dipilih secara

acak/random, kemudian diberi pretest untuk mengetahui keadaan awal adakah perbedaan

antara kelompok eksperimen dan kelompok control dimana para mahasiswa dievaluasi dan

di teliti secara kelompok dalam ruang lingkup yang terkendali

Penelitian ini dilakukan dengan menggunakan metode eksperimen. Adapun analisis yang

dilakukan adalah dengan membandingkan keadaan sebelum dan sesudah diberikan

perlakuan berupa dosen native. Dari hasil perbandingan ini nantinya akan dianalisis ada

tidaknya perbedaan yang signifikan motivasi belajar mahasiswa sebelum dan sesudah diajar

oleh dosen native. Dalam hal ini ada kelompok eksperimen dan kelompok control. Ada pun

paradigma dari penelitian ini dapat dilihat sebagai berikut.

X

Berdasarkan gambar tersebut dapat diberikan penjelasan sebagai berikut. Eksperimen

dilakukan dengan membandingkan hasil observasi O1 dan O2. O1 adalah skor motivasi

belajar mahasiswa sebelum diajar oleh dosen native, sedangkan O2 adalah skor motivasi

belajar mahasiswa setelah diajar oleh dosen native. Efektivitas dosen native diukur dengan

cara membandingkan antara skor O2 dengan O1. Bilai skor O2 lebih besar daripada O1,

maka keberadaan dosen native tersebut efektif.

O1 O2

Page 167: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 157 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

6. HASIL DAN PEMBAHASAN

6.1 Deskripsi Data

Deskripsi data merupakan gambaran kondisi variabel berdasarkan data penelitian yang

telah terkumpul. Dalam penelitian ini data yang dimaksud adalah kondisi motivasi belajar

mahasiswa sebelum dan setelah diajar oleh dosen native speaker, sebagaimana tujuan

dilakukannya penelitian. Kondisi variabel yang dimaksud dilakukan untuk mengetahui

kecenderungan jawaban responden yang meliputi rentangan data, rata-rata, median, modus

dan standar deviasi. Tabel 4.1 berikut ini ditampilkan deskripsi statistik dari hasil

perhitungan dan pengujian yang dilakukan dengan bantuan komputer melalui program

aplikasi SPSS 15., serta analisis dan intepretasinya.

Tabel 4.1. Deskripsi Data Penelitian

1. Analisis Data Motivasi Mahasiswa Sebelum Diajar oleh Dosen Native Speaker

Skor motivasi belajar mahasiswa sebelum diajar oleh dosen native speaker yang diperoleh

dari para responden mempunyai rata-rata 52,22 dengan simpangan baku 18,35; median

40,00; modus 40,00; skor minimum 40,00 dan skor maksimum 86,00. Banyaknya butir

pernyataan dalam instrumen ini adalah 20 butir dengan skor maksimum tiap butir pertanyaan

adalah 5, maka skor rata-rata tiap pernyataan adalah 2,611 atau 52,22%, hal ini menunjukkan

bahwa rata-rata motivasi belajar mahasiswa berada ditengah-tengah (tergolong sedang).

Gambaran ini menunjukkan bahwa motivasi belajar mahasiswa biasa-biasa saja.

Skor simpangan baku 18,35 atau sama dengan 35,14% dari rata-rata, menunjukkan

perbedaan jawaban antar responden termasuk besar. Hal ini menunjukkan bahwa data skor

Statistics

58 58

0 0

52.2241 78.7069

40.0000 86.0000

40.00 86.00

18.34852 11.03584

336.668 121.790

40.00 62.00

86.00 91.00

3029.00 4565.00

Valid

Missing

N

Mean

Median

Mode

Std. Dev iation

Variance

Minimum

Maximum

Sum

Motivasi

Sebelum

Diajar Dosen

Native

Motivasi

Setelah Diajar

Dosen Nat iv e

Page 168: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 158 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Motivasi Sebelum

Diajar Dosen Native

90.0080.0070.0060.0050.0040.00

Fre

qu

ency

40

30

20

10

0

Motivasi Sebelum Diajar Dosen

Native

Mean

=52.22

Std. Dev.

=18.349

N =58

motivasi belajar mahasiswa dari responden banyak beragam. Dengan kata lain ada

mahasiswa yang memiliki skor tinggi dan ada juga mahasiswa yang memiliki skor yang

rendah. Berdasarkan analisis deskrpitive, nilai terendah (40,00) berjumlah 38 responden

(65,5%). Sementara itu nilai tertinggi (86,00) berjumlah 11 responden (19,00%) dan sisanya,

skor 62,00 berjumlah 4 responden (6,9%) dan 63,00 berjumlah 5 responden (8,6%).

Selanjutnya, untuk lebih jelas dalam menggambarkan rentangan data yang ada mengenai

variabel minat belajar siswa dapat dilihat dalam tabel sebagai berikut.

Gambar 1. Histogram Dan Polygon Data Motivasi Belajar Sebelum Diajar

Dosen Native

6.2 Analisis Data Motivasi Mahasiswa Setelah Diajar oleh Dosen Native Speaker

Skor motivasi belajar mahasiswa setelah diajar oleh dosen native speaker yang diperoleh

dari para responden mempunyai rata-rata 78,71 dengan simpangan baku 11,04; median

86,00; modus 86,00; skor minimum 62,00 dan skor maksimum 91,00. Banyaknya butir

Page 169: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 159 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Motivasi Setelah

Diajar Dosen Native

100.0090.0080.0070.0060.00

Freq

uenc

y

40

30

20

10

0

Motivasi Setelah Diajar Dosen

Native

Mean

=78.71

Std. Dev.

=11.036

N =58

pernyataan dalam instrumen ini adalah 20 butir dengan skor maksimum tiap butir pertanyaan

adalah 5, maka skor rata-rata tiap pernyataan adalah 3,94 atau 78,71%, hal ini menunjukkan

bahwa rata-rata motivasi belajar mahasiswa tergolong baik. Gambaran ini menunjukkan

bahwa motivasi belajar mahasiswa mengalami peningkatan setelah diajar oleh dosen native.

Skor simpangan baku 11,04 atau sama dengan 7,13% dari rata-rata, menunjukkan

perbedaan jawaban antar responden tidak banyak beragam. Jika ditinjau berdasarkan

deskripsi data, jawaban mahasiswa terfokus di angka 86,00 yakni sebanyak 37 mahasiswa

(63,8%). Sementara itu, skor terendah adalah sebesar 62,00 dengan jumlah 10 mahasiswa

(17,2%). Skor tertinggi sebesar 91,00 sebanyak 1 mahasiswa 91,7%). Selanjutnya, untuk

lebih jelas dalam menggambarkan rentangan data yang ada mengenai variabel minat belajar

siswa dapat dilihat dalam tabel sebagai berikut.

Gambar 2 Histogram Dan Polygon Data Motivasi Belajar Setelah Diajar

Dosen Native

Page 170: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 160 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

b. Pengujian Hipotesis Penelitian

Pengujian hipotesis dalam penelitian ini dilakukan dengan menggunakan analisis one

sample t test. Uji ini digunakan untuk mengetahui perbedaan nilai rata-rata populasi yang

digunakan sebagai pembanding dengan rata-rata sebuah sampel. Dari hasil uji ini akan

diketahui apakah rata-rata populasi yang digunakan sebagai pembanding berbeda secara

signifikan dengan rata-rata sebuah sampel, jika ada perbedaan, rata-rata manakah yang lebih

tinggi. Dengan menggunakan program SPSS diperoleh hasil sebagai berikut.

Tabel. Hasil One Sample T Test

Langkah-langkah pengujian sebagai berikut:

1. Menentukan Hipotesis

Ho : Rata-rata motivasi belajar mahasiswa setelah diajar oleh dosen native tidak

berbeda dengan motivasi belajar mahasiswa sebelum diajar oleh dosen native.

Ha : Rata-rata motivasi belajar mahasiswa setelah diajar oleh dosen native berbeda

dengan motivasi belajar mahasiswa sebelum diajar oleh dosen native.

2. Menentukan tingkat signifikansi

Pengujian menggunakan uji dua sisi dengan tingkat signifikansi = 5%. Tingkat

signifikansi dalam hal ini berarti kita mengambil risiko salah dalam mengambil

keputusan untuk menolak hipotesis yang benar sebanyak-banyaknya 5% (signifikansi

5% atau 0,05 adalah ukuran standar yang sering digunakan dalam penelitian).

One-Sample Statistics

58 78.7069 11.03584 1.44908Motivasi Setelah

Diajar Dosen Native

N Mean Std. Deviation

Std. Error

Mean

One-Sample Test

18.278 57 .000 26.48690 23.5852 29.3886Motivasi Setelah

Diajar Dosen Native

t df Sig. (2-tailed)

Mean

Dif f erence Lower Upper

95% Conf idence

Interv al of the

Dif f erence

Test Value = 52.22

Page 171: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 161 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

3. Menentukan t hitung

Dari tabel di atas didapat nilai t hitung adalah 18,278

4. Menentukan t tabel

Tabel distribusi t dicari pada = 5% : 2 = 2,5% (uji 2 sisi) dengan derajat kebebasan

(df) n-1 atau 58-1 = 57. Dengan pengujian 2 sisi (signifikansi = 0,025) hasil diperoleh

untuk t tabel sebesar 2,00. atau dapat dicari di Ms Excel dengan cara pada cell kosong

ketik =tinv(0.05,57) lalu enter.

5. Kriteria Pengujian

Ho diterima dan Ha ditolak jika -t tabel < t hitung < t tabel

Ho ditolak dan Ha diterima jika -t hitung < -t tabel atau t hitung > t tabel

Berdasar probabilitas:

Ho diterima jika P value > 0,05

Ho ditolak jika P value < 0,05

6. Membandingkan t hitung dengan t tabel dan probabilitas

Nilai t hitung > t tabel (18,278 > 2,00) dan P value (0,000 < 0,05) maka Ho ditolak

7. KESIMPULAN

Setelah melakukan research lewat angket dan menganalisa hasilnya maka dapat saya

simpulkan bahwa terbukti adanya pengaruh dosen native English teacher terhadap motivasi

mahasiswa dalam berbicara bahasa inggris. Dosen native English teacher memberikn

pengaruh yang sangat besar terhadap keberanian mahasiswa untuk mencoba menunjukan

seberapa baik vocabulary mereka dalam bahasa Inggris lalu mereka beranikan diri untuk

mempraktikannya langsung berbicara dengan native English teacher.

Karena nilai t hitung > t tabel (18,278> 2,00) dan P value (0,000 < 0,05) maka Ho ditolak,

artinya bahwa rata-rata motivasi belajar mahasiswa setelah diajar oleh dosen native berbeda

dengan motivasi belajar sebelum diajar oleh dosen native. Hasil t hitung positif menunjukkan

bahwa motivasi belajar mahasiswa setelah diajar oleh dosen native lebih tinggi secara

signifikan dibandingkan sebelum diajar oleh dosen native.

Page 172: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 162 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Berdasarkan hasil perhitungan uji hipotesis di atas maka dapat disimpulkan bahwa

terdapat perbedaan yang signifikan motivasi belajar mahasiswa sebelum dan setelah diajar

oleh dosen native. Motivasi belajar mahasiswa setelah diajar oleh dosen native (78,71) lebih

tinggi dibandingkan sebelum diajar oleh dosen native (52,22).

DAFTAR PUSTAKA

Brown, H.Douglas. 2000. Principles of Language Learning and Teaching. New York:

Addison Wesley Longman.

Jeremy harmer. 1998. How to Teach English. Pearson longman.

Herudjati ,Purwoko. 2000. Penelitian Tindak Kelas Dalam Bahasa Inggris. INDEKS

John, Willy. 2000. Collin cobult students dictionary. Target press.

Prof. Sugiono. 2008. Metode penelitian pendidikan. ALFABETA.

Sri Esti Wuryani Djiwandono. 2006. Psikologi Pendidikan, GRASINDO.

Richards, Jack C and Theodore S. Rodger. 2001. Approaches and Methods in Language

Teaching. UK: Cambridge University Press.

Sumber dari Internet

Doff, A. Web Only Chapter: Drills, Dialogues, and Role Plays taken from

www.press.umich.edu.pdf/0472032038-web.pdf.2008

Gay, Greg R Conceptual Tempo and Learning Disability. Taken from

http://www.unt.edu/honors/eaglefeather/2005 Issue/Marks3.shmtl.

http://balitbangdiklat.kemenag.go.id/indeks/jurnal-kediklatan/511-pengajaran-reading-

membaca-melalui-pendekatan-konstruktivisme-sebagai-sebuah-alternatif.html

Page 173: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 163 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

PATRIARCHAL SOCIETY AND THE SELF- PERCEPTION

OF INDONESIAN WOMEN

Albertine Minderop English Department, Faculty of Letters,

University of Darma Persada

ABSTRAK

Tujuan disusunnya penelitian ini untuk menunjukkan terdapat keterkaitan antara masyarakat

Indonesia yang patriarkal dengan persepsi diri perempuan Indonesia. Metode penelitian yang

digunakan adalah paradigma kualitatif. Data yang menunjang penelitian ini adalah beberapa

literatur yang relevan dengan topik penelitian. Model penelitian adalah menginterpretasi dan

menganalisis data dengan menggunakan konsep-konsep terkait. Hasil dari pembahasan

ditemukan bahwa patriarchal society terbentuk karena adanya male’s self- perception dan

female’s self-perception yang hadir karena pengaruh budaya yang turun-temurun dan ajaran

agama. Akibat dari self-perception ini memunculkan gender inequality dan gender role

antara pria dan wanita yang kadang-kadang bisa diterima dan bisa ditolak oleh beberapa

kelompok masyarakat perempuan. Mereka yang menerima kondisi ini karena mereka

memiliki self-perception tertentu dengan alasan sudah merupakan tradisi. Demikian pula

dengan mereka yang menolaknya dengan alasan independensi. Namun demikian, banyak

perempuan tidak mempermasalahkan patriarchal society, gender inequality, atau gender

role karena fungsi perempuan sebagai ibu rumah tangga atau wanita karir tetap mulia.

Kata kunci: patriarchal society, self-perception, gender inequality, gender role.

I. INTRODUCTION

Patriarchal society such as Indonesia, means patriarch controls a monopoly or dominance

system of decision-making at every level of government and power. Belief system that

legitimizes patriarch is male dominance and gender discrimination (Hubeis, 2010:4).

According to Kate Millett (1934-) patriarch is created by men and as the culture of men

(biological mother, family based on marriage and heterosexual). According to Bouchier

(1983) marriage is “the institutional source of the real exploitation” (Jones, 2009: 131).

As sexual relationships between men and women should be in the form of an official

marriage, then for the Indonesian people, marriage is officially the relationship between men

and women and generally acceptable. Especially for women, official marriage put women

more respectable, both according to religion, culture and society.

The condition of most women in Indonesia are highly influenced by the teachings of

traditions, cultural values, and customs, then this experience is attached to the heartstrings

Page 174: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 164 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

of many Indonesian women, so that this perception affects their view of themselves. This

self-perception is of course affect their behavior. If they do not behave in accordance with

local practice, then they will have trouble being as individuals, as family members, and as

members of society.

Dr. Abdul Rahman in his book Social Psychology - Perception: Understanding Ourselves

(2013), quoting from Leary, McDonald and Tangney (2003) explained the concept of self.

Self is the completeness of psychological self-reflection that is possible to affect the

experience of consciousness which underlies all kinds of perceptions, beliefs and feelings

about themselves that allows ones to regulate their behavior (page 46).

Perception is the meaning of the stimulus. As a process, perception always requires an

object. The object of perception is very diverse, one of which is the self. As the object of

perception, the self is not a single object, but the object that has aspects that are very complex.

Aspects of the self can be categorized into four aspects: physical, psychological, socio-

cultural, and spiritual (Dr. Abdul Rahman, 2013: 48).

According to the etiquette of Indonesian People, Indonesians are known for their

attitudes; they are very polite and courteous and do not like to offend others. They are always

trying to make others feel good. Indonesian people respect older people, and Indonesian

women are accustomed to respect their husbands because of tradition and religion, especially

in Islam. In addition to respect for elders and their husbands, Indonesians respect for others

also based on status and aristocracy.

How to talk and how to dress even be a concern. Speaking softly but clear with somewhat

subdued tone is recommended, speaking too loud are considered rude, especially for women.

Women who talk too much and use the irreverent vocabulary are unwelcome, especially

those who like to argue. Thus, women are required to perform a smooth manner, gentle, and

courteous. In the tradition of people like this, it is difficult for most Indonesian women to

argue in order to maintain their principles in a variety of ways. As a result, they live with

passivity, resignation, and do not have the courage to change the conditions.

A. The Objective Of Research

The purpose of this study begins with a research question: is there any relation between the

patriarchal society and the self-perception of Indonesian women? Based on the research

Page 175: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 165 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

question, the objective of this research is to show that there is a relation between patriarchal

society and self-perception of Indonesian women.

B. Reading Review

1. The Stereotype of Gender Values

According to Hubeis, (2010), women in Indonesia and other countries in the world has

always connoted as a creature that is gentle and emotional so it needs to be protected;

whereas men as gallant figure and protector. As a result, women have been socialized since

childhood to perform domestic tasks - housekeeping, child care, and serve their husband.

Men are socialized to perform the role of a universal (public), protect and provide the need

for their family. As a result, occurred asymmetrical relations, women do the monotonous

job and men do the dynamic work and ultimately the situation happens that women serve

men; and men are to protect anyone female (pp.72). Because women take care of the

household and serving families, then the clock work of women is very long, ranging sunrise

to sunset (sunset father's eyes) (pp. 73).

2. The Role of Gender Inequality

Thus, there needs to be a re-perception and re-image refers to a recognition that a man or

woman as a figure of a human being is equal in terms of responsibility to the family and also

the ability to perform outside the home. According to statistics, the population of women is

larger than men, so a disregard for the potential they represent a waste of human potential

strategic resources. Development planning needs to provide opportunities for women to

work outside the home as a productive strategic potential workforce. Development planning

by involving the role of women in the harmonious relationship of equality with men requires

a gender approach that puts women equally, have the right, the position and the opportunity

to participate equally (pp. 74-75). To change the image of women is not easy and requires

socialization of value that must be started from the concern of the holders of power, that in

fact, they are generally men. The man argued as the head of the family (the bread winner of

the family) that need to be given privileged comfort and outside the home as earner needs to

be served on arrival at home.

Page 176: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 166 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Based on Hubeis’ argue, my study is to find out the relation between patriarchal society

and self-perception of Indonesian women.

C. The Method Of Research

Based on the objective of the research, this research is being conducted in qualitative

paradigm. Qualitative research conducted with the aim of simplifying and organizing data

in accordance with the discussion contained in the research objectives (Creswell, 1994: 21-

23). I will use some literatures relating to this topic. The model of research is

analysis/interpretation of data through related literatures; they are: books, journals, articles,

research papers from previous researchers by using content analysis. I will analyze the data

that I collected from the primary source – Hubeis (2010), and as secondary sources I use

some reference relating to this topic. To analyze the data I use some appropriate theories and

concepts. The Benefit Of The Research The result of this research is to show that there is a

relation between patriarchal society and self-perception of Indonesian women. This research

is also expected to provide an idea of the condition of women in Indonesia and the barriers

they face in the effort to develop their skills to participate in the development.

II. RESULT AND DISCUSSION

The relations between patriarchal society and women are very influential to women’s

self-perception. The perception of one's self can be derived from herself or from outside.

The influence in this context can be either positive or negative impact. When the influence

gives a positive impact, then women have a positive perception about them; but if it is a

negative influence, it can be detrimental to women's perceptions of women's lives further.

Woman's perception is her influence on her role as an individual, as a family member, and

as a member of society.

A. Patriarchal Society In Indonesia

Patriarchal Society occurs in most societies in the world, including in Indonesia.

According to Kate Millett (1934 -), quoted by Hubeis (2010), patriarchal societies due to

male domination and discrimination against women. Patriarch is created by men and as the

culture of men (biological mother, family based on marriage and heterosexual).

Page 177: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 167 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

1. Male’s Self Perception

Most people believe that between women and men are not equal. In this case, men often

find themselves more superior than women. The most significant difference is physical.

Accoridng to Dr. Abdul Rahman (2013), perception is the meaning of the stimulus. As a

process, perception always requires an object. The object of perception is very diverse, one

of which is the self. As the object of perception, the self is not a single object, but the object

that has aspects that are very complex. Aspects of the self can be categorized into four

aspects: physical, psychological, socio-cultural, and spiritual (pp. 48). Perceptions related to

self-concept as stated below. Physically, of course men are stronger than women. From this

difference can lead to a lot of tasks that men can do and women can not. However, in terms

of psychological, sociological, socio-cultural, and spiritual aspects is not necessarily so.

From this view comes the concept of gender.

Hubeis (2010) says that gender is a social construction which refers to differences in the

nature of women and men are not based on biological differences, but the socio-cultural

values that define the role of women and men in personal life and in every area of society

that produce gender roles. Gender refers to the relationship between women and men as well

as the manner and process of implementation of gender is constructed in society (pp. 79).

With respect to gender roles, the roles of men and women clearly divided. The man or the

husband has a role as family protector, breadwinner for the family, responsible for the lives

of all family members, and are in the public space. Thus, a man or a husband worthy of being

the head of the family. As the head of the family, they have a special place in the family with

obtaining special treatment. They should be well served by their wife and they expect

harmonious conditions and happy home. Child's growth and education is the responsibility

of the wife. Thus, it is not impossible if the wife’s task is just to take care of housekeeping.

Because of the position of the husband who is responsible for all members of the family,

sometimes they feel reasonable when all the decisions in the household and the family set

out by husband. Even personal issues involving his wife and child rights become husband

authority to assign. Moreover, the problem of education and employment opportunities are

preferred to boys.

Appropriate gender roles for men and women distinguished and determined and valued

by a particular community. Male employment leads to more productive jobs, better paid,

more prestigious, more organized and be counted in national statistics.

Page 178: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 168 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

2. Perceptions of Men Against Women

Based on the above, it is a common view that man is essentially a man in many ways has

many advantages compared to women. Men’s duty is to protect women, wives, family,

mother, and others bacause women are not as strong as men in many ways. Thus, the home

is suitable for women; they take care of housekeeping and family; while men on duty outside

the home to earn a living. Thus, it is not surprising that many husbands forbid their wives to

work outside their house, except for some reason. For example, economic problems or

because the wife has a high enough education so that she becomes a career woman. However,

many wives accept the rules laid down by the husband even if they are educated enough and

be able to work outside because of their obedience to husband. Compliance is not spared

from the Patriarchal culture.

B. The Self Perception Of Indonesian Women

Self concept is how a woman or a man, to feel himself as the "What" and Who ". The

reflection is influenced by interactions with themselves and outsiders (family and

community). Various studies in the field of communication indicates the difference between

self-concept in women and men. Women are more oriented towards self-image in the

assessment; while men in social comparison. It depends also on the role played by women

(pp. 69).

Society's perception of women, not only limited to the perception of men, but also the

perception of society in general that has been embedded in their minds and have lasted

throughout the history of life. We can see how the perception of women about themselves.

It is not surprising if there are women or wives who can not express their views and ideas

within the family, especially in making decision. Of course, this perception of women do not

occur in Indonesian society in general, but there are still women who suffer from this

condition. As a result of the patriarchal society, women, wives, and daughters always under

the control of the dominant ones. They are not only the dominant male or a husband, but also

other women who support the principle of patriarchal society. They think so, because it is a

cultural patriarchal values that applicable in some communities in Indonesia. Women's

perceptions of themselves shaped by the existence of patriarchal society and supported by

agreed cultural values .

Page 179: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 169 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

For example, the general consensus for the role of a mother is caring for the children and

a family is still alive. These two roles in relation to a series of behavioral consequences and

social values. If deemed inappropriate, such as the mother does not treat the children or father

does not support the family, then society will give social sanction, like “mom and dad are

not responsible” (pp. 81). According to the biological reference, the difference between male

and female roles is given and can not be changed, such as: women menstruate, have

pregnancy and uterus. According to the role differences between men and women, these all

is a reflection of the socially constructed and not nature, therefore can be changed, for

example, women and men should work. Reference biological and social learning does not

have a clear dividing line (pp. 89).

1. Some Women "Accept" Gender Inequality

Gender inequality is a timeless topic in most regions of the world, but it is not surprising

if a lot of women or wife or daughter can understand this situation. The reason, they have

been taught about the culture during their life time. Hubeis argue, women's work is more on

domestic and reproductive work, not paid, seasonal, part-time, are not recognized, routine

and monotonous. Gender inequality is compounded by the following: a. Powerlessness of

women in action to gain gender equality. This helplessness caused by many things, such as

the inability of women relating to the tradition and culture, education, opportunity, and

others. b. Lack of appreciation of the workload of women with non-availability of work

dimensions that can encapsulate a wide range of activities that can not always be converted

in units of currency values. Indeed, the task of the women in the household is quite heavy.

She must manage all the needs of the family members, manage finances, taking care of

family’s good health, educational success for children, mental development of children, so

that later they become useful for society and the state; and the most important task is the

responsibility of family harmony. c. The work of women in the household are considered

liabilities and invisible in nation building. A famous English writer, Henrik Ibsen says in his

play entitled The Pillar of Community that women are indeed the pillars of community. This

means that good or bad of a community lies in the presence of women. This expression

means women should behave and give good example to all members of the family, especially

to the children, so that the family can create a generation that benefit for people and the

environment. Women workers are required to remain a role in the domestic sphere, in

Page 180: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 170 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

addition to the public realm, they run the dual roles. d. Background of patriarchal and

hierarchical cultural values that have been embedded and entrenched in the community.

Issues of cultural values that are deeply rooted in the community is not easy to be

reconsidered. Attempts to change the values of culture can be considered a social offense

and could even be considered sinful especially when associated with religious teachings.

Therefore, only certain and very independent women who dared to oppose this tradition. In

the present era, there are many women that lead to this view, they are sometimes called

‘modern women’. e. Subjective interpretation of religious values also subordinating women

about sex roles, strengthening covert oppression continues from generation to generation

(pp. 78). The debate on the problem of understanding the religious teachings about the

position of women endlessly discussed all the time. There are women who have their own

views on this debate, but there are also women who completely accept the teachings of the

wrong understanding of religion by reason of fear considered sinful. Women in Indonesia

and other countries in the world has always connoted as a creature that is gentle and

emotional so they need to be protected; whereas men as gallant figure and protector. As a

result, women have been socialized since childhood to perform domestic tasks -

housekeeping, child care, and serve husband and father. While men are socialized to perform

the role of a universal (public), protect and provide for the family. The result is an

asymmetrical relation, monotonous work and very long time that women do. Men do the

dynamic work. Ultimately happen the situation that put women serve men and men to protect

women.

2. Receiving Roles That Defined By People

Universally, (Hubeis, 2010) gender roles for women were classified into three principal

roles: reproductive (domestic), productive (public) and social roles (community). The role

is a dynamic aspect of a status that has been patterned and being around certain rights and

obligations (pp. 81). a. The role associated with the status of a person in a particular group

or a particular social situation that is influenced by a set of other people's expectations of

behavior that should be displayed by the person concerned. There are many women who do

not dare to break with tradition that is inherent in the Community because they fear a

negative view of society and they are also afraid criticized and isolated. b. The

implementation of a role is influenced by the image that is to be developed by someone.

Page 181: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 171 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Thus, the role of culture is the overall pattern that is associated with the status of the

individual concerned. c. Assessment of the performance of a role it comes to good and bad,

high and low, and a little or a lot. Gender roles imposed on a person or group of people in a

society is determined by their situation as women and or men who have covered aspects of

assessment.

In Indonesia this universal role is agreed by the majority of women in Indonesia. They

generally live in rural areas and those who living in cities, for some reasons they do not

mind accepting this role. a. The role of reproductive (domestic) is the role played by a person

to maintain human resource, which takes care of the household (food, health, education,

etc.). The role of educated women or those who are not educated, or economically rich or

poor are not objected to the role of a housewife with a variety of reasons. b. Productive Role:

regarding jobs that produce goods and services for consumption and commercial use

(farmers, fishermen, consultants, services, business, and entrepreneurship). This role can be

done by men and women to obtain the reward. c. Public services are conducted by volunteers

and are usually done by women. For examples: helping health care for aging and children,

preparing the food for the social events.

III. CONCLUSION

Patriarchal society can be accepted by most women in Indonesia because it has become a

cultural value and religious teaching that is passed down from generation to generation.

However, that does not mean women or wives absolutely should not be making decisions

for the household affairs. There are so many housewives who can make decisions and this

would help her husband whose primary task is to make a living. As long as the household

and all its interests can be discussed by all members of the family and agreed upon, it is not

a problem. Wheteher self-perception of women make them feel inferior or problematic,

depending on how women perceive it. Relating to the role of women, then their role as

housewives or those who work outside the home, both places put women in a place of honor.

In my opinion this cultural acceptance can make some women may feel comfortable with

their position as housewives who do not bother to make a living outside the home, as long

as the husband can meet the needs of the household. With a lot of time taking care of and

educating children and serving their husband, can make them totally responsible for

domestic affairs. For husband whose wife stays at home will be happier bercause domestic

Page 182: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 172 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

affairs can be handled completely by his wife. Even children feel more protected because

they can be continuously monitored by the mother.

However, there are some wives, especially those living in cities, have enough education,

and want to help support the family, would be more fun for them if they can work outside

the home. Usually the management of household of career woman turned over to parents,

close relatives, or to the housekeeper. When children are able to take care of themselves,

sometimes a household does not need the help of others, because all the homework can be

done by all members of the family even though the husband and wife work outside the home.

All the problem lies in the shared commitment.

The difficulty arises when the wife is not able and not allowed to work outside for living,

while the husband cannot meet the needs of the household. Similarly, the wife who is able

to work outside the home for the needs of the household, but she is not allowed by her

husband for various reasons, while the husband cannot meet the needs of the household, she

will be very upset.

In conclusion, the problem of patriarchal culture and perception of women about her, lies

in the collective agreement between husbands, wives, and even children. All family members

should understand the importance of which should come first, and no family members feel

aggrieved on the aggrement.

BIBLIOGRAPHY

Ari Ujianto (editor). (2010). The Identity Of Indonesian Women (translated). Depok:

Desantara Foundation.

Creswell, John W. (1994). Research Design - Qualitative and Quantitative Approaches.

California 91320: Sage Publication.

Davis, Miranda (ed). (1994). Women and Violence. New Jersey: Zed Book Limited.

Hubeis, Aida Vitalaya S, (2010). Pemberdayaan Perempuan Dari Masa Ke Masa, Cetakan

Kedua. Bogor: PT Penerbit IPB Press.

Jones, Pip. (2009). Introducing Social Theory. Jakarta: Yayasan Obor Indonesia.

Simanjuntak, Bungaran Antonius. (2013). Harmonious Family. Jakarta: Yayasan Pustaka

Obor Indonesia.

Page 183: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 173 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Ari Ujiantodan Muhammad Nurkhoiron(ed.) (2010). Identitas Perempuan Indonesia, Status

Pergeseran Relasi Gender, dan Perjuangan Ekonomi Politik, Depok: Desantara

Foundation.

Husain Haikal, Prof. Dr.,MA. (2012). Wanita Dalam Pembinaan Karakter Bangsa,

Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Saparinah Sadli, Prof. Dr. (2010). Berbeda Tapi Setara – Pemikirian tentang Kajian

Perempuan. Jakarta: Kompas Media Nusantara.

Schultz, Duane, D. (1991). Growth Personality – the Secrets of Leadership (trans).

Yogyakarta: Kanisius.

Jugianti G. Isa Kayoga. (2011). Ibu Perkasa, Dari Dapur ke Hak Perempuan dan Aktualisasi

Diri. Jakarta: Kata Hasta Pustaka.

Page 184: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 174 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 185: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 175 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

PENGARUH SISTEM FONOLOGI BAHASA PERTAMA TERHADAP

PEMBELAJARAN BAHASA KEDUA:

STUDI KASUS PADA PENUTUR BAHASA JEPANG

Apriliya Dwi Prihatiningtyas, Santi Prahmanati Mardikarno

Fakultas Sastra, Universitas Darma Persada

[email protected], [email protected]

ABSTRACT

Learning a second language or other language after the first language acquisition can cause

many problems. The issue arises because of differences in the system of grammatical or

phonological system may be quite significant compared to the first language. In Japanese

native speakers who learn Indonesian as a second language found that they have many

problems in phonological factors, while the grammatical factor hardly find any problems.

Once examined, the findings indicate that the sounds of the dominant Indonesian

indistinguishable in pronunciation are [ǝ] and [u], [r] and [l], nasal sounds such as [n],

[m], [ŋ], [n], and a sound approximation [h] followed by the vowel [u]. In addition to hard

to distinguish the pronunciation of sounds, also found difficulty in pronouncing condition

Indonesian syllable patterns, i.e. VKK, KKV, KKVK, KKVKK, KKKV, and KKKVK. In this

study proved that the Japanese speakers are difficult to pronounce the sounds of the

unexpected and difficult is to distinguish the pronunciation. Testing is done by trying to map

phonological contrasts Japanese with Indonesian and Japanese syllable patterns contrasted

with the Indonesian language support. Based on the result, conducted field trials to test the

pronunciation of a set of words that contain the sounds that unexpected and unpredictable

to Japanese native speakers who learn Indonesian language. Results are expected to be used

as a guidance to teachers in teaching the structure of Indonesian pronunciation to Japanese

native speakers.

Keywords: phonological system, first language, syllable patterns, sounds of language,

pronunciation.

1. PENDAHULUAN

Dalam pembelajaran Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Asing ditemukan kondisi bahwa

penutur bahasa Jepang sulit melafalkan bunyi-bunyi tertentu bahasa Indonesia. Setelah

dicermati, bunyi-bunyi yang dominan sulit diucapkan adalah [ӗ] dan [u], [r] dan [l], bunyi-

bunyi nasal seperti [n], [m], [ŋ], [ň], dan bunyi hampiran [h]. Mereka sulit membedakan

bunyi-bunyi tersebut sehingga seringkali terjadi kesalahpahaman dan ketidakakuratan dalam

melafalkan bunyi-bunyi bahasa Indonesia. Selain itu, mereka hampir tidak dapat

mengucapkan beberapa pola suku kata, yakni KVK, VKK, KKV, KKVK, KVKK, KKVKK,

KKKV, dan KKKVK.

Page 186: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 176 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Kondisi ini kerap menimbulkan masalah dalam komunikasi, khususnya dalam ragam

formal. Penutur jati bahasa Indonesia yang tidak terbiasa mendengar penutur bahasa Jepang

melafalkan bunyi-bunyi dalam bahasa Indonesia akan kesulitan memahami gagasan yang

ingin disampaikan oleh penutur bahasa Jepang. Oleh karena itu, melalui kegiatan ini akan

coba dicermati hal-hal yang membuat penutur bahasa Jepang mengalami kesulitan dalam

melafalkan bunyi-bunyi tersebut dengan mengontraskan peta fonologi bahasa Jepang

dengan peta fonologi bahasa Indonesia dan memperhatikan sistem fonotaktik kedua bahasa

tersebut. Keadaan ini juga tak jarang membuat pengajar bahasa Indonesia sebagai bahasa

asing yang tidak berbahasa Jepang kesulitan dalam mengajarkan bunyi-bunyi bahasa

Indonesia tersebut.

2. TUJUAN DAN MANFAAT

Melalui penelitian ini pengajar bahasa Indonesia sebagai bahasa asing dapat mengetahui

seberapa besar pengaruh sistem fonologis bahasa pertama terhadap pembelajaran bahasa

kedua. Hal ini akan membuka wawasan pengajar dalam mengajar bahasa Indonesia kepada

penutur bahasa Jepang sehingga dapat menyiasati kegiatan pembelajarannya.

Pengajar bahasa Indonesia sebagai bahasa asing juga mendapatkan pengetahuan

mengenai alasan yang membuat penutur bahasa Jepang sulit melafalkan bunyi-bunyi tertentu

bahasa Indonesia saat mereka mempelajarinya. Hal ini akan membuat pengajar bahasa

Indonesia sebagai bahasa asing dapat mempersiapkan materi ajar yang sesuai untuk melatih

pelafalan dan mencari strategi yang dapat diterapkan di dalam kegiatan pelafalan sehingga

dapat menyiasati kesulitan yang mungkin terjadi di dalam kelas. Penelitian ini juga akan

memperkaya bahan kepustakaan bagi studi linguistik dan bahan ajar bidang fonologi bagi

institusi pendidikan terkait.

3. METODE PENELITIAN

Observasi lapangan dilakukan untuk mendeteksi bunyi-bunyi yang sulit dilafalkan oleh

penutur jati bahasa Jepang. Setelah itu studi pustaka akan dilakukan untuk melihat serta

mengontraskan peta fonologi bahasa Jepang dan bahasa Indonesia, sekaligus mencermati

sistem fonotaktik kedua bahasa tersebut. Berdasarkan data kedua sistem fonologis dan

fonotaktik ini, kemudian disusun daftar kata yang memuat bunyi-bunyi bahasa Indonesia

yang sulit dilafalkan atau diduga sulit dilafalkan oleh penutur bahasa Jepang. Untuk

Page 187: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 177 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

mendapatkan hasil akurat terkait bunyi-bunyi yang sulit dilafalkan ini maka daftar kata yang

telah tersusun diujicobakan kepada penutur bahasa Jepang yang sedang belajar bahasa

Indonesia atau yang tidak belajar bahasa Indonesia. Hasil ujicoba ini akan disandingkan

dengan peta fonologi kedua bahasa tersebut sehingga terlihat bunyi-bunyi yang membuat

penutur bahasa Jepang menemui kesulitan dalam melafalkannya. Studi kepustakaan

digunakan sebagai pendukung observasi lapangan yang seyogyanya membantu menajamkan

analisis dan penilaian terhadap observasi lapangan yang telah dilakukan.

4. HASIL DAN PEMBAHASAN

Karakteristik objek penelitian ini adalah:

1. Orang Jepang yang tinggal di Indonesia lebih dari 10 tahun;

2. Orang Jepang yang tinggal dan belajar di Indonesia selama lebih dari enam bulan;

3. Orang Jepang yang tinggal dan belajar di Indonesia selama kurang dari enam bulan.

Para penutur jati bahasa Jepang ini terdiri dari delapan laki-laki dan tujuh orang

perempuan. Sebagian besar dari para narasumber pada saat diobservasi tidak memiliki dasar

pengetahuan bahasa Indonesia sebelumnya atau belum pernah belajar bahasa Indonesia.

Dalam pembelajaran Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Asing ditemukan kondisi bahwa

penutur bahasa Jepang sulit melafalkan bunyi-bunyi tertentu bahasa Indonesia. Setelah

dicermati, bunyi-bunyi yang dominan sulit diucapkan adalah [ӗ] dan [u], [r] dan [l], bunyi-

bunyi nasal seperti [n], [m], [ŋ], [ň], dan bunyi hampiran [h]. Mereka sulit membedakan

bunyi-bunyi tersebut sehingga seringkali terjadi kesalahpahaman dan ketidakakuratan dalam

melafalkan bunyi-bunyi bahasa Indonesia.

Dalam kegiatan observasi, peneliti mengujicobakan bunyi-bunyi yang dominan sulit

diucapkan oleh penutur jati bahasa Jepang saat belajar bahasa Indonesia. bunyi-bunyi

tersebut antara lain adalah bunyi [ӗ] dan [u], [r] dan [l], bunyi-bunyi nasal seperti [n], [m],

[ŋ], [ň], dan bunyi hampiran [h] yang diikuti oleh vokal [u]. Mereka sulit membedakan

bunyi-bunyi tersebut sehingga seringkali terjadi ketidakakuratan dalam melafalkan bunyi-

bunyi bahasa Indonesia yang mengakibatkan kesalahpahaman. Selain itu, mereka hampir

tidak dapat mengucapkan beberapa pola suku kata, yakni KVK seperti bunyi ‘mam’ pada

kata ‘demam’, ‘rap’ pada kata ‘harap’, atau ‘dar’ pada kata ‘dadar’ , VKK seperti bunyi ‘eks’

pada kata ‘teks’, KKV seperti bunyi ‘sta’ pada kata stasiun atau bunyi ‘stu’ pada kata

‘studio’, KKVK seperti bunyi ‘stem’ pada ‘stempel’, atau bunyi ‘khas’ pada kata ‘khas’

Page 188: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 178 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

KKVKK seperti bunyi ‘pleks’ pada bunyi ‘kompleks’, KKKV seperti bunyi ‘stra’ pada kata

‘strategi, dan KKKVK.seperti bunyi ‘struk’ pada kata ‘struktur’.

Kondisi ini kerap menimbulkan masalah dalam komunikasi, khususnya dalam ragam

formal. Penutur jati bahasa Indonesia yang tidak terbiasa mendengar penutur bahasa Jepang

melafalkan bunyi-bunyi dalam bahasa Indonesia akan kesulitan memahami gagasan yang

ingin disampaikan oleh penutur bahasa Jepang. Kata yang dilafalkan penutur jati bahasa

Jepang ini ada yang kebetulan ada dalam perbendaharaan kata bahasa Indonesia sehingga

menimbulkan kesalahpahaman atau ada yang tidak ada sehingga menimbulkan kebingungan

pada lawan bicara.

Kegiatan observasi dilakukan dengan merekam pembicaraan formal dengan narasumber,

menyimak kemudian mencatat kata yang sulit dilafalkan oleh narasumber saat belajar,

mengobrol atau menyajikan lisan tulisan deskripsinya, menguji kembali bunyi-bunyi yang

dominan sulit diucapkan, kemudian menganalisis data-data temuan tersebut dengan

menyandingkan peta fonologi bahasa Indonesia dengan peta fonologi bahasa Jepang.

Dari daftar kata yang diambil dari ucapan mereka dalam keseharian yang terekam oleh

peneliti, terdapat 150 kata yang kerap salah dilafalkan dengan kesalahan lafal lebih dari 150

karena pada satu kata bisa terjadi lebih dari satu kesalahan pelafalan. Dari daftar kata tersebut

terlihat kecenderungan yang sangat besar terjadi pada tertukarnya bunyi sengau [m], [n]. [ŋ]

sebanyak 38 kasus, menyusul tertukarnya bunyi [ǝ] dengan [u] sebanyak 32 kasus, sulit

melafalkan suku mati sebanyak 25 kasus, berbeda sedikit dengan tertukarnya bunyi [l]

dengan [r] dengan 24 kasus, sulit melafalkan bunyi hampiran [h] pada posisi akhir sebanyak

17 kasus, sisanya kurang dari 10 kasus seperti sulit membedakan bunyi [ӗ] dengan [ǝ],

melafalkan dengan bunyi bahasa Inggris, sulit melafalkan bunyi hampiran [h], sulit

melafalkan vokal ganda dengan jeda yang tepat, kemungkinan kesalahan karena spontanitas

mengucapkan masing-masing sebanyak dua kasus, sulit melafalkan konsonan klaster

sebanyak sembilan kasus, melafalkan bunyi [ǝ] dengan vokal pendek, sulit membedakan

suku mati satu kasus, salah menerapkan jeda bunyi enam kasus, sulit melafalkan konsonan

[g] setelah bunyi sengau [ŋ] sebanyak delapan kasus, sulit melafalkan bunyi [kh] sebanyak

tiga kasus, melafalkan bunyi [a] dengan vokal pendek sebanyak satu kasus, tertukar bunyi

[s] dengan [sh] sebanyak satu kasus, sulit melafalkan bunyi [au] sebanyak satu kasus.

Tertukarnya bunyi sengau [n], [m], dan [ŋ], disebabkan bunyi-bunyi ini di dalam bahasa

Jepang merupakan satu fonem yang tidak membedakan makna sehingga penutur bahasa

Page 189: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 179 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Jepang mempersepsikan setiap bunyi sengau/nasal itu sama. Tertukarnya bunyi [ǝ] dan [u]

menduduki peringkat ke dua. Hal ini disebabkan bunyi [ǝ] yang pengucapannya mirip

dengan [u] ini tidak ada dalam bahasa Jepang. Sulit melafalkan suku mati juga menjadi

masalah bagi penutur bahasa Jepang karena dalam sistem fonologi bahasa Jepang tidak ada

pelafalan suku mati. Tertukarnya bunyi [l] dan [r] menduduki peringkat keempat dari

kesulitan pelafalan penutur bahasa Jepang. Hal ini disebabkan dalam system fonologi bahasa

Jepang bunyi [l] dan [r] ini merupakan satu fonem, sementara dalam bahasa Indonesia bunyi-

bunyi ini dua fonem. Kesulitan melafalkan bunyi hampiran [h] pada posisi akhir menduduki

peringkat ke lima. Hal ini disebabkan bunyi [h] pada sistem fonologi bahasa Jepang biasanya

tidak menempati posisi akhir. Kesulitan pelafalan yang lain juga terjadi karena perbedaan

sistem fonologi bahasa pertama dengan bahasa ke dua.

Melihat hasil temuan ini, pengajar bahasa Indonesia sebagai bahasa asing yang tidak

memiliki dasar pengetahuan bahasa Jepang dapat menyiasati pengajaran struktur lafal

dengan beragam strategi. Pada tingkat dasar, pengajaran struktur lafal ini dapat diberikan

jam khusus agar memiliki cukup waktu dalam memajankan bunyi-bunyi yang relatif sulit

dilafalkan penutur bahasa Jepang. Mendiktekan bunyi-bunyi pasangan minimal yang berisi

bunyi-bunyi yang masuk dalam daftar di atas dapat dilakukan oleh pengajar bahasa

Indonesia bagi penutur bahasa Jepang. Menulis kata yang didiktekan pengajar dapat

mendeteksi besarnya peluang keakuratan atau ketidakakuratan bunyi yang mereka simak.

Latihan ini juga dapat mendeteksi persepsi bunyi yang mereka simak. Strategi lain yang

dapat dilakukan di dalam kelas adalah dengan menirukan bunyi yang mereka simak lalu

menuliskannya kembali. Lakukan hal ini berulang-ulang sehingga penutur bahasa Jepang

dapat mencermati bahkan membedakan bunyi-bunyi yang tidak ada dalam sistem fonologi

bahasa mereka. Latihan membaca nyaring juga dapat membantu penutur bahasa Jepang

mencermati dan membedakan bunyi-bunyi yang cenderung sulit dilafalkannya. Pengajar

dapat memperbaiki lafal yang salah dengan memberi contoh membaca nyaring terlebih

dahulu sementara pembelajar menyimak atau memberi kesempatan pembelajar membaca

nyaring terlebih dahulu lalu pengajar mengulangnya. Pengajar dapat memberi tekanan pada

bunyi-bunyi yang salah pelafalannya, mengulangnya kembali sementara pembelajar

menyimak. Dalam latihan meniru bunyi, pengajar dapat memperbaiki pelafalan yang salah

atau hanya memberikan petunjuk atau kode bahwa bunyi tersebut tidak tepat. Dengan

Page 190: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 180 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

demikian, pembelajar dapat mengenali kesalahan pelafalan tersebut berdasarkan

pemahaman dan pengalamannya saat mengulang atau memperbaiki lafal tersebut.

5. KESIMPULAN

Penutur jati bahasa Jepang mengalami banyak kesulitan dalam melafalkan bunyi-bunyi

bahasa Indonesia. Tertukarnya bunyi sengau [m], [n]. [ŋ] menduduki peringkat pertama

dalam kesulitan pelafalan bunyi, yakni sebanyak 38 kasus, menyusul tertukarnya bunyi [ǝ]

dengan [u] sebanyak 32 kasus, sulit melafalkan suku mati sebanyak 25 kasus, berbeda sedikit

dengan tertukarnya bunyi [l] dengan [r] dengan 24 kasus, sulit melafalkan bunyi hampiran

[h] pada posisi akhir sebanyak 17 kasus, sisanya kurang dari 10 kasus seperti sulit

membedakan bunyi [ӗ] dengan [ǝ], melafalkan dengan bunyi bahasa Inggris, sulit melafalkan

bunyi hampiran [h], sulit melafalkan vokal ganda dengan jeda yang tepat, kemungkinan

kesalahan karena spontanitas mengucapkan masing-masing sebanyak dua kasus, sulit

melafalkan konsonan klaster sebanyak 9 kasus, melafalkan bunyi [ǝ] dengan vokal pendek,

sulit membedakan suku mati satu kasus, salah menerapkan jeda bunyi enam kasus, sulit

melafalkan konsonan [g] setelah bunyi sengau [ŋ] sebanyak delapan kasus, sulit melafalkan

bunyi [kh] sebanyak tiga kasus, melafalkan bunyi [a] dengan vokal pendek sebanyak satu

kasus, tertukar bunyi [s] dengan [sh] sebanyak satu kasus, sulit melafalkan bunyi [au]

sebanyak satu kasus.

Lima peringkat pertama merupakan kesulitan tertinggi yang dialami oleh penutur bahasa

Jepang dalam melafalkan bunyi-bunyi bahasa Indonesia karena bunyi sengau [m], [n]. [ŋ]

ternyata satu fonem di dalam sistem fonologi bahasa Jepang. Kasus tertukarnya bunyi [ǝ]

dengan [u], sulit melafalkan suku mati, tertukarnya bunyi [l] dengan [r], sulit melafalkan

bunyi hampiran [h] pada posisi akhir alasannya kurang lebih sama. Bunyi [ǝ] tidak ada

dalam sistem fonologi bahasa Jepang sehingga bunyi ini dianggap satu fonem dengan bunyi

[u]. Demikian juga dengan bunyi [l] dan [r] yang merupakan satu fonem. Karena di dalam

sistem fonologi bahasa Jepang tidak ada suku mati atau bunyi hampiran [h] pada posisi akhir

maka penutur bahasa Jepang sulit melafalkan bunyi-bunyi ini.

Pengajar bahasa Indonesia sebagai bahasa asing yang tidak memiliki dasar pengetahuan

bahasa Jepang dapat menyiasati pengajaran struktur lafal dengan beragam strategi. Pada

Page 191: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 181 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

tingkat dasar, pengajaran struktur lafal ini dapat diberikan jam khusus agar memiliki cukup

waktu dalam memajankan bunyi-bunyi yang relatif sulit dilafalkan penutur bahasa Jepang.

Mendiktekan bunyi-bunyi pasangan minimal yang berisi bunyi-bunyi yang masuk dalam

daftar di atas dapat dilakukan oleh pengajar bahasa Indonesia bagi penutur bahasa Jepang.

Menulis kata yang didiktekan pengajar dapat mendeteksi besarnya peluang keakuratan atau

ketidakakuratan bunyi yang mereka simak. Strategi lain yang dapat dilakukan di dalam kelas

adalah dengan menirukan bunyi yang mereka simak lalu menuliskannya kembali.

Mengulang latihan ini dapat membuat penutur bahasa Jepang cermat dalam membedakan

bunyi-bunyi yang tidak ada dalam sistem fonologi bahasa mereka. Latihan membaca nyaring

juga dapat membantu penutur bahasa Jepang mencermati dan membedakan bunyi-bunyi

yang cenderung sulit dilafalkannya. Pengajar dapat memperbaiki lafal yang salah dengan

memberi contoh membaca nyaring terlebih dahulu sementara pembelajar menyimak atau

memberi kesempatan pembelajar membaca nyaring terlebih dahulu lalu pengajar

mengulangnya. Pengajar dapat memberi tekanan pada bunyi-bunyi yang salah pelafalannya,

mengulangnya kembali sementara pembelajar menyimak. Dalam latihan meniru bunyi,

pengajar dapat memperbaiki pelafalan yang salah atau hanya memberikan petunjuk atau

kode bahwa bunyi tersebut tidak tepat. Dengan demikian, pembelajar dapat mengenali

kesalahan pelafalan tersebut berdasarkan pemahaman dan pengalamannya saat mengulang

atau memperbaiki lafal tersebut.

DAFTAR PUSTAKA

Catford, J.C. 1994. A Practical Introduction to Phonetics. Oxford: Oxford University Press.

Chaer, Abdul. 1998. Tata Bahasa Praktis Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Gleason, H.A. 1961. An Introduction to Descriptive Linguistics. USA: Holt, Rineehart and

Winston, Inc.

Jones, Daniel. 1962. The Phoneme: Its Nature and Use. Cambridge: W.Heffer&Sons Ltd.

Jones, Daniel. 1983. An Outline of English Phonetics. Cambridge: Cambridge University

Press.

Kushartanti, Untung Yuwono, Multamia RMT lauder. 2005. Pesona Bahasa: Langkah Awal

Memahami Linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Tjandra, Sheddy N. 2004. Fonologi Jepang. Jakarta: Universitas Indonesia.

Page 192: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 182 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 193: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 183 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

TELAAH BENTUK DAN MAKNA

KALIMAT EKSKLAMATIF BAHASA MANDARIN

DALAM CERITA “红楼梦 Hóng Lóu Mèng”

Yulie Neila Chandra, Gustini Wijayanti

Program Studi Cina, Fakultas Sastra

[email protected]

ABSTRAK

Penelitian kualitatif deskriptif ini mengupas beragam bentuk kalimat eksklamatif dalam

bahasa Mandarin, serta makna yang terkandung di dalam kalimat tersebut. Korpus data

diperoleh dari cerita klasik romantis Hóng Lóu Mèng (红hóng

楼lóu

梦mèng

). Dalam ragam tulis,

pengungkapan eksklamatif ditandai oleh penggunaan tanda seru (!). Dalam ragam lisan,

pengungkapannya diucapkan dengan intonasi menurun. Berdasarkan bentuk atau

strukturnya, pada umumnya kalimat eksklamatif berbentuk kalimat tunggal minor (非fēi

主zhǔ

谓wèi

句jù

) dan kalimat tunggal mayor (主zhǔ

谓wèi

句jù

) yang dibentuk dari kalimat deklaratif. Namun,

ditemukan juga kalimat eksklamatif berbentuk kalimat majemuk. Unsur yang dapat

memarkahi kalimat eksklamatif selain penggunaan tanda seru (!) adalah interjeksi, adverbia,

adjektiva, pronomina penanya, dan partikel modalitas/fatis. Berdasarkan maknanya, kalimat

eksklamatif dapat mengandung nilai rasa positif dan negatif, seperti menyatakan kesenangan

(kegembiraan), kekaguman (pujian), kekagetan, kemarahan, kesadaran, penghinaan,

menyalahkan, dan lain-lain.

Kata Kunci: Eksklamatif (感gǎn

叹tàn

句jù

), Kalimat Tunggal Minor (非fēi

主zhǔ

谓wèi

句jù

), Kalimat Tunggal

Mayor (主zhǔ

谓wèi

句jù

), Interjeksi (叹tàn

词cí

), Partikel Modalitas/Fatis (语yǔ

气qì

助zhù

词cí

)

1. PENDAHULUAN

Pengungkapan ekslamatif di dalam setiap bahasa memiliki keunikan masing-masing,

yang dapat dilihat berdasarkan penggunaan penanda eksklamatif, seperti interjeksi, partikel,

dan sebagainya. Dalam ragam tulis, kalimat ekslamatif dapat ditandai oleh penggunaan tanda

seru (!). Misalnya dalam kalimat eksklamatif bahasa Mandarin, “这里多么安静啊!” “zhèli

duōme ānjìng a!” ‘Alangkah tenangnya di sini!’ menggunakan pronomina 多么 duōme,

partikel fatis (partikel modalitas) 啊 a, serta tanda seru di belakang kalimat tersebut. Kalimat

eksklamatif dalam contoh di atas menyatakan keterkejutan atau kekagetan. Penggunaan

interjeksi di awal kalimat juga dapat menunjukkan kalimat eksklamatif dalam bahasa

Page 194: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 184 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Mandarin. Contoh kalimat噢哟! 好疼呀! oyo! hǎo téng a! ‘aduh! Sakit nih!’ menggunakan

interjeksi 噢哟 oyo, adverbia 好 hǎo, serta partikel fatis (partikel modalitas) 呀 ya.

Kedua contoh kalimat eksklamatif dalam bahasa Mandarin di atas menunjukkan struktur

kalimat yang berbeda, begitu pula makna yang muncul dari kalimat tersebut. Kalimat

pertama berbentuk kalimat tunggal mayor berpredikat adjektival; sedangkan kalimat kedua

berbentuk kalimat tunggal minor.

Dalam bahasa Indonesia, kalimat eksklamatif disebut juga kalimat interjeksi atau kalimat

seru (kalimat seruan). Sementara itu, kalimat eksklamatif dalam bahasa Mandarin disebut

感叹句 gǎntànjù. Kalimat eksklamatif ini termasuk salah satu bentuk kalimat yang

menunjukkan fungsi atau amanat wacananya. Contoh: “Wah, cantik sekali kamu!”. Pada

contoh tersebut, terlihat unsur interjeksi yang menunjukkan kalimat tersebut merupakan

kalimat eksklamatif yang menyatakan kekaguman, yakni interjeksi wah di awal kalimat dan

tanda seru di akhir kalimat. Namun, kalimat tersebut juga mengandung makna keterkejutan

si penutur. Selain penanda interjeksi, penggunaan tanda seru (!) juga jelas memperlihatkan

pengungkapan eksklamatif.

Berdasarkan contoh-contoh di atas, dapat dikatakan bahwa kalimat eksklamatif pada

umumnya digunakan untuk mengungkapkan perasaan spontan, baik yang bernilai positif

maupun negatif. Perasaan spontan atau reaksi mendadak dapat muncul karena keterkejutan

atau kekagetan; atau pun perasaan tertentu seperti sedih, marah (emosi), dan lain-lain.

Keanekaragaman pengungkapan eksklamatif dalam pelbagai bahasa itulah yang

menggugah penulis ini untuk menilik, mencermati kalimat eksklamatif dalam bahasa

Mandarin.

2. PERUMUSAN MASALAH

Pada umumnya pengungkapan eksklamatif di dalam pelbagai bahasa di dunia memiliki

keunikan sendiri. Namun, secara umum dapat dipaparkan bahwa pemarkah eksklamatif

dalam bahasa tulis yang berupa tanda seru (!) tampaknya sudah disepakati. Selain itu, unsur

lain yang menjadi pemarkah eksklamatif tidaklah sama, begitu pula dengan struktur atau

bentuk kalimatnya. Bahkan, makna eksklamatif itu juga akan berbeda. Dalam Penelitian ini,

penulis ini akan mencermati, menelaah kalimat eksklamatif bahasa Mandarin dalam cerita

Page 195: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 185 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

terkenal yang berjudul Hóng Lóu Mèng (红楼梦) ‘Impian Kamar Merah’. Dengan demikian,

masalah dalam penelitian ini adalah (1) bagaimana struktur kalimat eksklamatif bahasa

Mandarin?; (2) pemarkah atau unsur (kata) apa saja yang dapat menunjukkan eksklamatif?;

dan (3) bagaimana pula makna kalimat eksklamatif bahasa Mandarin, khususnya dalam

cerita romantis 红楼梦 Hóng Lóu Mèng?

3. TINJAUAN PUSTAKA

Menurut Harimurti (1999), kalimat eksklamatif adalah kalimat yang mengandung

adverbia seruan, seperti alangkah, mudah-mudahan, atau ditandai oleh interjeksi, seperti

aduh, wah, amboi, dan sebagainya. Menurutnya, ada kalimat eksklamatif yang berintonasi

deklaratif, dan ada pula yang berintonasi interogatif.

Dalam buku Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia (2000), dikemukakan bahwa kalimat

eksklamatif ialah kalimat yang secara formal ditandai oleh kata alangkah, betapa, atau

bukan main pada kalimat berpredikat adjektival. Kalimat eksklamatif dinamakan juga

kalimat seru atau kalimat interjeksi. Kalimat ini digunakan untuk menyatakan perasaan

kagum atau heran. Dalam buku TBBI (2000) juga dijelaskan bahwa kalimat eksklamatif

dibentuk dari kalimat deklaratif, yakni (1) membalikkan urutan subjek dan predikat; (2)

menambahkan partikel –nya pada predikat adjektiva; dan (3) menambahkan kata seru

alangkah, bukan main, atau betapa di depan predikat jika dianggap perlu.

Sejalan dengan Hasan Alwi, Soenjono Dardjowidjojo, Hans Lapoliwa, dan Anton M.

Moeliono dalam buku TBBI (2000), Zaenal Arifin, Bambang Sumadyo, dan Dewi Indah

juga memaparkan empat jenis kalimat menurut bentuk/fungsi isinya. Mereka menyebutkan

bahwa kalimat eksklamatif adalah kalimat seruan yang berisi ungkapan perasaan yang

spontan atau reaksi mendadak berupa rasa senang, emosi, dan sedih. La Ode Sidu (2013)

mengemukakan bahwa kalimat interjeksi yang dimaksud tidak lain adalah kalimat

eksklamatif, yakni kalimat yang berisi pernyataan seruan sebagai ekspresi perasaan saat itu

kepada diri sendiri, kepada siapa saja, bahkan kepada Tuhan.

Selanjutnya, telaah mengenai kalimat dalam bahasa Mandarin dimulai dari Li Dejin dan

Cheng Meizhen (1988). Menurut kedua ahli itu, kalimat berdasarkan fungsinya terdiri atas

empat macam, yaitu (1) 陈chén

述shù

句jù

(kalimat deklaratif); (2) 疑yí

问wèn

句jù

(kalimat interogatif); (3) 祈qí

Page 196: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 186 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

使shǐ

句jù

(kalimat imperatif); dan (4) 感gǎn

叹tàn

句jù

(kalimat eksklamatif). Menurut mereka, kalimat-

kalimat tersebut pada umumnya berbentuk kalimat tunggal. Berdasarkan strukturnya,

kalimat deklaratif dapat diwujudkan oleh semua kalimat, seperti kalimat berpredikat verbal,

kalimat berpredikat adjektival, kalimat berpredikat nominal, kalimat tak bersubjek, dan lain-

lain.

Menurut kedua ahli bahasa ini, kalimat eksklamatif ialah kalimat yang menyatakan

kekaguman, kesukaan, kejutan, yang ditandai oleh intonasi seru (!). Pada umumnya kalimat

eksklamatif memiliki ciri gramatikal: (1) menggunakan adverbia yang menunjukkan tingkat

tinggi seperti 太tài

, 真zhēn

, dan lain-lain yang berfungsi sebagai keterangan (adverbial); (2)

menggunakan adverbia yang menunjukkan tingkat tinggi, tetapi berfungsi sebagai

komplemen (pelengkap); (3) menggunakan partikel 啊ā

atau 了le

; dan (4) diucapkan dengan

intonasi menurun.

Telaah mengenai kalimat eksklamatif juga dipaparkan oleh Zhang Wu (2000).

Menurutnya, kalimat eksklamatif adalah kalimat yang menyatakan seruan. Perasaan yang

dinyatakan oleh kalimat eksklamatif tersebut sangat beragam, yakni dapat menunjukkan

perasaan suka, apresiasi, kagum, terkejut/kaget. Kalimat ini berkaitan dengan perasaan atau

emosi si penutur. Bila tingkat perasaan berbeda, akan menyebabkan kalimat yang berbeda

pula. Penggunaan interjeksi, partikel, dan adverbia tertentu dapat menunjukkan perbedaan

tersebut.

4. TUJUAN DAN MANFAAT PENELITIAN

Penelitian ini bertujuan menelaah (menganalisis) bentuk (struktur) dan makna kalimat

eksklamatif bahasa Mandarin, khususnya di dalam cerita bergambar Hóng Lóu Mèng (红楼

梦). Melalui analisis tersebut, penulis ini dapat memahami bentuk (struktur) dan makna

kalimat eksklamatif bahasa Mandarin.

Penelitian ini diharapkan dapat memberikan pemahaman mengenai sintaksis bahasa

Mandarin, khususnya bagi pemelajar bahasa Mandarin mengenai kalimat eksklamatif yang

cukup beragam. Selain itu, kemaknawian penelitian ini juga diharapkan dapat memberi

sumbangan dalam sintaksis dan semantik bahasa Mandarin.

Page 197: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 187 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

5. METODOLOGI PENELITIAN

Penelitian kualitatif ini bersifat deskriptif, yang dilakukan melalui beberapa tahap, yaitu

pengumpulan dan pengamatan data, analisis data, dan penyajian data. Korpus data diperoleh

dari cerita Hóng Lóu Mèng. Data ditelaah dengan menggunakan metode telaah distribusional.

Telaah bentuk dalam penelitian ini meliputi struktur kalimat, fungsi sintaktis, kata-kata yang

digunakan, serta pemarkah lain yang menunjukkan eksklamatif, Sementara itu, telaah makna

mencakupi makna pemarkah eksklamatif (interjeksi), serta makna kalimat secara

menyeluruh untuk mengetahui maksud yang terkandung dalam pengungkapan eksklamatif.

6. HASIL DAN PEMBAHASAN

Berdasarkan bentuk atau strukturnya, kalimat eksklamatif bahasa Mandarin dapat

berbentuk beragam jenis kalimat, yakni kalimat tunggal (单dān

句jù

), baik kalimat tunggal mayor

(kalimat lengkap/主zhǔ

谓wèi

句jù

/ 双shuāng

部bù

句jù

) maupun kalimat tunggal minor (kalimat taklengkap/非fēi

主zhǔ

谓wèi

句jù

/单dān

部bù

句jù

); dan juga kalimat majemuk (复fù

句jù

). Berikut beberapa contohnya:

(1) 好山! 好山! hǎo shān! hǎo shān! ‘Indahnya gunung ini!’

(2) 好个所在! hǎo ge suǒzài! ‘Indahnya tempat ini!’

(3) 妙极 miào jí! ‘Hebat!’

(4) 小杂种! xiǎozázhǒng! ‘Bajingan!’

Keempat kalimat eksklamatif di atas berbentuk kalimat tunggal minor (非fēi

主zhǔ

谓wèi

句jù

) yang

berunsur satu (baik kata maupun frase), yang disebut juga 独dú

语yǔ

句jù

. Kalimat eksklamatif

contoh (1) dibentuk oleh adjektiva 好 hǎo ’baik/bagus/indah’ dan nomina 山 shān ‘gunung’.

Kalimat eksklamatif pada contoh (2) dibentuk oleh adjektiva 好 hǎo ’baik/bagus/indah’; kata

penggolong 个 ge; dan nomina 所在 suǒzài ‘tempat/daerah’. Kedua kalimat tersebut

berbentuk frase subordinatif nominal karena memiliki induk nomina. Sementara itu, kalimat

eksklamatif pada contoh (3) dibentuk oleh adjektiva 妙 miào ‘hebat’ dan adverbia 极 sebagai

komplemen (pelengkap) yang menunjukkan tingkatan, sehingga membentuk frase adjektiva

komplemen. Sementara itu, kalimat eksklamatif (4) dibentuk oleh sebuah adjektiva 小 xiǎo

‘kecil’ dan nomina 杂种 zázhǒng ‘hibrida’. Kedua unsur tersebut membentuk frase

Page 198: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 188 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

subordinatif nominal 小杂种 xiǎozázhǒng yang dalam konteksnya dapat diterjemahkan

menjadi suatu umpatan atau makian kepada seseorang yang perbuatannya atau prilakunya

sangat buruk, yakni ‘bajingan’.

Berdasarkan maknanya, contoh (1), (2), dan (3) kalimat eksklamatif di atas menunjukkan

rasa senang/bahagia (表示喜悦的感叹句biǎoshìxǐyuèdegǎntànjù

). Namun, kalimat (1), (2), dan (3) juga bermakna

rasa kagum atau pujian (表示赞赏的感叹句biǎoshìzànshǎngdegǎntànjù

). Ketiga kalimat eksklamatif tersebut memiliki

nilai rasa positif. Sebaliknya, kalimat eksklamatif pada contoh (4) memiliki nilai rasa negatif,

yakni menyatakan kemarahan (表示愤怒的感叹句) dan juga penghinaan (表示鄙视的感

叹句).

Selain kalimat tunggal minor, kalimat eksklamatif bahasa Mandarin dapat berbentuk

kalimat tunggal mayor, contoh:

(5) 你太小看人! nǐ tài xiǎo kàn rén! ‘Kau terlalu menghina orang!’

(6) 今天真把我气死了! jīntian zhēn bǎ wǒ qì sǐ le! ‘Hari ini benar-benar membuatku

gila!’

(7) 新姨娘来了! xīn yíniáng lái le! ‘Selir baru datang!’

Berdasarkan strukturnya, ketiga kalimat eksklamatif (5), (6), dan (7) berbentuk kalimat

tunggal mayor (主谓句). Keempat kalimat tersebut berpredikat verbal, yakni 小看, 气, dan

来. Pada kalimat (25), pronomina 你 nǐ ‘kamu’ berfungsi sebagai subjek; nomina 人 rén

‘orang’ berfungsi sebagai objek; sedangkan adverbia 太 tài ‘terlalu’ berfungsi sebagai

keterangan (adverbial). Pada kalimat (5), nomina 今天 jīntian ‘hari ini’ berfungsi sebagai

subjek; adverbia 真 zhēn ‘sungguh’ dan frase preposisional 把我 bǎ wǒ berfungsi sebagai

keterangan; dan verba 死 berfungsi sebagai komplemen/pelengkap akibat. Kemudian, pada

kalimat (7), adjektiva 新 xīn ‘baru’ berfungsi sebagai pewatas dari subjek 姨娘 yíniáng ‘bibi’

yang di dalam konteksnya merujuk pada ‘selir’. Selain penggunaan tanda seru (!), pemarkah

lainnya dapat berupa adverbia 太 tài ‘terlalu’ dan 真 zhēn ‘sungguh’ seperti pada contoh (5)

dan (6). Adverbia tersebut merupakan adverbia yang menunjukkan tingkatan.

Berdasarkan maknanya, kalimat eksklamatif (5) dan (6) mengandung nilai rasa negatif.

Kedua kalimat tersebut bermakna menyatakan kemarahan (表示愤怒的感叹句biǎoshìfènnùdegǎntànjù

), sekaligus

Page 199: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 189 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

juga bermakna menyalahkan (表示斥责的感叹句biǎoshìchìzédegǎntànjù

). Sementara itu, kalimat eksklamatif (7)

menunjukkan kekagetan atau keterkejutan (表示惊讶的感叹句biǎoshìjīngyàdegǎntànjù

).

Selanjutnya, kalimat eksklamatif bahasa Mandarin dapat pula berbentuk kalimat

majemuk, contoh:

(8) 我就当尼姑, 再不嫁人! wǒ jiù dāng nígū, zài bù jiàrén! ‘Aku mau jadi biksuni saja,

tidak mau menikah lagi!’

(9) 早听人一句话, 也不敢有今天!zǎo tīng rén yījù huà, yě bù gǎn yǒu jīntian ‘Kalau

kau mendengarkan nasihat orang, pasti tidak menderita seperti hari ini!

(10) 天下山水多着呢, 你哪里都知道! tiān xià shānshuǐ duō zhe ne, nǐ nǎli dōu zhīdao!

‘Begitu banyak gunung dan sungai di dunia ini, di mana pun kau tahu!

Kalimat eksklamatif (8), (9), dan (10) berbentuk kalimat majemuk. Ketiga kalimat

tersebut terdiri atas dua klausa. Kalimat (8) dan (10) merupakan kalimat majemuk

koordinatif yang makna klausanya menunjukkan hubungan berurutan. Kalimat (9)

merupakan kalimat majemuk suordinatif yang makna klausanya menunjukkan hubungan

kondisional. Pronomina 我 wǒ ‘saya’ menjadi subjek dalam kalimat (8); 你 nǐ ‘kamu’

menjadi subjek dalam kalimat (10) (klausa kedua); sedangkan subjek dalam kalimat (9)

dilesapkan.

Berdasarkan maknanya, ketiga kalimat eksklamatif di atas mengandung makna deklaratif.

Bentuk eksklamatif ditunjukkan oleh tanda seru (!) di akhir kalimat. Ketiga kalimat

eksklamatif di atas mengandung nilai rasa positif. Kalimat eksklamatif (8) bermakna

menyatakan kesadaran ( 表示醒悟的感叹句biǎoshìxǐngwùdegǎntànjù

). Kalimat eksklamatif (9) bermakna

menyalahkan (表示斥责的感叹句biǎoshìchìzédegǎntànjù

). Kalimat eksklamatif (10) menyatakan kekaguman atau

pujian (表示赞赏的感叹句biǎoshìzànshǎngdegǎntànjù

).

Penggunaan interjeksi di depan atau di awal kalimat sebagai pemarkah eksklamatif sering

dijumpai, seperti contoh dalam kalimat berikut ini:

(11) 哎哟! 我来的不巧了! āiyō! wǒ lái de bù qiǎo le! ‘Aduh! aku datang tidak pada

waktunya!’

(12) 唉! 糟糕! 糟糕! ài! zāogāo! zāogāo! ‘Ah! Gawat! Gawat!

Page 200: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 190 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Interjeksi 哎哟 āiyō dan 唉 ài dalam kalimat di atas menunjukkan makna kekagetan atau

keterkejutan, yang juga mengakibatkan kalimat tersebut menyatakan kekagetan (表biǎo

示shì

惊jīng

讶yà

的de

感gǎn

叹tàn

句jù

). Kedua kalimat di atas mengandung nilai rasa negatif.

Penggunaan leksikon yang menunjukkan religi juga sering digunakan di dalam kalimat

eksklamatif, misalnya:

(13) 阿弥陀佛, 可到了家了! Amítuófó, kě dào le jiā le! ‘Amitaba, akhirnya sampai di

rumah!’

Kalimat eksklamatif di atas memiliki makna positif, yakni menyatakan kesenangan (表示喜

悦的感叹句).

Penggunaan pronomina penanya seperti 哪 nǎ ‘mana’, 怎/怎么 zěn/zěnme ‘bagaimana’,

如何 rúhé ‘bagaimana’, 什么 shénme ‘apa’, dan lain-lain, sering dijumpai di dalam kalimat

eksklamatif, misalnya:

(14) 怎不伤心! zěn bù shāngxīn! ‘Bagaimana tidak sedih!’

(15) 哪有这等事! nǎ yǒu zhè děng shì! ‘Mana ada masalah seperti ini! (betapa luar biasa

masalah ini!)

(16) 我如何晓得! wǒ rúhé xiǎodé! ‘Bagaimana aku tahu!’

Ketiga kalimat eksklamatif di atas juga berbentuk kalimat tunggal. Kalimat (14) menyatakan

kesedihan (表biǎo

示shì

悲bēi

伤shāng

的de

感gǎn

叹tàn

句jù

); kalimat (15) menyatakan keterkejutan atau kekagetan

( 表示惊讶的感叹句biǎoshìjīngyàdegǎntànjù

); sedangkan kalimat (16) dapat menunjukkan kesadaran

(表示醒悟的感叹句biǎoshìxǐngwùdegǎntànjù

).

Pemarkah eksklamatif lainnya adalah penggunaan adverbia 多 duō atau 多么 duōme

(duōmo) yang dapat dipadankan dengan kata ‘sangat’, ‘sungguh’, ‘betapa’ atau ‘alangkah’

dalam bahasa Indonesia. Contoh:

(17) 多麻烦你了! duō máfan nǐ le! ‘Betapa merepotkanmu!’

Selain interjeksi, adverbia, dan pronomina penanya, partikel modalitas (partikel fatis)

seperti 啊, 呀, 啦, 呢, 哩, dan lain-lain, dapat muncul di akhir kalimat eksklamatif. Pada

umumnya, penggunaan partikel tersebut untuk memperhalus serta menekankan eksklamatif.

Contoh:

Page 201: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 191 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

(18) 宝兄弟, 大喜呀! Bǎo xiōngdi, dà xǐ ya! ‘Saudara Bao, selamat ya!’

(19) 那真是作死呢! nà zhēn shì zuò sǐ ne! ‘Itu benar-benar cari mati!’

Berikut penjabaran struktur (bentuk) dan makna kalimat eksklamatif bahasa Mandarin dalam

bentuk tabel 1.

Tabel 1 Struktur (Bentuk) dan Makna Kalimat Eksklamatif

Kalimat Eksklamatif Bahasa Mandarin

Strukur (Bentuk) Pemarkah Makna

Kalimat tunggal minor

yang berunsur satu

(kata/frase) (独dú

语yǔ

句jù

)

Kalimat tunggal mayor

Kalimat majemuk

Subjek dapat

dilesapkan

Tanda seru (!)

Adverbia: 真zhēn

, 太tài

, 多duō

,

多duō

么me

, 好hǎo

, dll.

Interjeksi: 哎āi

, 唉āi

, 唉āi

哟yō

, dll.

Adjektiva: 好hǎo

, 厉lì

害hài

,

dll.

Pronomina Penanya:

哪nǎ

, 什shén

么me

, 怎zěn

么me

, dll.

Partikel Fatis: 呀ya

, 呢ne

,

dll.

Kesenangan/kegembiraan

(喜xǐ

悦yuè

)

Kekaguman/pujian (赞zàn

赏shǎng

)

Kekagetan/keterkejutan

(惊jīng

讶yà

)

Kemarahan/marah (愤fèn

怒nù

)

Kesedihan/sedih (悲bēi

伤shāng

)

Menyalahkan (斥chì

责zé

)

Penghinaan (鄙bǐ

视shì

)

Kesadaran (醒xǐng

悟wù

)

7. KESIMPULAN DAN SARAN

Kalimat eksklamatif bahasa Mandarin termasuk salah satu kalimat yang unik di dalam

bahasa Mandarin. Hal itu disebabkan banyaknya bentuk yang dapat menunjukkan

eksklamatif. Selain itu, makna yang terkandung dalam kalimat eksklamatif juga sangat

beragam.

Berdasarkan strukturnya atau bentuknya, pada umumnya kalimat eksklmatif dapat

berbentuk kalimat tunggal minor yang berunsur satu, yakni dapat berupa kata atau frase.

Kalimat eksklamatif bahasa Mandarin juga dapat dibentuk dari kalimat deklaratif, dan diberi

Page 202: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 192 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

intonasi final interjeksi. Oleh karena itu, bentuk kalimatnya juga dapat berbentuk kalimat

tunggal mayor (berunsur subjek predikat) dan kalimat majemuk dengan dua klausa. Unsur

yang memarkahi eksklamatif antara lain interjeksi, adverbia yang menyatakan tingkatan, dan

sebagainya.

Berdasarkan maknanya, kalimat eksklamatif dapat mengandung nilai rasa positif dan

negatif, serta lebih menunjukkan ekspresi penutur, seperti rasa senang, kagum, sedih, marah,

kaget, sadar, hina, dan sebagainya. Makna kalimatnya pun harus merujuk pada konteksnya

sehingga dapat terlihat keberagaman makna yang terkandung dalam kalimat eksklamatif.

Penelitian mengenai berbagai kalimat di dalam bahasa Mandarin saling terkait satu

dengan lainnya. Misalnya, seperti yang telah diungkapkan di atas bahwa kalimat eksklamatif

antara lain dibentuk dari kalimat deklaratif sehingga terdapat ikatan antara kalimat

eksklamatif dan deklaratif, begitu pula dengan kalimat lainnya. Namun, mengingat ruang

lingkup dan keterbatasan waktu, masalah tersebut belum dapat ditelaah secara komprehensif.

Karenanya, perlu dilakukan penelitian lebih lebih lanjut mengenai hal itu.

DAFTAR PUSTAKA

Alwi, Hasan, Anton M. Moeliono, Hans Lapoliwa, dan Soenjono Dardjowidjojo. 2000. Tata

Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.

Arifin, Zaenal, Bambang Sumadyo, dan Dewi Indah Susanti. 2013. Sintaksis Bahasa

Indonesia. Tangerang: PT. Pustaka Mandiri.

Chaer, Abdul. 2012. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.

Chen Xinxiong, et.al. 1989/2005. Yuyanxue Cidian. Taipei: Sanmin Shuju.

Fang Yuqing. 1992. Shiyong Hanyu Yufa. Beijing: Beijing Yuyan Xueyuan Chubanshe

Fu Zhunqing. 1985. Xiandai Hanyu Cihui. Beijing: Beijing Daxue Chubanshe.

Gu Yande. 1999. Hanyu Yuyixue. Beijing: Beijing Daxue Chubanshe.

Li, Charles N. dan Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference

Grammar. Berkeley: University of California Press.

Lü Shuxiang. 2010. Xiandai Hanyu Babai Ci. Beijing: Shangwu Yinshuguan.

________. 1993. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia.

________. 1999. Tata Wacana Deskriptif Bahasa Indonesia. Depok: Fakultas Sastra

Universitas Indonesia.

Page 203: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 193 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Qian Nairong. 1995. Hanyu Yuyanxue. Beijing: Beijing Yuyan Xueyuan Chubanshe.

Sidu, La Ode. 2013. Sintaksis Bahasa Indonesia. Kendari: Unhalu Press.

Zhang Wu. 2000. Jianming Xiandai Hanyu. Beijing: Zhongyang Guangbo Dianshi Daxue

Chubanshe.

_______. 2000. Xiandai Hanyu Juzi. Shanghai: Huadong Shifan Daxue Chubanshe.

Page 204: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 194 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 205: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 195 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

PENERAPAN TEKNOLOGI IT UNTUK GREENHOUSE

Herianto1, Adam Arif Budiman2, Aep Saepul Uyun3, Kamaruddin Abdullah4

1 & 2 Dosen Teknik Informatika, 3 & 4 Dosen Teknik Mesin

ABSTRAK

Pertanian dengan menggunakan teknologi saat ini baru dikembangkan di Tohoku University,

Jepang dengan nama Tohoku-Smart Agriculture Laboratory (T-SAL). Hal ini merupakan

upaya sekolah Pascasarjana Bidang Pertanian dengan IIS (Intelligent Information System

Research Center) dari Tohoku University. Adapun tujuan dibangunnya T-SAL adalah untuk

memperbaiki kondisi sektor pertanian Jepang terutama bagian Distrik Tohoku yang terkenan

Tsunami. Melalui Teknologi IT diharapkan petani dapat dibantu untuk meningkatkan

pendapatannya. Telah dibangun di UNSADA suatu Green House ukuran 3m x 4m x 2.5 m

yang terdiri atas lantai semen dengan dinding dari film plastic tahan UV. Di dalamnya

ditanam sayuran atau bunga potong yang mempunyai harga tinggi, dengan sistem pengairan

tetes. Di dalam bangunan dipasang beberapa sensor untuk memonitor parameter:

temperatur, kelembaban, intensitas cahaya dan suhu tanah. Telah berhasil dilakukan

percobaan uji sensor dan monitor melalui website terhadap beberapa parameter di atas.

Penelitian masih perlu dilanjutkan untuk memasang sensor di dalam green house untuk dapat

memonitor pertumbuhan tanaman yang akan ditanam dalam pot – pot yang sudah tersedia.

Keyword : Tohoku-Smart Agriculture Laboratory (T-SAL), Green House, uji sensor

1. LATAR BELAKANG

Pertanian dengan menggunakan teknologi saat ini baru dikembangkan di Tohoku

University, Jepang dengan nama Tohoku-Smart Agriculture Laboratory (T-SAL), merupaka

upaya sekolah Pascasarjana Bidang Pertanian dengan IIS (Intelligent Information System

Reseerach Center) dari Tohoku University. Adapun tujuan dibangunnya T-SAL adalah

untuk memperbaiki kondisi sektor pertanian Jepang terutama bagian Distrik Tohoku ynag

terkenan Tsunami. Melalui Teknologi IT diharapkan petani dapat dibantu untuk

meningkatkan pendapatannya. Aktivitas yang dikembangkan terdiri atas :a) Model

Agribusiness, b).Pengontrolan dengan kamera, c).Pengurangan biaya buruh, d). Konservasi

dan biaya energi rendah.

Selama ini Kelompok Nanzankai (Kelompok Orang Jepang pensiunan tamatan beberapa

perguruan tinggi terkenal) yang selama ini berupaya membantu UNSADA melalui diskusi

dengan menggunakan Skype, telah berhasil menghubungkan UNSADA dengan T-SAL.

Dalam waktu dekat atas kebaikan Prof.Omura dari T-SAL akan dikirim suatu sistem sensor

Page 206: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 196 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

untuk tujuan kontrol pada Screen House yang akan dibuat di UNSADA. Gbr. 1. adalah

rencana sistem sensor yang datanya dapat dikomunikasikan dengan Jepang.

Adapun tema kerjasama riset meliputi:1). Standar untuk sensor data base, 2).Sistem

komunikasi antar terminal cloud, 3).Aplikasi Android untuk terminal architecture,4). Sistem

pengambilan data sensor module/sensor network secara bersama.

2. TUJUAN

1) Penerapan teknologi IT untuk pertanian Green/Screen House

2) Mengetahui manfaat teknologi IT untuk produksi pertanian

3) Memberdayakan kemampuan IT UNSADA

3. MANFAAT PENELITIAN

Manfaat dari penelitian ini adalah : Melalui Teknologi IT diharapkan petani dapat dibantu

untuk meningkatkan pendapatannya.

4. RUMUSAN MASALAH

Rumusan masalah pada penelitian ini adalah : Bagaimana rancangan sistem untuk

memonitor objek pertanian pada Green House.

5. LANDASAN TEORITIS

5.1 Sekilas Tentang Microcontroller Raspberry Pi

Raspberry Pi (juga dikenal sebagai RasPi) adalah sebuah SBC (Single Board Computer)

seukuran kartu kredit yang dikembangkan oleh Yayasan Raspberry Pi di Inggris (UK)

dengan maksud untuk memicu pengajaran ilmu komputer dasar di sekolah-sekolah.

Raspberry Pi menggunakan system on a chip (SoC) dari Broadcom BCM2835, juga sudah

termasuk prosesor ARM1176JZF-S 700 MHz, GPU VideoCore IV dan RAM sebesar 256

MB (untuk Rev. B). Tidak menggunakan hard disk, namun menggunakan SD Card untuk

proses booting dan penyimpanan data jangka-panjang.

Page 207: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 197 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 1. Raspberry Pi Model B

Ada 2 model Raspberry Pi yang dikeluarkan oleh yayasan tersebut yaitu Raspberry Pi Model

A dan Model B dengan perbedaan spesifikasi sebagai berikut :

Tabel 1.1 : Perbedaan Spesifikasi Raspberry model A dan Model B

Model A Model B

SoC: Broadcom BCM2835 (CPU, GPU, DSP, and SDRAM)

CPU: 700 MHz ARM1176JZF-S core (ARM11 family)

GPU: Broadcom VideoCore IV, OpenGL ES 2.0, MPEG-2 & VC-1 (dengan

lisensi), 1080p30 h.264/MPEG-4 AVC high-profile decoder dan encoder

Memori (SDRAM): 256 MB (berbagi-pakai dengan GPU)

USB 2.0 ports: 1 2 (melalui USB hub)

Luaran video:

Composite RCA (PAL & NTSC), HDMI (rev 1.3 & 1.4), raw LCD Panels via

DSI 14 HDMI resolutions from 640×350 to 1920×1200 plus various PAL and

NTSC standards.

Luaran Audio: 3.5 mm jack, HDMI

Media penyimpan: SD / MMC / SDIO card slot

Jaringan: None 10/100 Ethernet (RJ45)

Periferal: 8 × GPIO, UART, I²C bus, SPI bus with two chip selects, +3.3 V, +5 V,

ground

Daya: 300 mA (1.5 W) 700 mA (3.5 W)

Catu daya: 5 volt via MicroUSB or GPIO header

Page 208: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 198 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Ukuran: 85.60 × 53.98 mm (3.370 × 2.125 in)

Berat: 45 gram

Sistem Operasi: Debian GNU/Linux, Fedora, Arch Linux ARM, RISC OS

Melalui Yayasan tersebut untuk Raspberry Pi juga menyediakan distribusi Debian dan

Arch Linux ARM. Selain itu juga tersedia beberapa tools untuk mendukung pemrograman

bahasa utama Python, yang mendukung BBC BASIC (menggunakan tiruan “Brandy Basic”)

dan Perl.

5.2 Sistem sensor untuk pertanian berbasis IT

Gambar 2. Sistem sensor untuk pertanian berbasis IT

6. KEGIATAN DAN HASIL PENELITIAN

6.1 KEGIATAN PENELITIAN

Telah dibangun di UNSADA suatu Green House ukuran 3m x 4m x 2.5 m yang terdiri

atas lantai semen dengan dinding dari film plastic tahan UV. Didalamnya akan ditanam

sayuran atau bunga potong yang mempunyai harga tinggi, dengan sistem pengairan tetes.

Tempat tanaman terbuat dari pot-pot yang berisi tanah untuk disiram dengan air dan nutrisi.

Di dalam bangunan akan dipasang sensor elektronik yang datanya dapat dikirim ke Jepang

Page 209: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 199 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

melalui sistem internet. Percobaan akan dilakukan untuk mengontrol suhu, RH, nutrisi

tanah, kadar CO2, kondisi pertumbuhan tanaman dll.

Gambar 3. Rancangan Green house

Didalam bangunan dipasang beberapa sensor seperti terlihat pada Gbr.2.

Gambar 4. Sensor

6.2 HASIL PENELITIAN

6.2.1 Arsitektur Sistem

Page 210: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 200 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 5. Arsitektur Sistem

6.2.2 Uji sensor dan pembuatan green house

Tim peneliti telah berhasil melakukan percobaan uji sensor dan monitor dan hasilnya

dapat dilihat pada Lampiran 1. Pada tahap ini greenhouse sudah berhasil dibuat beserta

isinya seperti terlihat pada Gbr. 4-6 berikut

Page 211: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 201 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 6. Hasil greenhouse yang sudah dibuat.

Gambar 7. Pemandangan didalam green house dimana terdapat tangki temapai menyimpan

air dan pupuk, lampu penerangan , meja tempat instrument monitor dan kipas

Gambar 8. Gambar menunjukkan letak pot tempat tanaman yang dilengkapi dengan pipa

untuk mengaliri air dan pupuk.

Page 212: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 202 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

6.2.3 Program monitoring

Sampai saat ini akese kontrok terhadap webcam sudah jadi kemudian juga akese untuk

monitoring kondisi cuaca dan pertumbuhan tanaman telah berhasil dibuat. Sekarang dengan

program yang telah dikembangkan sudah berhasil diakses dari jauh termasuk dari Tohoku

University seperti terlihat pada Gbr. 9 berikut.

Gambar 9. Hasil tampilan monitoring dalam greenhouse

7. KESIMPULAN DAN SARAN

1. Telah berhasil dibangun suatu green house dengan ukuran 3 m x4mx 2.5 m dan berisi

tangki untuk penyiraman air dan pupuk, pot tanaman, kipas untuk mengontrol suhu

ruangan.

2. Telah berhasil diinstal alat monitor pertumbuhan tanaman dengan teknologi IT dan

dapat diakses dari jauh bahkan dari Jepangpun.

3. Penelitian masih perlu dilanjutkan untuk memasang sensor didalam green house untuk

dapat memonitor pertumbuhan tanaman yang akan ditanam dalam pot – pot yang sudah

tersedia.

Page 213: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 203 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

8. DAFTAR PUSTAKA

Mubarok, M.H., Sistem Kontrol Via Web dengan CGI, PHP, dan AJAX, 2011, Elex Media

Komputindo, jakarta

Munir, M. Syahrul, Rancangan Smart Greenhouse Dengan Teknologi Mobile Untuk

Efisiensi Tenaga, Biaya dan Waktu Dalam Pengelolaan Tanaman,2010, Program

Studi Teknik Informatika, Fakultas Teknologi Industri, Universitas Pembangunan

Nasional “Veteran” Jawa Timur

Odom, Wendell, Computer Networking First-step.2004, Cisco Systems Inc

Smith, Bob., Hardin, John., Philips, Graham., Pierce, Bill., Linux Appliance Design, A

hands-on Guide to Building Linux Appliance, 2006, No Starch Press, San Fransisco

Page 214: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 204 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 215: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 205 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

PERANCANGAN SISTEM INFORMASI PENILAIAN SKRIPSI

MENGGUNAKAN PEMODELAN BERORIENTASI OBJEK

(Studi Kasus Jurusan Sistem Informasi Universitas Darma Persada)

Mira Febriana Sesunan

Program Studi Sistem Informasi, Fakultas Teknik

[email protected]

ABSTRAK

Pengembangan sistem informasi pada perguruan tinggi merupakan suatu tuntutan tersendiri,

mengingat penggunaanya berjangka panjang dan masalah yang dihadapi tidaklah sederhana,

salah satunya adalah pengolahan data skripsi mahasiswa. Oleh karena itu dirasa perlu

dilakukan pengolahan terhadap data skripsi agar lebih mudah dalam pemeriksaan,

pengolahan dan penilaian tentang segala sesuatu yang berkaitan dengan skripsi tersebut.

Tujuan penelitian ini adalah memfasilitasi serta mempermudah dalam proses pengolahan

data dosen pembimbing, data mahasiswa penyusun skripsi, data criteria penilaian, data

persyaratan ujian proposal, data persyaratan ujian skripsi, penjadwalan sidang ujian, serta

pengolahan nilai skripsi. Sistem informasi penilaian skripsi ini dirancangan dengan metode

perancangan sistem berorientasi objek menggunakan Unified Modelling Language (UML).

Perancangan sistem dituangkan dalam bentuk diagram-diagram UML meliputi use case

diagram, activity diagram, class diagram dan sequence diagram. Hasil dari perancangan

sistem ini dapat memperbaiki kelemahan yang terdapat pada sistem manual. Dengan sistem

terkomputerisasi, data tidak akan mudah hilang ataupun rusak serta proses pengolahan data

skripsi menjadi terintegrasi dalam satu sistem yang tentunya dapat mempermudah proses

pengolahannya.

Keywords: penilaian skripsi, metode, perancangan, objek, UML

1. PENDAHULUAN

Sebelum menyelesaikan studinya, setiap mahasiswa diwajibkan untuk menyelesaikan

Skripsi/Tugas Akhir (TA). Pada hakekatnya Skripsi merupakan kegiatan akademik yang

dirancang untuk melatih kemandirian dan tanggung-jawab ilmiah mahasiswa sebagai calon

ilmuwan, mulai dari pemilihan topik dan penyusunan rencana penelitian, pelaksanaan

penelitian, evaluasi hasil penelitian, hingga penulisan laporan Skripsi.

Untuk program studi sistem Informasi di Universitas Darma Persada (Unsada), skripsi

berupa Penelitian dengan bobot 4 sks. Kegiatan Skripsi diakhiri dengan penulisan hasil

penelitian dalam bentuk Laporan Skripsi, yang akan dievaluasi oleh tim penguji yang

dibentuk oleh ketua jurusan. Sebelum melaksanakan penelitian diwajibkan untuk menyusun

usulan/proposal penelitian terlebih dahulu untuk memenuhi bobot 2 sks dalam mata kuliah

Page 216: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 206 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

seminar skripsi. Dalam pelaksanaan kegiatan Skripsi, mahasiswa dibimbing oleh 1 (satu)

orang dosen pembimbing.

Ada tahapan proses yang dilakukan oleh mahasiswa Skripsi, yaitu ujian isi serta ujian

akhir/kompre. Untuk setiap tahap tersebut mahasiswa melakukan pembimbingan secara

berkelanjutan kepada dosen pembimbing. Apabila pembimbing menyatakan telah

menyetujui Skripsi, maka pembimbing akan menandatangani naskah persetujuan ujian.

Dokumen Skripsi yang sudah ditandatangani pembimbing diserahkan kepada ketua program

studi. Kemudian ketua program studi menyusun jadwal ujian dan dosen penguji. Setelah

jadwal ujian dan dosen penguji telah ditentukan, nantinya mahasiswa akan melaksanakan

ujian sesuai dengan jadwal, kemudian pada saat ujian dosen penguji memberikan penilaian

sesuai dengan borang evaluasi ujian Skripsi dan hasil penilaian diarsipkan pihak program

studi untuk didokumentasikan.

Permasalahan yang timbul dalam pengelolaan data Skripsi yang dilakukan secara manual

adalah data Skripsi masih terdokumentasikan dalam bentuk kertas sehingga memiliki resiko

kerusakan data ataupun kehilangan data, selain itu juga dalam proses pencarian data

memungkinkan memakan waktu, dikarenakan pencarian data yang dilakukan lembar demi

lembar.

Untuk mengatasi permasalahan yang ada, diperlukan suatu sistem yang mampu

mengatasi permasalahan yang timbul pada sistem pengelolaan manual, untuk itu sistem

pengelolaan yang terkomputerisasi dapat menjadi solusi dalam mengatasi masalah yang ada,

akan tetapi dibutuhkan suatu konsep perancangan yang baik agar sistem yang dihasilkan

sesuai dengan kebutuhan. Salah satu metode perancangan perangkat lunak adalah dengan

metode berorientasi objek. Metode berorientasi objek adalah metode untuk menganalisa dan

merancang sistem dengan pendekatan objek, yang mana objek dapat diartikan sebagai suatu

entitas yang memiliki identitas, state dan behavior, (Mathiassen. 2000).

Metode berorientasi objek memiliki beberapa keunggulan, diantaranya modularity fungsi

yang terdapat pada sistem (Booch. 1994). Artinya dengan dipecahnya suatu fungsi menjadi

modul-modul sehingga lebih efisien dalam penulisan coding.

2. HASIL DAN PEMBAHASAN

Page 217: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 207 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Berdasarkan metode penelitian yang digunakan maka dibuat suatu rancangan sistem

dalam bentuk diagram-diagram UML meliputi use case diagram, activity diagram, class

diagram dan sequence diagram.

1. Glossary

Daftar kata-kata yang digunakan pada use case dijelaskan pada Tabel 1.

Tabel 1. Glossary

Istilah Deskripsi

Dosen Dosen yang ditugaskan sebagai pembimbing dan penguji skripsi

Mahasiswa Mahasiswa yang mengambil matakuliah tugasakhir

Borang Daftar kriteria penilaian untuk skripsi

Detail Borang Deskripsi lebih detail tentang borang penilaian skripsi

TA Skripsi mahasiswa yaitu meliputi ujian proposal dan ujian skripsi

Jadwal Pengaturan waktu ujian dan tempat serta penugasan dosen penguji

tugas akhir

Penguji Dosen yang ditugaskan sebagai penguji

Penilaian Pengisian nilai dan hasil review dosen penguji terhadap skripsi

mahasiswa sesuai dengan borang nilai yang telah ditetapkan

2. Use Case Diagram

Use case diagram sistem penilaian skripsi ini terdapat dua aktor yang berhubungan dengan

sistem yang dirancang. Adapun use case diagram sistem yang dirancang ini pada gambar 1.

Gambar 1. Use Case Diagram Sistem Penilaian Skripsi

Page 218: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 208 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

3. Activity Diagram

Activity diagram dibuat berdasarkan scenario use case diagram, activity diagram

menggambarkan hubungan antara actor dengan sistem yang dirancang. Activity diagram

pada menu administrator dapat dilihat pada Gambar 2 dan Activity diagram pada menu

administrator dapat dilihat pada Gambar 3.

Gambar 2. Activity Diagram Menu Administrator

Gambar 3. Activity Diagram Menu Penguji

Page 219: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 209 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

4. Class Diagram dan Sequence Diagram

Class diagram dirancang berdasarkan use case diagram dan activity diagram. Class

diagram dapat mendeskripsikan class-class yang digunakan dalam system informasi skripsi

yang dirancang. Sedangkan sequence diagram menggambarkan aliran pesan yang terjadi

antar class yang didefinisikan pada class diagram.

4.1 Class Diagram dan Sequence Diagram untuk lihat Jadwal

Gambar 4 dan Gambar 5 merupakan class diagram dan sequence diagram untuk proses

lihat jadwal.

Gambar 4.Class Diagram untuk lihat Jadwal

Gambar 5. Sequence Diagram lihat jadwal

: Administrator : Administrator : lihatJadwalUI : lihatJadwalUI : lihatJadwalC : lihatJadwalC : jadwal : jadwal : Dosen : Dosen

createlihatJadwal

showJadwal

*getJadwal

getPembimbing

getDosen

Page 220: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 210 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

4.2 Class diagram dan Sequence Diagram untuk Penilaian Skripsi

Gambar 6 dan Gambar 7 merupakan class diagram dan sequence diagram untuk

peniliaian skripsi.

Gambar 6. Class diagram untuk Penilaian Skripsi

Gambar 7. Sequence diagram untuk Penilaian skripsi

: PengujiTA : PengujiTA : PenilaianUI : PenilaianUI : PenilaianC : PenilaianC : Jadwal : Jadwal : Borang : Borang : Nilai : Nilai : DNilai : DNilai

viewJadwalindex

selectJadwal

selectBorang

showDBorang

createNilai

addNilai

createNilai

add

*viewAllBorang

*add

*add

insertDnilai

counter

Page 221: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 211 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

4.3 Class diagram untuk lihat nilai

Gambar 8 merupakan class diagram untuk lihat nilai

Gambar 8. Class diagram lihat nilai

4.4 Class diagram gabungan untuk Stereotype Entity

Gambar 9 merupakan class diagram gabungan untuk Stereotype Entity

Page 222: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 212 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 9. Class Diagram gabungan untuk Stereotype Entity

5. KESIMPULAN

Penggunaan perancangan sistem berorientasi objek, akan lebih mempermudah dalam

pengembangan sistem penilaian skripsi, semua data dan fungsi di dalam paradigma ini

dibungkus dalam kelas-kelas atau objek-objek serta karakteristik dari sistem beroreientasi

objek yang reusable sehingga menjadikan sistem ini dinilai lebih mudah dan fleksibel dalam

penerapannya karena terintegrasi dalam satu sistem.

6. SARAN

Perlu penambahan actor mahasiswa pada sistem, dengan tujuan agar mahasiswa dapat

melihat data mahasiswa lainnya yang sedang mengambil skripsi beserta jadwal sidangnya.

DAFTAR PUSTAKA

Anhar. 2010, Panduan Menguasai PHP dan Mysql Secara Otodidak.

Jakarta : Mediakita

Booch, Grady., 1994, Object-Oriented Analysis and Design, Addison-Wesley.

Jogiyanto. 2005, Analisis & Desain.Yogyakarta:Andi Offset

Kadir,Abdul.2003.Pengenalan Sistem Informasi.Yogyakarta:Andi Offset

Mathiassen, Lars., 2000, Object Oriented Analisys and Design, Marko Publisher.

Munawar.2005, Pemodelan Visual dengan UML.Yogyakarta:Graha Ilmu

Sakur, Stendy B., 2011, PHP 5 Pemrograman Berorientasi Objek : Konsep Dan

Implementasi, Andi Publisher, Yogyakarta:

Page 223: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 213 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

SOLUSI SISTEM INFORMASI ALIH KREDIT PADA JURUSAN SISTEM

INFROMASI UNIVERSITAS DARMA PERSADA

Endang Ayu Susilawati, Nur Syamsiyah

Sistem Informasi - Fakultas Teknik

ABSTRAK

Sistem alih kredit merupakan pengakuan satuan nilai kredit yang telah dicapai sebelum

menjadi mahasiswa Universitas Darma Persada yang ditetapkan berdasarkan jenjang dan

bidang ilmu yang melatarbelakangi pendidikan yang dapat ditransfer dan /atau disetarakan

sebagai pengganti beberapa mata kuliah tertentu yang terdapat dalam kurikulum Universitas

Darma Persada khususnya pada Jurusan Sistem Informasi. Rancangan sistem informasi alih

kredit didesain dengan mengintegrasikan pihak-pihak yang terkait dengan proses

penerimaan mahasiswa baru alih kredit yaitu ketua jurusan program studi dan Panitia

penerimaan mahasiswa baru(PPMB). Penelitian ini mencangkup tahap-tahap perencanaan,

analisa dan perancangan sistem menggunakan perancangan sistem berorientasi objek yaitu

Usecase diagram dan Activity Diagram. Perancangan database menggunakan Entity

relationship diagram. Diharapakan dengan rancangan sistem ini kegiatan administrasi alih

kredit menjadi lebih mudah, cepat, transparan, tertib, terpadu, akurat, dan efisien sehingga

dapat meningkatkan pelayanan program studi dalam melakukan alih kredit bagi mahasiswa

baru yang berdampak pada peningkatan jumlah mahasiswa dalam rangka mendukung

program kerja Universitas Darma Persada dalam hal target peningkatan jumlah mahasiswa

baru setiap tahunnya.

Kata kunci:. Alih kredit, penyetaraan, sks.

1. PENDAHULUAN

1.1 LATAR BELAKANG

Sistem alih kredit merupakan pengakuan satuan nilai kredit yang telah dicapai sebelum

menjadi mahasiswa Universitas Darma Persada yang ditetapkan berdasarkan jenjang dan

bidang ilmu yang melatarbelakangi pendidikannya, yang dapat ditransfer dan /atau

disetarakan sebagai pengganti beberapa mata kuliah tertentu yang terdapat dalam kurikulum

Universitas Darma Persada khususnya pada Jurusan Sistem Informasi.

Potensi jumlah mahasiswa baru melalui alih kredit sangatlah besar dalam penerimaan

mahasiswa baru setiap tahunnya pada Universitas Darma Persada khususnya dalam program

studi sistem informasi sehingga diperlukannya pelayanan alih kredit yang cepat, terpadu dan

efesien, yang akan berdampak pada peningkatan jumlah mahasiswa baru alih kredit

Universitas Darma Persada.

Page 224: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 214 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Rancangan sistem informasi alih kredit didesain berbasis web sehingga

mengintegrasikan pihak-pihak yang terkait dengan proses penerimaan mahasiswa baru alih

kredit yaitu ketua jurusan program studi, Panitia penerimaan mahasiswa baru(PPMB) dan

Dekan fakultas. Dengan demikian dapat dilaksanakannya kegiatan administrasi alih kredit

dengan mudah, cepat, transparan, tertib, terpadu, akurat, dan efisien. Pada pengembangan

lebih lanjut, Sistem informasi alih kredit ini dapat digunakan oleh program studi lainnya

yang ada pada Universitas Darma Persada sehingga dapat meninggkatkan pelayanan

program studi dalam penerimaan Mahasiswa baru alih kredit.

1.2 RUMUSAN MASALAH

Alih kredit mahasiswa baru yang berjalan pada proses penyetaraan oleh program studi

saat ini tidak memiliki keseragaman waktu penyelesaiannya sehingga pelayanan kepada

mahasiswa baru alih kredit tidak optimal, yang berdampak calon mahasiswa harus

menunggu dengan waktu lebih dari seminggu bahkan lebih hanya untuk mendapatkan

informasi jumlah kredit yang diakui oleh program studi. Oleh karena itu, untuk

meminimalkan waktu, transparan, tertib, terpadu, akurat, dan efisien rancangan Solusi

Sistem Informasi Alih Kredit studi kasus pada Jurusan Sistem Informasi Universitas Darma

Persada.

1.3 BATASAN MASALAH

(a) Perancangan sistem menggunakan tools Unified Modelling language berupa Use

case diagram dan Activity diagram

(b) Merancang sistem informasi alih kredit dengan pembagian akses level yang terdiri

dari PMB, Ketua Jurusan dan Dekan sebagai pihak-pihak yang terkait pada proses

penerimaan Mahasiswa baru alih kredit

(c) Perancangan Basis data menggunakan Entity Relationship diagram.

1.4 TUJUAN PENELITIAN

Tujuan penelitian ini adalah memberikan solusi untuk alih kredit berupa:

(a) Untuk mendapatkan perancangan sistem informasi alih kredit yang dapat diterapkan

pada aplikasi berbasis web dengan studi kasus pada Jurusan Sistem Informasi

(b) Perancangan basis data sistem informasi alih kredit

1.5 URGENSI

Arti Penting penelitian ini:

Page 225: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 215 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

(a) Meningkatkan pelayanan program studi dalam melakukan alih kredit bagi mahasiswa

baru sehingga berdampak pada peningkatan jumlah mahasiswa baru dalam rangka

mendukung program kerja Universitas Darma Persada dalam hal target peningkatan

jumlah mahasiswa baru setiap tahunnya

(b) Mengefisiensikan waktu penyelesaian alih kredit bagi mahasiswa baru oleh ketua

jurusan, PMB dengan memberikan solusi sistem informasi alih kredit berupa kegiatan

administrasi alih kredit dengan mudah, cepat, transparan, tertib, terpadu, akurat, dan

efisien.

2 STUDI PUSTAKA

2.1 STATE OF THE ART:

Penelitian ini mengacu pada prosedur dan sistem berjalan yang dilakukan pada

Universitas Darma Persada dalam penerimaan mahasiswa alih kredit .

2.2 KONSEP DASAR SISTEM

Menurut Jogiyanto(2005) suatu sistem adalah suatu jaringan kerja dari prosedur-

prosedur yang saling berhubungan, berkumpul bersama-sama untuk melakukan suatu

kegiatan atau untuk menyelesaikan suatu sasaran tertentu. Dan memiliki suatu sistem

mempunyai karakteristik atau sifat-sifat tertentu.

2.3 UNIFIED MODELING LANGUAGE (UML)

Dalam penelitian ini, alat pendukung analisis data adalah dengan menggunakan Object

Oriented Programming (OOP) yaitu dengan Unified Modeling Language (UML).

Menurut Munawar (2005) UML adalah hasil dari konsorsium berbagai oragnisasi yang

berhasil dijadikan sebagai standar baku dalam OOAD (Object Oriented Analysis & Desain).

Orientasi objek merupakan teknik pemodelan sistem riil yang berbasis objek.

2.3.1 USE CASE DIAGRAM

Use Case Diagram bersifat statis. Diagram ini memperlihatkan himpunan use case dan

aktor-aktor. Use case menggambarkan external view dari sistem yang akan dibuat

modelnya.

2.3.2 ACTIVITY DIAGRAM (DIAGRAM AKTIVITAS)

Diagram aktivitas bersifat dinamis. Diagram aktivitas adalah tipe khusus dari diagram

status yang memperlihatkan aliran dari suatu aktivitas ke aktivitas lainnya dalam satu sistem.

Page 226: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 216 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

2.4 ENTITY RELATIONSHIP DIAGRAM (ER-D)

Menurut Jogiyanto (2005) Diagram hubungan entitas atau yang lebih dikenal dengan

sebutan ER-Diagram adalah notasi grafik dari sebuah model data atau sebuah model jaringan

yang menjelaskan tentang data yang tersimpan (storage data) dalam sistem secara abstrak.

3. METODE PENELITIAN

3.1 METODE

Tahapan pelaksanaan penelitian ini menggunakan System Development Life Cycle

(SDLC), metode ini memiliki enam tahap diantaranya Requirement & Planning, analisis

sistem, design, development dan implementasi. Siklus hidup pengembangan sistem System

Development Life Cycle (SDLC) dapat dilihat pada gambar dibawah ini.

4. HASIL DAN PEMBAHASAN

Pada proses penyetaraan matakuliah yang berjalan masih dilakukan secara manual,

sehingga membutuhkan waktu bagi Ketua Jurusan dalam memeriksa satu persatu matakuliah

yang akan disetarakan berdasarkan transkrip nilai. Hal ini juga menyebabkan lambatnya

calon mahasiswa dalam menerima info jumlah sks yang diterima. Permasalahan yang terjadi

pada Program Alih Kredit pada Jurusan Sistem Informasi saat ini adalah tidak adanya

aplikasi khusus menangani alih kredit sehingga menjadi tidak efektif dan efesien.

Sistem yang akan dikembangkan dirancang menggunakan Unified Modeling Language

(UML), adalah alat bantu yang sangat handal di dunia pengembangan sistem yang

berorientasi objek .

5

Implementation

Page 227: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 217 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

4.1 Skema prototipe arsitektur sistem aplikasi alih kredit

Sistem informasi alih kredit dirancang untuk diimplementasikan pada aplikasi Web

Based System. Perancangan sistem dibagi menjadi akses level PMB, Akses level Kajur dan

Akses Level Dekan.

Gambar 2 Site Map konfigurasi Sistem Informasi Alih Kredit

4.2 Sistem Desain Database

4. 2.1 Hasil Rancangan Model Entity Relationship Diagram

Data yang akan dikelola oleh sistem informasi alih kredit ini terbagi menjadi data master

dan data transaksi. Data master meliputi data mahasiswa, data matakuliah, data ketuajurusan

dan data transaksi meliputi data hasil konversi.

Gambar 3 Entity Relationship Diagram Alih kredit

Page 228: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 218 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

4.2.2 Hasil Perancangan Database Relational

Perancangan database menghasilkan tabel data relational dan struktur database.

Tabel Login

id_username

username

password

level

nama

telp

Tabel Fakultas

id_fak

nama_fak

+ tambah

+ ubah

Tabel Jurusan

id_jur

nama_jur

jenjang

id_fak

Tabel Matakuliah

kode_mk

nama_mk

sks_mk

semester_mk

+ tambah

+ ubah

Tabel Matkul Pindahan

kode_mp

nama_mp

sks_mp

semester_mp

+ tambah

+ ubah

+ hapus

+ hapus

grade_mp

id_mhs

Tabel Transkrip

id_trans

file_trans

id_mhs

+ tambah

+ ubah

+ hapus

Tabel Mhs Pindahan

nama_mahasiswa

tempat_lahir

univ_asal

+ tambah

+ ubah

+ hapus

id_mhs

tanggal_lahir

tahun_masuk

program_studi

program_studi_u

gelar_kesarjanaan

trans

jmlh_sks

keterangan

notif

id_username

status

jmlh_mp

no_ijazah

propinsi

jenjang_unsada

nim

Tabel Penyetaraan

kode_penyetaraan

tgl_setara

+ tambah

+ ubah

+ hapus

id_mhs

kode_mp1

kode_mk1

kode_mp2

kode_mk2

Gambar 4 Rancangan relasi antar table

4.3 Hasil Perancangan Sistem pada Use Case Diagram

4.3.1 Hasil rancangan Use Case Sistem pada Akses level Ketua jurusan(kajur)

Page 229: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 219 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Klik MahasiswaKlik Matakuliah

UNSADA

Klik Pengaturan

Klik Home

<<include>>

<<include>>

<<include>>

Melihat Data

Mahasiswa Belum

Setara

Melihat Data

Mahasiswa Setara

<<extends>> <<extends>>

Kajur

Login

<<include>>

Klik Data

LoginKlik Data SMS

Melihat Pesan

Terkirim

Melihat Pesan

Gagal

<<extends>><<extends>>

<<extends>> <<extends>>

Gambar 5 use case akses level Kajur

Pada akses level kajur, informasi penyetaraan didapat dari akses level PMB melalui menu

Data belum setara. Setelah kajur melakukan penyetaraan maka informasi otomatis dapat

diaksen oleh PMB dan Dekan sebagai pemberitahuan telah selesainya penyetaraan.

Login

Klik Home Klik Mahasiswa

Klik Logout

<<include>><<include>>

<<extends>>Melihat Data

Mahasiswa Belum

Setara

Melihat Data

Mahasiswa

Setara

<<extends>><<extends>>

PMB

Klik Pengaturan

<<include>>

<<include>>

Klik Data

SMS

<<include>>

Melihat Pesan

Terkirim

Melihat Pesan

Gagal

<<extends>>

Gambar 6 use case akses level PMB

4.4 Hasil Perancangan Sistem pada Activity Diagram

4.4.1 Hasil rancangan Activity diagram pada Akses level PMB

Page 230: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 220 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 6 Activity diagram akses level PMB

Aplikasi Alih Kredit Database

Pilih Menu

mahasiswa

pindahan belum

setara

Melihat data

calon mahasiswa

pindahan belum

setara

Simpan

Menampilkan data

matakuliah calon

mahasiswa yang

sudah diinput

Menampilkan data

calon mahasiswa

pindahan belum

setara

Menyimpan data

matakuliah calon

mahasiswa

Data berhasil

disimpan?Tidak

Ya

Pilih

LogoutLogout

Input data

matakuliah

calon

mahasiswa

Pilih UbahMenampilkan

data calon

mahasiswa

pindahan

Ubah

Rincian

data

Simpan

Menyimpan

perubahan data

matakuliah calon

mahasiswa

Pilih Hapus Hapus

Menghapus data

matakuliah calon

mahasiswa

Pilih Unduh Unduh

Login Login berhasil

Menampilkan

menu utama

Melihat tampilan

menu utama

Pilih Kirim

SMS

Form Kirim

SMS

Kirim Pesan DikirimMenyimpan data

SMS

Penerimaan

Mahasiswa Baru

Gambar 7 Activity diagram akses level PMB Menu status belum dilakukan penyetaraan

Page 231: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 221 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Aplikasi Alih Kredit Database

Membuka data

mahasiswa

pindahan

Melihat data

calon mahasiswa

pindahan sudah

setara

Cetak

Menampilkan data

calon mahasiswa

pindahan sudah

setara

Mengambil data

calon mahasiswa

untuk dicetak

Pilih

LogoutLogout

Pilih Cetak

Pilih Rincian

Hasil

Penyetaraan

Menampilkan

rincian hasil

penyetaraan calon

mahasiswa

Login Login berhasil

Menampilkan

menu utama

Melihat tampilan

menu

Penerimaan

Mahasiswa Baru

Gambar 8 Activity diagram akses level PMB Menu status telah dilakukan penyetaraan

oleh Kajur

4.4.2 Hasil rancangan Activity diagram pada Akses level Kajur

Aplikasi Alih Kredit Database

Pilih Menu data

mahasiswa

pindahan

Melihat data

calon mahasiswa

pindahan belum

setara

Simpan

Menampilkan data

matakuliah calon

mahasiswa yang

sudah diinput

Menampilkan data

calon mahasiswa

pindahan belum

setara

Menyimpan data

matakuliah calon

mahasiswa

Data berhasil

disimpan?Tidak

Ya

Pilih

LogoutLogout

Input data

matakuliah calon

mahasiswa

Pilih Ubah

Menampilkan

data calon

mahasiswa

pindahan

Ubah

Rincian

data

Simpan

Menyimpan

perubahan data

calon mahasiswa

Pilih Hapus HapusMenghapus data

calon mahasiswa

Pilih Unduh Unduh

Pilih

Setarakan

Simpan

Menampilkan

form input

penyetaraan

Input

Penyetaraan

Menyimpan data

penyetaraan

calon mahasiswa

Login Login berhasil

Menampilkan

menu utama

Melihat tampilan

menu utama

Ketua Jurusan

Gambar 9

Activity diagram akses level Kajur Menu status belum dilakukan penyetaraan oleh Kajur

Page 232: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 222 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Aplikasi Alih Kredit Database

Pilih Menu data

mahasiswa

pindahan

Melihat data

calon mahasiswa

pindahan sudah

setara

Menampilkan data

calon mahasiswa

pindahan sudah

setara

Pilih

LogoutLogout

Pilih Rincian

Hasil

Penyetaraan

Pilih Edit

PenyetaraanMenampilkan data

penyetaraan

Ubah

PenyetaraanSimpan

Menyimpan

perubahan data

penyetaraan

Pilih Hapus Hapus Menghapus data

calon mahasiswa

Pilih Unduh Unduh

Pilih Cetak

Menampilkan data

penyetaraan yang

akan dicetak

Menampilkan

rincian data

penyetaraan

Pilih Ubah

Menampilkan data

mahasiswa yang

akan diubah

Ubah

Rincian

data

Simpan

Menyimpan

perubahan data

penyetaraan

LoginLogin berhasil

Menampilkan

menu utama

Melihat tampilan

menu utama

Ketua Jurusan

Kirim SMS Form SMS

KirimMenyimpan data

pesan terkirim

Gambar 10 Activity diagram akses level Kajur Menu status telah dilakukan penyetaraan

5 KESIMPULAN

Rancangan sistem informasi alih kredit didesain untuk mengintegrasikan pihak-pihak

yang terkait dengan proses penerimaan mahasiswa baru alih kredit yaitu ketua jurusan

program studi dan Panitia penerimaan mahasiswa baru (PPMB). Dengan demikian dapat

dilaksanakannya kegiatan administrasi alih kredit dengan mudah, cepat, transparan, tertib,

terpadu, akurat, dan efisien. Pada pengembangan lebih lanjut, Sistem informasi alih kredit

ini dapat digunakan oleh program studi lainnya yang ada pada Universitas Darma Persada

sehingga dapat meninggkatkan pelayanan program studi dalam penerimaan Mahasiswa baru

alih kredit.

DAFTAR PUSTAKA

Al Fatta,Hanif.2010.Analisis dan Perancangan Sistem Informasi Untuk Keunggulan

Bersaing Perusahaan dan Organisasi Modern.Yogyakarta:AMIKOM

Anhar.2010.Panduan Menguasai PHP dan Mysql Secara Otodidak. Jakarta: Mediakita

Jogiyanto.2005.Analisis & Desain.Yogyakarta:Andi Offset

Kadir,Abdul.2003.Pengenalan Sistem Informasi.Yogyakarta:Andi Offset

Munawar.2005.Pemodelan Visual dengan UML.Yogyakarta:Graha Ilmu

Page 233: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 223 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Widodo,Puji Prabowo dan Herlawati. 2011. Menggunakan UML. Bandung: Informatika

Syafii,M.2004.Membangun Aplikasi Berbasis PHP dan Mysql.Yogyakarta:Andi

Yogyakarta

Edison,Tarigan Daud.2012.Membangun SMS Gateway Berbasis Web dengan Codeigniter.

Yogyakarta:Lokomedia

Munawar.2005.Pemodelan Visual dengan UML.Yogyakarta:Graha Ilmu

Syafii,M.2004. Membangun Aplikasi Berbasis PHP dan Mysql.Yogyakarta: Andi

Yogyakarta

Edison,Tarigan Daud.2012.Membangun SMS Gateway Berbasis Web dengan

Codeigniter.Yogyakarta:Lokomedia

Page 234: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 224 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 235: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 225 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

KAJIAN STRATEGI PENURUNAN EMISI GAS BUANG DARI KAPAL

DI PELABUHAN TANJUNG PRIOK

Arif Fadillah*) Augustinus Pusaka K.*) Moch. Ricky Dariansyah*)

*) Jurusan Teknik Perkapalan, Fak. Teknologi Kelautan, Universitas Darma Persada

e-mail: [email protected]

ABSTRAK

Tingginya mobilisasi barang dengan menggunakan transportasi laut, berdampak pada

tingginya emisi gas rumah kaca yang dikeluarkan ke atmosfir. Ketika kapal mendekati

pelabuhan, kapal motor mencemari udara di sekitar pelabuhan. Bahkan selama kapal berada

di kawasan pelabuhan, kapal motor tetap menyalakan mesin untuk memenuhi beberapa

kebutuhan terutama listrik. Selama mesin beroperasi, berarti selama itu pula kapal

mengeluarkan polutan ke udara.Dalam studi ini dilakukan kajian strategi penurunan emisi

gas buang dari kapal di Pelabuhan Tanjung Priok. Pengumpulan data, baik primer dan

sekunder pada lokasi Pelabuhan Tanjung Priok, Jakarta. Hasil studi menghasilkan strategi

untuk menurunkan emisi di pelabuhan dengan Skenario Business as Ussual (BAU), Skenario

Penggunaan Listrik Pelabuhan, Skenario Efesiensi Turn Round Time (TRT), Skenario

Penggunaan CNG Sebagai Pengganti BBM Kapal. Skenario Peningkatan Kualitas BBM

untuk menekan emisi Sox, Skenario Penerapam Teknologi Pada Permesinan Kapal untuk

menekan emisi Nox.

Kata Kunci: Emisi gas buang kapal, Penurunan emisi gas buang kapal, Pencemaran udara

transportasi laut.

1. PENDAHULUAN

Transportasi laut yang menggunakan kapal motor sebagai penggerak, merupakan salah

satu sumber pencemar udara. Kapal–kapal motor, mulai dari ukuran yang kecil sampai yang

besar, umumnya menggunakan minyak diesel atau solar sebagai bahan bakar motor. Minyak

diesel atau solar yang dibakar di mesin kapal mengeluarkan sejumlah gas, seperti NOx, SOx,

atau CO2. Semua gas tersebut menjadi penyebab pemanasan global, yang memicu terjadinya

perubahan iklim.

Tingginya mobilisasi barang menggunakan transportasi laut, berdampak memacu

percepatan pemanasan global, polutan dari kapal di laut juga dapat menimbulkan hujan

asam. Ketika kapal mendekati pelabuhan, kapal motor mencemari udara di sekitar

pelabuhan. Bahkan selama kapal berada di kawasan pelabuhan, kapal motor tetap

menyalakan mesin untuk memenuhi beberapa kebutuhan, terutama listrik. Selama mesin

beroperasi, berarti selama itu pula kapal mengeluarkan polutan ke udara.

Page 236: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 226 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Pencemaran lingkungan laut dari kapal di pelabuhan merupakan isu nasional yang perlu

segera ditangani, hal ini dibutuhkan untuk menentukan langkah–langkah yang diperlukan

dalam menentukan kebijakan pengendalian pencemaran udara. Pengumpulan data, baik

primer dan sekunder pada lokasi Pelabuhan Tanjung Priok.

Berdasarkan latar belakang tersebut di atas, maka Kajian Strategi Penurunan Emisi Gas

Buang dari Kapal di Pelabuhan Tanjung Priok sangat diperlukan dalam pengambilan

kebijakan dan memperkuat keputusan pembangunan transportasi laut dan penyeberangan

saat ini maupun yang akan datang.Hasil studi menghasilkan strategi untuk menurunkan

emisi di pelabuhan dengan Skenario Business as Ussual (BAU), Skenario Penggunaan

Listrik Pelabuhan, Skenario Efesiensi Turn Round Time (TRT), Skenario Penggunaan CNG

Sebagai Pengganti BBM Kapal. Skenario Peningkatan Kualitas BBM untuk menekan emisi

Sox, Skenario Penerapan Teknologi Pada Permesinan Kapal untuk menekan emisi Nox.

1.1 Maksud dan Tujuan Studi

Studi ini dimaksudkan untuk menganalisis dan mengevaluasi upaya penurunan emisi gas

buang dari kegiatan kapal di pelabuhan. Adapun tujuan dari pekerjaan studi ini adalah

memberi masukan kepada pihak pelabuhan untuk mengantisipasi keluarnya kadar emisi gas

buang oleh kapal–kapal yang singgah di pelabuhan, agar tidak terjadi pencemaran di atas

ambang batas.

1.2 Manfaat Penelitian

Selain bermanfaat bagi pengembangan transportasi laut dan penyeberangan pada kapal–

kapal dalam negeri yang beroperasi, secara khusus pekerjaan studi ini juga bermanfaat

sebagai landasan penyusunan program kerja, acuan serta arahan bagi stakeholder dan

instansi terkait, seperti pelabuhan, angkutan laut atau kapal, dan pemerintah.

2. METODOLOGI PERHITUNGAN EMISI

Dalam rangka pengukuran emisi gas buang dari kegiatan kapal di pelabuhan dilakukan,

baik untuk mesin utama dan mesin bantu kapal dengan memperhitungkan sejak kedatangan

kapal (time arrival), kegiatan bongkar muat termasuk didalamnya waktu tunggu kapal

sampai dengan waktu keberangkatan kapal (time departure) pada pintu pelabuhan atau

dikenal dengan TRT (Time Round Time) kapal di pelabuhan, seperti terlihat dalam Gambar

1.

Page 237: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 227 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 1. Turn Round Time Kapal di Pelabuhan (1)

Kegiatan kapal di pelabuhan adalah sebagai berikut:

1. Approach Time (AT) : Waktu terpakai untuk kapal dari lokasi lego jangkar sampai ikat

tali di tambatan dermaga pelabuhan atau sebaliknya.

2. Berth Time (BT) : Waktu tambat sejak first line sampai dengan last line.

3. Turn Round Time (TRT) : Waktu sejak kedatangan kapal berlabuh jangkar di kolam

pelabuhan, dilanjutkan bongkar muat dermaga serta waktu keberangkatan kapal atau

Time arrival sampai dengan Time departure.

Sedangkan estimasi gas emisi buang dari kapal di pelabuhan juga dengan

memperhitungkan dari jenis kapal, dimana:

a. Olah Gerak Kapal di Pelabuhan dengan Sistim Propulsi Sendiri

Untuk perhitungan gas emisi buang dari kegiatan kapal di pelabuhan dengan

memperhitungan seluruh emisi yang ditimbulkan dari mesin utama kapal (MU/ME) dan

mesin bantu kapal (MB/AE) selama beroperasi di pelabuhan. Jenis kapal ini adalah ferry,

kapal tunda, supply boat dan sejenisnya.

b. Olah Gerak Kapal di Pelabuhan Tidak dengan Sistim Propulsi Sendiri

Untuk perhitungan gas emisi buang dari kegiatan kapal di pelabuhan dengan

memperhitungan seluruh emisi yang ditimbulkan dari mesin bantu kapal (MB/AE) dan

Pandu naik

ke kapal

Kapal tunda

siap

Pandu

turun

Kegiatan

Bongkar / Muat

Kapal

Tiba

Kapal

Berangk

at

Pandu naik

ke kapal

Kapal tunda

selesai

Kapal tunda

siap

Pandu

turun

Kapal tunda

selesai

Turn a Round Time

Approach Time Waktu Tambat Approach Time Waktu tunggu

Page 238: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 228 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

emisi yang ditimbulkan emisi dari tug boat dan kapal bantu lainnya. Jenis kapal ini adalah:

kapal barang, tanker, bulk carrier dan sejenisnya.

Estimasi emisi gas buang dari mesin utama kapal mengikuti persamaan berikut ini dari

Trozzi,et al,

Ei = jklmEijklm (1)

Eijklm = Sjkm(GT)tjklmFijklm (2)

dimana,

i : Polutan

j : Jenis bahan bakar

k : Pengelompokan kapal

l : Tipe mesin

m : Mode operasi kapal

Ei : Total emisi polutan i

Eijklm : Total emisi polutan i saat menggunakan bahan bakar j dengan tipe

kapal k dan jenis mesin l pada m

Fijklm : Rata-rata emisi faktor polutan i dari bahan bakar j dengan tipe kapal k

dan mesin I dalam m

Sjkm

(GT) :

Konsumsi harian bahan bakar j oleh jenis kapal k saat m dengan

menggunakan fungsi GT

Perhitungan konsumsi bahan bakar dari mesin bantu dilakukan melalui persamaan dari

Ishida, et.al.

f = 0,2 x O x L (3)

dimana :

f : konsumsi bahan bakar (kg/kapal/jam)

O : rated output (PS/engine)

L : faktor beban (crusing :30%, hotelling (tanker) : 60%, (other ship) : 40% dan

maneuvering : 50%)

Sedangkan estimasi emisi gas buang kapal dihitung berdasarkan Trozzi, et.al, dimana

dalam penelitiannya menggunakan perhitungan konsumsi bahan bakar mesin dari setiap

Page 239: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 229 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

jenis kapal diperoleh dari analisis regresi linier konsumsi bahan bakar terhadap tonase kotor

seperti terlihat pada Tabel 1.

Tabel 1. Jenis Kapal dan Konsumsi Bahan Bakar

Selain itu, emisi gas buang dihitung dengan mempertimbangkan faktor-faktor seperti

mesin dan jenis bahan bakar serta mode operasi dari kapal seperti terlihat pada Tabel 2.

Tabel 2. Faktor Emisi Pada Kapal (kg/ton)

Mode Engine / Bahan

Bakar NOx CO CO2 VOC PM SOx

Cruising

SSD/BFO 87 7.4 3200 2.4 1.2 60

MSD/BFO 57 7.4 3200 2.4 1.2 60

HSD/MDO 70 9 3200 3 1.5 20

Manoeu SSD/BFO 78 28 3200 3.6 1.2 60

Jenis Kapal Konsumsi Bahan Bakar (ton/day) Dengan

Menggunakan Fungsi Gross Tonnage (GT)

Solid Bulk Cjk = 20.1860 + 0.00049 × GT

Liquid Bulk /Tanker Cjk = 14.6850 + 0.00079 × GT

General Cargo Cjk = 9.8197 + 0.00143 × GT

Container Cjk = 8.0552 + 0.00235 × GT

Ro-Ro Cargo Cjk = 12.8340 + 0.00156 × GT

Passenger Cjk = 16.9040 + 0.00198 × GT

High Speed Ferry Cjk = 39.4830 + 0.00972 × GT

Inland Cargo Cjk = 9.8197 + 0.00143 × GT

Sail Ship Cjk = 0.4268 + 0.00100 × GT

Tugs Cjk = 5.6511 + 0.01048 × GT

Fishing Cjk = 1.9387 + 0.00448 × GT

Other Ships Cjk = 9.7126 + 0.00091 × GT

Page 240: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 230 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

vering MSD/BFO 51 28 3200 3.6 1.2 60

HSD/MDO 63 34 3200 4.5 1.5 20

Hotelling

SSD/BFO 35 99 3200 23.1 1.2 60

MSD/BFO 23 99 3200 23.1 1.2 60

HSD/MDO 28 120 3200 28.9 1.5 20

SSD = Slow Speed Diesel Engine BFO = Bunker Fuel Oil PM =

Particulate Matter VOC = Volatile Organic Compound MDO

= Marine Diesel Oil

MSD = Medium Speed Diesel Engine HSD = High Speed Diesel Engine

3. PELABUHAN TANJUNG PRIOK

Pelabuhan Tanjung Priok tergolong pelabuhan umum merupakan pelabuhan yang relatif

lengkap dengan disediakan terminal penumpang, terminal peti kemas maupun terminal-

terminl curah. Pelabuhan Tanjung Priok berada di Kotamadya Jakarta Utara, Propinsi DKI

Jakarta dengan posisi koordinat antara 06º - 06' - 00'' LS dan 106º - 53' - 00 BT dengan

kedalaman alur -5 sampai dengan -14 mLWS dan kedalaman kolam PLB antara -5 sampai

dengan -14 mLWS. Gambar 2. Memperlihatkan dan lokasi dan layout Pelabuhan Tanjung

Priok, Jakarta.

Gambar 2. Posisi dan Layout Pelabuhan Tanjung Priok (1)

KANTOR

PENUMPUKAN CURAH CAIR

PT. DKP

EX ADMIRAL LINES

EX. VTP

EX. GESSURY LLOYD

EX. RUMAH MAKAN

PT. LBS

PT. PUL

EX P

T. T

SJ

EX. PRIMANATA

TKBMEX PT DAHAN

EX PT DAHAN

PT TJETOT

Ex. PT PELOPOR /

005 X

Ex. PMK

LAP . EX OFFICE

CENTRE

LAP .EX. PT GLORIUS/

003 X

KANTOR ARSIP

KANTOR

KANTOR

KESEHATAN

PT DHU

/ BCA

PT. PELNI

BANK

BUMI PUTRA

Office Area

KANTOR CABANG

GUDANG

CDC

MASJID

TERMINAL

EX

PT

Dw

ipah

asta

Uta

mad

uta

PT HARAPAN JAYA

EX PT JBY

Ex PT Jelajah

Laut Nusantara

EX KSJ

PT MBL

EX PT PERINTIS

ASPALINDO

Ex Roro Sam

PT. SABINDO VEEMDM SWEATER

EX AKR

GUPER PMK PT ADIPURUSA

Ex. PT PRIMANATA

PT. SARI

JASA

PT. SARI

JASA

Ex. PT UCL

GRAHA

SAMUDRA

Ex. B & C

PT. RAMA ADI

PUTRA

ORGA

NDA

KARANTINA

MASAJI KARGOSENTRA TAMA

B & C

ADHIGUNA

DLN

EX PT INGGOMEX PT INGGOM

KARANTINA

HEWANKARANTINA

IKAN

PMC

Ex PT. Djasa Sumatera

Ex. PT. Jasa Nurani Service

Ex PT. Enggano Samosir

CURAH

KERING

PERGUDANGAN

PT.DJAKARTA LLOYD

PERKANTORAN

Ex. PT AGUNG RAMA

luas ± 106.215,13 m2

LAHAN REKLAMASI

PLTU

CURAH

KERING

INDUSTRI PENGOLAHAN

CURAH CAIR

DEPO

PERKANTORAN

KANTOR

KANTOR

LAPANGANKANTIN

JL. ENGGANO

JL.

PE

NJA

LA

I

JL. L

AKS. R

E MA

RTADINATA

JL.

PA

NA

ITA

N

JL.

PA

DA

MA

RA

NG

STA. KERETA A

PI

PT PELINDO II

KOMPLEKTNI-AL

KOMPLEKAIRUD

PT MTI

JL.

PA

DA

MA

RA

NG

JL. PANAMBANGAN

JL. POMBO

JL. TEMBUS

JL. PALMAS

JL.

PA

NA

ITA

N

JL.

PA

BE

AN

JL.

AY

UN

G

JL. K

ALIM

ANTA

N SE

LATA

N

JL.

AL

AS

JL. B

AN

GK

A

JL.

AL

AS

JL.

AC

EH

JL. A

MB

ON

JL. ALOR

JL.

KA

LIM

AN

TA

N

JL.

BIT

UN

G

JL. B

AN

GK

A

JL.

NU

SA

NT

AR

A I

JL.

NU

SA

NT

AR

A I

I

JL.

AM

BO

N S

EL

AT

AN

KOLINLAMIL

YON AIR

JL.

PA

LIA

T

KBN

PT. DKB

DOCK

ALAM

PT. DKB

LAP. PENUMPUKAN & PLTU

ANCOL

Terminal Peti Kemas KOJA

PT. GRAHASEGARA

ANCOL

PT. E

KA

NU

RI

JL. D

IGU

L

PT. BSA

PT. PBI

JL. S

IND

AN

G L

AU

T

POLYMER

PT. PKL

PT MTI

GUDANG

LAP. PENUMPUKAN &

GUDANG

KANTOR INSTANSI PEMERINTAH

CLUB

YACHT

DOCK

INDUSTRI

LA

P. P

EN

UM

PU

KA

N &

GU

DA

NG

MULTIPURPOSE

INS

TA

NS

I P

EM

ER

INT

AH

DOCK

(BBM)

DE

RM

AG

A C

UR

AH

CA

IR/ L

AP

AN

GA

N

CAR TERMINAL

CURAH CAIR

CURAH CAIR

DOCK

DOCK

DOCK

DOCK

DOCK

LA

P.

PE

NU

MP

UK

AN

INDUSTRI

LAPANGAN PENUMPUKAN

LAPANGAN PENUMPUKAN

CURAH CAIR

LAP

KANTOR

GDKANTOR

GDLAP

KANTORINDUSTRIKANTOR

GD LAP

KANTOR

KANTOR

CC

CK

KANTOR

POOL

GD LAP

TERMINAL KONVENSIONAL / MULTI PURPOSE

TERMINAL PETI KEMAS

TERMINAL MOBIL (CAR TERMINAL)

TERMINAL CURAH KERING

AREA KANTOR / DAGANG (PORT BUSSINESS AREA)

JAKARTA INTERNATIONAL CONTAINER TERMINAL

TERMINAL PENUMPANG

TERMINAL CURAH CAIR

AREA PEMERINTAHAN (GOVERMENT RELATED AREA)

OTHER AREA

DOCK YARD

LAYOUT PELABUHAN EKSISTING 2010

0

50 km

U

Page 241: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 231 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Fasilitas terminal peti kemas yang dimiliki pelabuhan Tanjung Priok terdiri atas terminal

konvensional yang memiliki fasilitas pelayanan petikemas yang terdiri atas fasilitas gudang

yang memiliki luas 169.956 M2 dan lapangan penumpukan seluas 423.678 M2.Terminal peti

kemas yang ada terdiri atas CFS seluas 8.096 M2 dan lapangan container seluas 60.92 M2.

Sedangkan waktu pelayanan kapal, baik untuk kapal dari luar dan dalam negeri mulai

tahun 2009 sampai dengan 2013 ditunjukan dalam Tabel 3. Waktu pelayanan kapal di

Pelabuhan Tanjung Priok, baik kapal untuk angkutan dalam negeri maupun luar negeri.

Tabel 3 Waktu Pelayanan Kapal di Pelabuhan Tanjung Priok

Sedangkan lalulintas kapal, baik untuk kapal luar dan dalam negeri mulai tahun 2009

sampai dengan 2013 ditunjukan dalam Tabel 4. Total lalulintas kapal memperlihatkan

kenaikan lebih dari 10% setiap tahunnya untuk Gross Tonage dan unit kapal yang

berkunjung.

KINERJA PELAYANAN

1. KINERJA PELAYANAN KAPAL

REALISASI REALISASI REALISASI REALISASI REALISASI

NO SATUAN TAHUN TAHUN TAHUN TAHUN TAHUN

2009 2010 2011 2012 2013

1 2 3 4 5 6 7 8

1 KAPAL LUAR NEGERI

a Turn Round Time (TRT) Jam 36.72 40.43 41.97 76.14 38.88

b Waiting Time (WT) Jam 1.00 1.00 1.00 - 0.40

c Approach Time (AT) Jam 1.00 1.00 1.00 38.57 1.00

d Postpone Time (PT) Jam 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00

e Berthing Time (BT) Jam 33.72 37.43 38.97 36.57 36.48

f Non Operating Time (NOT) Jam 3.71 4.57 4.28 1.00 3.30

g Berth Working Time (BWT) Jam 30.01 32.85 34.68 35.57 33.18

h Effective Time (ET) Jam 28.83 30.08 32.41 3.88 30.22

I Idle Time (IT) Jam 1.18 2.77 2.27 31.69 2.96

KAPAL DALAM NEGERI

a Turn Round Time (TRT) Jam 41.14 39.13 42.41 77.88 32.06

b Waiting Time (WT) Jam 1.00 1.00 1.00 - 0.42

c Approach Time (AT) Jam 1.00 1.00 1.00 39.44 1.00

d Postpone Time (PT) Jam 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00

e Berthing Time (BT) Jam 38.14 36.13 39.41 37.44 29.64

f Non Operating Time (NOT) Jam 6.78 4.99 6.27 1.00 2.80

g Berth Working Time (BWT) Jam 31.36 31.15 33.14 36.44 26.84

h Effective Time (ET) Jam 28.19 28.02 29.25 6.17 24.00

I Idle Time (IT) Jam 3.17 3.13 3.89 30.27 2.84

U R A I A N

Page 242: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 232 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Tabel 4 Waktu Pelayanan Kapal di Pelabuhan Tanjung Priok

4. Analisa dan Pembahasan

Gambar 3. Memperlihatkan emisi gas buang dari pelayanan kapal dan pelayaran kapal

dalam dan luar negeri di Pelabuhan Tanjung Priok dengan proyeksi emisi yang terjadi

sampai dengan tahun 2030. Pada skenario ini tidak dilakukan intervensi apapun atau

Business As Ussual (BAU). Pada tahun 2030, total emisi untuk NOx = 1.221 ton, CO =

5.233 ton, CO2 =139,6 × 103 ton, VOC = 1.260 ton, PM = 65,41 ton dan SOx = 872,20 ton

Gambar 3. Emisi Pelayanan Kapal, Pelayaran Kapal Dalam dan Luar Negeri Skenario

BAU

REALISASI REALISASI REALISASI REALISASI REALISASI

TAHUN TAHUN TAHUN TAHUN TAHUN

2009 2010 2011 2012 2013

1 2 3 4 5 6 4 6

1. Pelayaran Luar Negeri :

a. Reguler Unit 387 336 944 1.854 2.566

GT 6.261.192 5.279.088 13.720.112 32.184.448 45.703.615

b. Non Reguler Unit 4.121 4.351 3.545 2.734 1.962

GT 55.203.840 62.674.010 59.425.468 46.022.098 33.909.750

Jumlah 1 Unit 4.508 4.687 4.489 4.588 4.528

GT 61.465.032 67.953.098 73.145.580 78.206.546 79.613.365

2. Pelayaran Dalam Negeri Unit 12.004 12.582 14.199 14.072 13.566

GT 29.550.484 33.878.444 39.194.606 40.760.227 44.346.132

3. Pelayaran Rakyat Unit - - - - -

GT - - - - -

4. Pelayaran Perintis Unit - - - - -

GT - - - - -

5. Kapal Negara / Tamu Unit 158 188 226 172 189

GT 563.384 670.826 912.991 641.817 810.468

Jumlah 2 s/d 5 Unit 12.162 12.770 14.425 14.244 13.755

GT 30.113.868 34.549.270 40.107.597 41.402.044 45.156.600

Jumlah 1 s/d 5 Unit 16.670 17.457 18.914 18.832 18.283

GT 91.578.900 102.502.368 113.253.177 119.608.590 124.769.965

NO SATUANU R A I A N

Page 243: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 233 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 4 menunjukan skenario penggunaan listik pelabuhan sebagai pengganti mesin

bantu kapal pelayaran dalam dan luar negeri di pelabuhan. Pada tahun 2030, total emisi untuk

NOx = 267 ton, CO = 1.144 ton, CO2 =30,50 × 103 ton, VOC = 275,60 ton, PM = 14,30 ton

dan SOx = 190,73 ton.

Gambar 4. Emisi Pelayanan Kapal, Pelayaran Kapal Dalam dan Luar Negeri Skenario

Listrik Pelabuhan

Gambar 5 memperlihatkan skenario Compressed Natural Gas (CNG) pada kapal

pelayanan di pelabuhan sebagai pengganti penggunaan BBM pada mesin utama kapal

khususnya tugboat. Pada tahun 2030, total emisi untuk NOx = 604,85 ton, CO = 2.592 ton,

CO2 = 69,10 × 103 ton, VOC = 624,30 ton, PM = 32,40 ton dan SOx = 432,00 ton.

Gambar 5. Emisi Pelayanan Kapal Skenario Compressed Natural Gas (CNG)

Sesuai dengan peraturan International Maritime Organization (IMO) tentang pembatasan

kandungan sulfur pada BBM atau dengan kata lain peningkatan kualitas BBM, sehingga

Page 244: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 234 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

apabila diterapkan pada industri pelayaran di Indonesia akan dapat mengurangi dampak dari

emisi gas buang dari kapal terutama akibat kandungan sulfur dalam BBM. Gambar 6

menunjukan perbandingan emisi sulfur antara Skenario BAU dengan Skenario Kualitas

BBM.

Pada tahun 2030, apabila dilakukan intervensi peningkatan kualitas BBM untuk kapal

pelayanan dipelabuhan menjadi SOx = 214,00 ton dan apabila tidak dilakukan intervensi

nilai emisi SOx = 648,50 ton atau menurun sebesar 33% demikian juga untuk kapal pelayaran

dalam dan luar negeri menurun sebesar 30%.

Gambar 6. Emisi Gas Buang Kapal Skenario Peningkatan Kualitas Bahan Bakar Minyak

(BBM)

Demikian juga dengan pembatasan dari NOx di kapal dengan dasar putaran mesin kapal

sesuai dengan ketentuan dari IMO. Sehingga apabila diterapkan dapat menurunkan emisi

gas buang kapal khususnya emisi NOx. Gambar 7 menunjukkan perbandingan emisi gas

buang NOx antara skenario BAU dengan skenario peningkatan penerapan teknologi pada

permesinan kapal.

Pada tahun 2030, apabila dilakukan intervensi penerapan teknologi pada permesinan

kapal untuk kapal pelayanan dipelabuhan menjadi NOx = 467,75 ton dan apabila tidak

dilakukan intervensi nilai emisi NOx = 748,40 ton atau terjadi penurunan emisi gas buang

NOx lebih dari 60% demikian juga untuk kapal pelayaran dalam dan luar negeri.

Page 245: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 235 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 7. Emisi Gas Buang Kapal Skenario Penerapan Teknologi Pada Permesinan Kapal

Berdasarkan penelitian terdahulu, rata-rata waktu TRT kapal asal luar dan dalam negeri

dari tahun ke tahun meningkat dan pada saat ini TRT di Pelabuhan Tanjung Priok berkisar

diatas 40 jam atau kurang lebih sejak kedatangan kapal sampai dengan kapal berangkat

selama 2 (dua) hari. Gambar 8 menunjukkan emisi gas buang kapal dengan menggunakan

skenario efesiensi turn round time (TRT) kapal di pelabuhan, emisi kapal pelayanan tersebut

tidak dimasukan.

Dalam kajian ini diasumsikan efesiensi waktu dalam skema TRT sebesar 10% yang

dilakukan dapat menurunkan tingkat emisi gas buang kapal dibandingkan dengan skenario

BAU. Dengan memperhitungkan bahwa tingkat TRT kapal di Pelabuhan masih sangat

terbuka luas, sehingga penurunan tersebut seharusnya dapat dilakukan lebih dari 10%.

Gambar 8. Emisi Gas Buang Kapal Skenario Efesiensi Turn Round Time (TRT)

Page 246: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 236 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

5. KESIMPULAN

a. Total kunjungan kapal luar negeri ke Pelabuhan Tanjung Priok menunjukkan trend yang

meningkat demikian juga dengan kedatangan kapal dalam negeri, baik dari sisi jumlah

maupun gross tonagge kapal.

b. Akibat dari kenaikan kunjungan kapal di Pelabuhan Tanjung Priok juga meningkatkan

total pemakaian BBM untuk kapal mengalami trend kenaikan dari tahun ketahun dan

dari perhitungan terlihat bahwa konsumsi BBM terbesar adalah untuk kapal angkutan

luar negeri.

c. Perhitungan emisi yang dilakukan adalah untuk polutan NOx, CO, CO2, VOC, PM dan

SOx.. Hasil kajian memperlihatkan kenaikan emisi gas buang dari kapal yang cukup

besar sehingga hal ini dapat mengganggu kesehatan manusia dan ekologi lingkungan

pelabuhan.

d. Strategi untuk menurunkan emisi dibandingkan dengan skenario strategi business as

ussual (BAU) adalah strategi pemakaian listrik pelabuhan, efesiensi turn round time

(TRT), skenario penerapan kualitas BBM, penerapan teknologi pada permesinan kapal,

dan skenario penggunaan compressed natural gas (CNG) sebagai bahan bakar

pengganti.

DAFTAR PUSTAKA

Kementrian Perhubungan, Informasi Geo-Spasial Transportasi, 2011

Ishida,T., Emission of Estimate Methods of Air Pollution and Green House Gases from

Ships, J. Jap. Inst. Mar. Eng., 37(1). 2003

Trozzi,C., Vaccaro,R., Methodologies For Estimating Air Pollutant Emission From Ships,

Techne Report MEET RF98b., 1998.

UNECE/EMEP, Group 8, Other Mobile Sources and Machinery, in EMEP/CORINAIR

Emission Inventory Guidebook-third ed., Update (Technical Report no.30), 2002

A Report on Research Concerning the Reduction of CO2 Emission from Vessels, Ship and

Ocean Foundation, Japan, 2000.

Marpol 73/78 Annex VI: NOX and SOX Control, International Maritime Organization

(IMO), The United Nation, 2004.

Page 247: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 237 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Guidelines for National Greenhouse

Gas Inventories: Reference Manual, 1996.

Arif Fadillah dan Moch. Ricky Dariansyah, Kajian Emisi Gas Buang Dari Kapal di

Pelabuhan Tanjung Priok, 2013, Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester

Genap 2013/2014, Tahun II/No.2/Agustus 2014, Universitas Darma Persada.

Page 248: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 238 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 249: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 239 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

LANJUTAN ANALISIS KESELAMATAN & KEAMANAN TRANSPORTASI

PENYEBERANGAN LAUT DI INDONESIA, STUDI KASUS: PENYEBERANGAN

ANTAR NEGARA DI INDONESIA-MALAYSIA

Danny Faturachman

Fakultas Teknologi Kelautan, Universitas Darma Persada

[email protected]

ABSTRAK

Transportasi merupakan urat nadi perekonomian masyarakat dan bangsa Indonesia.

Aktivitas perkembangan transportasi di Indonesia, khususnya transportasi laut semakin

meningkat. Hal in imerupakan dampak dari aktivitas perekonomian dan aktifitas sosial

budaya dan masyarakat. Penelitian ini merupakan lanjutan penelitian terdahulu yang

mengambil topik penyeberangan laut antara Batam dan Singapura, meskipun lokasi di

Indonesianya sama, tetapi objek penelitiannya berbeda dan keterbaruannya adalah akan

dilihat apakah keinginan penduduk Batam dan terutama penduduk Malaysia untuk

menggunakan penyeberangan ferry lintas Negara ini cukup besar disbanding antara Batam-

Singapura. Selain itu akan diketahui perbandingan antara terminal dan pelabuhan di

Malaysia dengan di Batam, jenis kapal penyeberangannya, termasuk juga dalam hal

keselamatan dan keamanan penumpang pada kapal (alat-alat keselamatan) karena jarak

tempuh Batam-Johor lebih jauh dari Batam-Singapura dan pelabuhan penyeberangan yang

ada di Malaysia (dalam hal memberikan kenyamanan dan keamanan kepada penumpang)

dibandingkan dengan pelabuhan di Batam. Selain itu keterbaruan penelitian ini adalah dalam

rangka mempersiapkan ASEAN Connectivity di tahun 2015. Karena ketersambungan antar

negara ASEAN tersebut, dinilai merupakan bagian penting dalam rangka mewujudkan

terselenggaranya Masyarakat Ekonomi ASEAN tahun 2015 yang ditandai dengan pasar

terbuka di Asia Tenggara. Kalau melalui jalur darat antara Indonesia – Malaysia sudah

berlangsung dengan baik di perbatasan Kalimantan, tetapi jalur laut perlu dikembangkan

lagi. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif studi kasus (case study) dan teknik

pengumpulan data menggunakan studi literatur dan penelitian langsung melihat fakta di

lapangan. Diharapkan dengan adanya 2 penelitian yang sekarang dan penelitian terdahulu,

dapat dilihat bahwa faktor keselamatan dan keamanan khususnya pada terminal

penyeberangan di 3 negara ASEAN akan sangat penting untuk mendukung terbukanya pasar

bebas di ASEAN tahun 2015 ini.

Katakunci: Batam, ferry, keselamatan&keamananpenyeberanganlaut, Malaysia

1. PENDAHULUAN

Indonesia sebagai sebuah Negara Kepulauan terdiri dari ribuan pulau dan memiliki

wilayah laut yang luas sehingga moda transportasi yang sangat diperlukan adalah angkutan

laut sebagai sarana mobilitas dan penggerak pembangunan ekonomi nasional. Transportasi

merupakan urat nadi perekonomian masyarakat dan bangsa Indonesia. Aktivitas

Page 250: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 240 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

perkembangan transportasi di Indonesia, khususnya transportasi laut semakin meningkat.

Hal ini merupakan dampak dari aktivitas perekonomian dan aktifitas sosial budaya dan

masyarakat.

Dalam rangka keselamatan & keamanan transportasi penyeberangan laut khususnya

antara Indonesia dan Malaysia akan dilihat bagaimana keadaan kondisi kapal-kapal

penyeberangan yang melintas antara Indonesia dan Malaysia. Selain itu juga akan dilihat

bagaimana standar keselamatan yang mengacu kepada SOLAS berupa alat-alat keselamatan

sudah dipenuhi dan terdapat pada kapal-kapal tersebut. Selain itu juga akan dilihat kondisi

terminal penyeberangan di pelabuhan Batam dan pelabuhan Stulang Laut, Johor, Malaysia

dari segi keamanan apakah sudah memadai dan layak bagi para penumpang.

Di samping itu, perairan Indonesia selain sebagai penghubung antar kota dan pulau, juga

antar Negara. Sebagai perbatasan di pulau Sumatera, kota Batam menjadi penghubung antara

Indonesia dengan Singapura dan Malaysia. Untuk kesemuanya itu diperlukan pengamanan

terutama terhadap pelayaran di wilayah Indonesia karena keselamatan maritim sangat

mempengaruhi usaha pembangunan kelanjutan terutama aktivitas transportasi laut. Kota

Batam masuk dalam provinsi Kepulauan Riau. Provinsi Kepulauan Riau terletak pada lokasi

yang sangat strategismengingat berada di wilayah perbatasan antar negara, bertetangga

dengansalah satu pusat bisnis dunia (Singapura) serta didukung oleh adanya

jaringantransportasi laut internasional dengan lalu lintas yang ramai.

2. TINJAUAN PUSTAKA

2.1 TINJAUAN PERATURAN

Dalam UU Nomor 17 tahun 2008 tentang Pelayaran dinyatakan bahwa:

a) Keselamatan dan keamanan pelayaran adalah suatu keadaan terpenuhinya persyaratan

keselamatan dan keamanan yang menyangkut angkutan di perairan, kepelabuhanan,

dan lingkungan maritim.

b) Kelaiklautan kapal adalah keadaan kapal yang memenuhi persyaratan keselamatan

kapal, pencegahan pencemaran perairan dari kapal, pengawakan, garis muat,

pemuatan, kesejahteraan awak kapal dan kesehatan penumpang, status hukum kapal,

manajemen keselamatan dan pencegahan pencemaran dari kapal, dan manajemen

keamanan kapal untuk berlayar di perairan tertentu.

Page 251: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 241 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

c) Keselamatan kapal adalah keadaan kapal yang memenuhi persyaratan material,

konstruksi, bangunan permesinan dan perlistrikan, stabilitas, tata susunan serta

perlengkapan, alat penolong dan radio, elektronik kapal, yang dibuktikan dengan

sertifikat setelah dilakukan pemeriksaan dan pengujian.

Untuk mengendalikan keselamatan pelayaran secara internasional diatur dengan

ketentuan-ketentuan sebagai berikut:

a International Convention for the Safety of Live at Sea (SOLAS), 1974, sebagaimana

yang telah disempurnakan dan aturan internasional ini menyangkut ketentuan-

ketentuan sebagai berikut:

Konstruksi (struktur, stabilitas, permesinan dan instalasi listrik, perlindungan api,

detektor api dan pemadam kebakaran);

Komunikasi radio, keselamatan navigasi;

Perangkat penolong, seperti pelampung, sekoci, rakit penolong;

Penerapan ketentuan-ketentuan untuk meningkatkan keselamatan dan keamanan

pelayaran termasuk di dalamnya penerapan International Safety Management

(ISM) Code, dan International Ship and Port facility Security (ISPS) Code.

b International Convention on Standards of Training, Certification, and Watch keeping

for Seafarers, tahun 1978 dan terakhir diubah tahun 1995.

c International Convention on Maritime Search and Rescue, 1979.

d International Aeronautical and Maritime Search and Rescue Manual (IAMSAR).

2.2 PERMASALAHAN

Penelitian di pulau Batam meskipun lokasinya sama, tetapi objek penelitiannya berbeda

dan keterbaruannya adalah akan dilihat apakah keinginan penduduk Batam dan terutama

penduduk Malaysia untuk menggunakan penyeberangan ferry lintas Negara ini cukup besar

dibanding antara Batam-Singapura. Selain itu akan diketahui perbandingan antara terminal

dan pelabuhan di Malaysia dengan di Batam, jenis kapal penyeberangannya, termasuk juga

dalam hal keselamatan dan keamanan penumpang pada kapal (alat-alat keselamatan) karena

jarak tempuh Batam-Johor lebih jauh dari Batam-Singapura dan pelabuhan penyeberangan

yang ada di Malaysia (dalam hal memberikan kenyamanan dan keamanan kepada

penumpang) dibandingkan dengan pelabuhan di Batam. Untuk itulah dalam penelitian

Page 252: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 242 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

lanjutan kali ini akan dilihat apakah penyeberangan Indonesia – Malaysia juga sudah

berjalan dengan baik, terutama kondisi kapal dan pelabuhannya.

Selain itu keterbaruan penelitian ini adalah dalam rangka mempersiapkan ASEAN

Connectivity di tahun 2015. Karena ketersambungan antar negara ASEAN tersebut, dinilai

merupakan bagian penting dalam rangka mewujudkan terselenggaranya Masyarakat

Ekonomi ASEAN tahun 2015 yang ditandai dengan pasar terbuka di Asia Tenggara. Kalau

melalui jalur darat antara Indonesia – Malaysia sudah berlangsung dengan baik di perbatasan

Kalimantan, tetapi jalur laut perlu dikembangkan lagi. Dengan adanya 2 penelitian ini dapat

dilihat bahwa faktor keselamatan dan keamanan khususnya di 3 negara ASEAN ini akan

sangat penting untuk mendukung terbukanya pasar bebas di ASEAN tahun 2015 mendatang.

Diharapkan sebenarnya ada dukungan terhadap penelitian ini dikarenakan untuk

mendukung ASEAN Connectivity tersebut pemerintah RI sudah berniat untuk

mengembangkan 2 lagi penyeberangan lintas Negara Indonesia - Malaysia yaitu Dumai –

Melaka dan Belawan – Penang. Tetapi dengan adanya kendala terutama di masalah biaya

yang sangat minim, peneliti juga merasa kesulitan untuk dapat melanjutkan penelitian

terutama di 2 lintasan yang akan mendukung ASEAN Connectivity tersebut.

2.3 TINJAUAN KOTA BATAM

Kota Batam adalah salah satu kotamadya yang berada di provinsi Kepulauan Riau yang

terletak pada 0º 25’9’’ - 1º15’00‟ Lintang Utara dan 103º34’35‟ - 104º26’4‟ Bujur Timur.

Kota Batam memiliki luas wilayah perairan mencapai 1.570 km². Luas wilayah daratan

tersebut dihuni oleh 988.55 penduduk2, sehingga kepadatan penduduk di kota tersebut

sebanyak 38.661 jiwa/km². Populasi ini merupakan populasi ketiga terpadat di Pulau

Sumatera setelah kota Medan dan kota Padang. Kota Batam terdiri dari 12 kecamatan,

diantaranya adalah Batu Ampar, Belakang Padang, Bulang, Galang, Lubuk Baja, Sei Beduk,

Batu Aji, Segulung, Bengkong, Batam Kota dan Sekupang. Kota Batam merupakan sebuah

pulau yang terletak sangat strategis karena terletak di jalur pelayaran internasional dengan

batas-batas wilayah sebagai berikut:

Utara Singapura dan Malaysia

Selatan Kabupaten Lingga

Barat Kabupaten Karimun

Timur Pulau Bintan dan Tanjung Pinang

Page 253: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 243 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

(Sumber: Batam dalam angka 2010)

Kota Batam tidak memiliki sumber daya alam yang berlimpah, oleh karena itu kegiatan

ekonomi Kota Batam mayoritas tergantung pada sektor sekunder dan tersier. Hal ini

tercermin dari target pertumbuhan ekonomi pemerintah kota Batam yang didorong oleh

pertumbuhan di sektor industri dan pariwisata. Batam yang dianggap sebagai daerah tropis,

dengan suhu rata-rata berkisar dari 24 hingga 35 derajat Celcius (77 ke 95 derajat

Fahrenheit). Kelembaban di wilayah ini berkisar dari 73% menjadi 96%. Secara umum

musim hujan dimulai dari November hingga April dan musim kering dari Mei hingga

Oktober. Rata-rata curah hujan tahunan sekitar 2600 mm.

Transportasi merupakan sarana penunjang mobilitas, dimana masyarakat Batam dapat

menggunakan fasilitas kendaraan umum seperti taksi, bis, ojek. Selain transportasi darat,

Batam yang merupakan daerah kepulauan, transportasi laut merupakan salah satu sarana

yang penting. Penggunaan jalur laut yang menghubungkan Batam dengan pulau-pulau

disekitar maupun dengan negara tetangga seperti Singapura dan Malaysia, membuat

pembangunan dan sarana transportasi laut cukup lengkap, seperti kapal ferry (kapal

penyebrangan).

3. TINJAUAN UMUM TENTANG TERMINAL FERRY

3.1 Pengertian Terminal Ferry

Terminal ferry terdiri dari dua kata yaitu terminal dan ferry. Terminal merupakan titik

dimana penumpang dan barang masuk dan keluar dari sistem dan merupakan komponen

penting dalam sistem transportasi (Morlok,Edward K, Pengantar Teknik dan Perancangan

Transportasi, Erlangga, Jakarta 1991, Hal 269). Sedangkan ferry merupakan sebuah kapal

transportasi jarak dekat. Jadi, terminal ferry yaitu wadah yang dapat menampung aktifitas

keluar masuk penumpang dari angkutan kapal jarak dekat atau kapal penyeberangan.

Terminal juga sebagai wadah bagi aktifitas proses perpindahan penumpang dari sub

sistem angkutan ke sub sistem angkutan lain yang berbeda karakteristik. Dengan kata lain

berarti dari angkutan laut ke sarana angkutan darat. Dilihat dari sudut sistem lingkup

pelabuhan, terminal penumpang feri adalah sebagai suatu komponen sub system pelabuhan

yang berfungsi mewadahi kegiatan pelayanan bagi penumpang antar pulau dengan sarana

kapal laut.

Page 254: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 244 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

3.2 Komponen Terminal Ferry:

Komponen terminal penumpang kapal laut antara lain terdiri dari:

1. Area Dermaga

Dermaga adalah suatu bangunan yang digunakan untuk merapat dan menambatkan kapal

yang melakukan bongkar muat barang dan menaik-turunkan penumpang. Bentuk dermaga

tergantung kegunaan pelabuhan dan kedalaman alur pelayaran, yaitu:

Memanjang : dermaga yang posisinya sejajar atau paralel dengan garis pantai terutama

untuk alur pelayaran yang cukup dalam untuk kapal-kapal oleh gerak (maneuvering

ship).

Wharf : dermaga yang posisinya menjorok ke tengah laut atau tegak lurus garis pantai.

Hal ini dibuat bilamana kedalaman alur perairan pelabuhan kurang dalam untuk kapal-

kapal masuk dan melakukan maneuvering ship.

Pier : antara dermaga dan pantai dihubungkan dengan jembatan penghubung sebagai

penerus dari pergerakan barang.

Klasifikasi dermaga menurut jenis sandar kapal yang terbagi menjadi 3 kategori yaitu:

1. Dermaga plengsengan adalah jenis dermaga yang paling sederhana,menggunakan

landasan beton berbentuk parabolik.

2. Dermaga ponton adalah jenis dermaga yang menggunakan pontoon sebagai landasan bagi

pintu akses muatan. Ponton tersebut bergerak mengikuti naik-turunnya permukaan air

laut.

3. Dermaga dengan moveable bridges adalah jenis dermaga yang paling modern. Dermaga

ini menggunakan jembatan beton yang digerakkan secara elektronis-hidraulis disesuaikan

dengan ketinggian dasar penutup akses muatan yang telah dibuka. Proses loading dan

unloading dengan menggunakan moveable bridge dapat dilakukan dengan cepat.

Kriteria pemilihan dermaga:

- Manuver dari feri

- Kecepatan dan kenyamanan pelayanan

Persyaratan dermaga:

Page 255: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 245 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

1. Dermaga harus dapat bergerak vertikal sebagai jawaban atas pasang surutnya

air laut.

2. Dermaga harus dapat menahan beban horizontal yang diakibatkan oleh

tumbukan kapal.

Sehingga untuk mengetahui dimensi dermaga, perlu diketahui :

1. Kedalaman alur pelayaran

2. Tinggi lantai dermaga terhadap laut normal

3. Perbedaan pasang surut permukaan air

2. Area Pelayanan Umum

Area pelayanan umum mencakup antara lain:

Bangunan terminal

Area parkir kenderaan penumpang

3. Dimensi Dermarga

Panjang dermaga menentukan daya tampung banyaknya kapal yang bersandar dan

bertambat.

Lebar dermaga tergantung pada aktifitas pelayanan dermaga terhadap jenis dan

ukuran kapal. Secara teknis minimal lebar dermaga adalah 3-25 meter.

Ketebalan dermaga (pavement) tergantung daya dukung yang harus dipikul karena

beban konstruksi dan beban hidup yang bergerak di atasnya.

4. Fasilitas Dermaga

Terutama untuk kepentingan kelangsungan perjalan kapal antara lain : saluran air minum/air

bersih, fuel/bahan bakar kapal, dan lain-lain.

5. Bangunan Terminal

Page 256: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 246 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Merupakan wadah prosessing penumpang dan barang bawaan yang akan embarkasi atau

debarkasi dari kapal penumpang. Sebagaimana telah diuraikan bahwa terminal penumpang

kapal laut adalah komponen dari sub sistem pelabuhan, maka aktifitas pokoknya disini

adalah pelayanan kepada masyarakat pemakai jasa angkutan laut. Fasilitas wadah kegiatan

tersebut meliputi :

Pelayanan pra dan pasca perjalanan penumpang.

Pelayanan informasi dan penjualan tiket.

Pelayanan prossesing penumpang dan barang bawaan.

Pelayanan penunjang untuk memenuhi keinginan dan kebutuhan penumpang.

6. Area Parkir Kendaraan Penumpang

Untuk mewadahi kendaraan penumpang sebagai penunjang terminal ferry antara lain: taxi,

mobil pribadi, ojek, angkutan umum dan lain-lain. Parkir kendaraan dibedakan menjadi:

1. Dari tempat yang dipergunakan

Parkir lapangan terbuka

Parkir pada bangunan tertutup

2. Dari yang memakai/menggunakan

Parkir penumpang/ pengantar/ penjemput

Parkir pegawai / petugas terminal penumpang

Parkir kendaraan umum

4. HASIL DAN PEMBAHASAN

4. 1. TERMINAL FERRY BATAM CENTER, BATAM

Terminal ini merupakan salah satu dari 5 terminal internasional ferry yang ada di Batam

dan merupakan terminal yang paling sibuk karena melayani rute dari Batam menuju

Singapura dan Juga Malaysia. Lokasinya berada di pusat kota dan pusat administrasi kota

Batam, tepatnya di Jalan Engku Puteri, Batam dan berdekatan dengan hotel, mal, Pusat

Promosi Sumatera, kantor Otorita Batam, Walikota, kantor imigrasi, BI, DPRD, dan kantor

pusat pemerintahan lainnya di Batam.

Page 257: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 247 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Yang menarik lainnya dari terminal ini adalah adanya jembatan penghubung dengan mal

yaitu Mega Mall, salah satu dari mal terbesar di Batam, sehingga para turis yang dating dari

Singapura atau Malaysia dapat langsung berbelanja di sana.

Gambar 1. Suasana di dalam Terminal ferryBatam Center

Gambar 2. Jembatan penghubung antara terminal dan mal

Terminsl ferry Batam Center merupakan terminal ferry yang baru direnovasi

pemerintah. Pelabuhan ini juga dijadikan sebagai salah satu pelabuhan pariwisata yang

ada di kota Batam. Selain itu digunakan untuk dapat berangkat dari Batam ke Johor Bahru

Malaysia, sedangkan dari Johor Bahru Malaysia kita harus memakai Pelabuhan Stulang

Laut (di Malaysia, Pelabuhan Laut disebut juga dengan Jetty).

Waktu Perjalanan dari Batam (Pelabuhan Batam Center) ke Johor Bahru Malaysia

(Pelabuhan Stulang Laut) adalah sekitar 90 menit atau sekitar 1,5 Jam. Harga tiket Kapal

Ferry yang berangkat dari Ferry Terminal Batam Center ke Ferry Terminal Stulang Laut

Johor Bahru adalah Rp. 385.000,- (updated Agustus 2013) untuk perjalanan Two Way

atau PP (Pulang pergi). Harga tersebut sudah termasuk Pajak Pelabuhan Batam Center,

tetapi tidak termasuk Pajak Pelabuhan Ferry Terminal Stulang Laut Johor Bahru sebesar

RM 15,-(updated Agustus 2013). Berikut ini adalah Jadwal keberangkatan Kapal

Page 258: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 248 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

dari Batam (Pelabuhan Batam Center) ke Johor Bahru (Pelabuhan Stulang Laut) adalah

sebagai berikut :

Dari Pelabuhan Batam Center (Batam) ke Stulang Laut Johor Bahru Malaysia (Waktu

Indonesia Barat)

06.30 WIB, 07.15 WIB, 08.00 WIB, 08.45 WIB, 09.30 WIB, 10.15 WIB, 11.00 WIB,

11.45 WIB, 12.30 WIB, 13.15 WIB, 14.00 WIB, 14.45 WIB, 15.45 WIB, 16.45 WIB,

17.45 WIB

Dari Stulang Laut Johor Bahru (Malaysia) ke Pelabuhan Batam Center Batam-Indonesia

(Waktu Malaysia):

07.13 Waktu Malaysia, 08.00 Waktu Malaysia, 08.45 Waktu Malaysia, 09.30 Waktu

Malaysia, 10.15 Waktu Malaysia, 11.00 Waktu Malaysia, 11.45 Waktu Malaysia,

12.30 Waktu Malaysia, 13.15 Waktu Malaysia, 14.00 Waktu Malaysia, 14.45 Waktu

Malaysia, 15.30 Waktu Malaysia, 16.30 Waktu Malaysia, 17.30 Waktu Malaysia,

18.30 Waktu Malaysia

4.2 KLASIFIKASI KAPAL FERRY

Kapal ferry memiliki beberapa jenis dan diklasifikasikan berdasarkan cara pendaratan

dan juga cara bongkar muat sebuah kapal ferry.

1. Berdasarkan cara pendaratan.

Cara pendaratan terdiri dari dua macam:

1) Kapal ferry yang langsung mendarat di pasir yang dinamakan dengan LCM

(Landing Craft Manual) atau LST (Landing Site Tank). Akses muatan kapal berada

di bagian hulu dan buritan serta memiliki kapsitas angkut yang lebih besar.

2) Kapal ferry yang mendarat di dermaga. Kapal ini memerlukan dermaga untuk

sandar. Akses muatan terdapat di lambung,hulu, dan buritan tetapi akses di lambung

jarang dipergunakan karena memakan tempat pada saat merapat di dermaga. Akses

penumpang berada di samping,langsung menuju dek samping.

2. Berdasarkan cara bongkar muat.

Secara garis besar teknologi bongkar muat pada kapal feri dapat dibedakan sebagai

berikut :

a.Lo/Lo (Lift On/ Lift Off), yaitu kapal dengan pemindahan muatan secara vertical;

Page 259: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 249 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

b.Ro/Ro (Roll On/ Roll Off), yaitu kapal dengan pemindahan muatan secara horizontal;

c Hisap (suction), yaitu jenis kapal curah yang penenganan muatannya dengan cara

menghisap/memompa melalui pipa, biasanya dikombinasikan dengan peralatan ban

berjalan (conveyor belt);

d Khusus, yaitu jenis kapal yang menangani satu jenis muatan. Untuk kapal ferry,

karena jenis muatannya yang berupa orang dan kendaraan sehingga tidak

membutuhkan peralatan bongkar muat khusus, tipe yang cocok adalah Ro/Ro.

Yang termasuk dalam kapal jenis Ro/Ro :

1. Short Distance Vessel

2. Intermediate Distance Vessel

3. Long Distance Vessel

Jenis kapal yang berlayar antara Batam-Johor, Malaysia adalah short distance vessel atau

disebut juga fast ferry (ferry cepat). Kapal ini bisa disebut fast ferry karena kecepatannya

dalam membelah pantai dan selat. Biasanya kapal-kapal jenis ini dipakai didaerah perairan

atau laut yang tidak bergelombang tinggi. Sehingga sangat cocok untuk transportasi pantai

sungai dan danau yang tak bergelombang kuat.

Kapal-kapal jenis ini banyak dipakai oleh maskapai-maskapai kapal penumpang yang

menghubungkan pulau-pulau kecil. Seperti halnya Batam-Singapura, Batam-Malaysia,

Batam-Tanjung Pinang, dan Batam-Riau daratan.

Gambar 3. Contoh Fast FerryBatam-Johor

Page 260: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 250 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 4. Peralatan Keselamatan di Ferry

Ferry ini hanya memuat penumpang dan bagasi penumpang saja. Jangan harap bisa

bawa mobil, motor atau barang-barang besar lainnya dikapal ini, karena ukurannya kecil.

Arus sirkulasi penumpang pada pelabuhanferryBatam Center, yaitu:

1. Keberangkatan:

Page 261: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 251 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 5. Alur Sirkulasi Penumpang Berangkat di Pelabuhan Batam Center

2. Kedatangan:

Gambar 6. Alur Sirkulasi Penumpang Datang di pelabuhan Batam Center

4.3 PELABUHAN FERRYSTULANG LAUT, JOHOR, MALAYSIA

Gambar 7. Pelabuhan Stulang Laut, Johor, Malaysia

Ada 2 jenis tempat penambatan kapal yang mengapung serta 4 jenis penambatan regular

lainnya di pelabuhan Stulang laut sehingga suatu waktu dapat mendukung berlabuh dan

berlayarnya kapal di pelabuhan Stulang Laut. Pelabuhan ini dapat menampung sampai 8

ferry per jam.Ia merupakan pelabuhan resmi dan pelabuhan internasional sebagai pintu

masuk di Malaysia Selatan dengan menyediakan layanan ferry ke berbagai destinasi

internasional termasuk Batam dan kepulauan Bintan di Indonesia.

Page 262: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 252 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 8. Tempat penjualan TiketFerry Pelabuhan Stulang Laut

Gambar 9. Tempat Penambatan Ferry (berth) Pelabuhan Stulang Laut

Gambar 10. Suasana Antrian di Imigrasi Pelabuhan Stulang Laut

Gambar 11. Suasana ruang penumpang kapal ferry Stulang Laut

Page 263: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 253 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 12. Schedul keberangkatan kapal dan harga tiket dari pelabuhan Stulang Laut

Gambar 13. Rute Pelayaran dari Batam ke Singapura dan Stulang laut, Johor

5. KESIMPULAN

Dari penelitian ini dapat disimpulkan:

1. Kota Batam pada umumnya dan pelabuhan Batam Center pada khususnya memiliki

sarana dan fasilitas fisik berstandar internasional, penguasaan teknologidan jarak yang

lebih dekat ke Johor, Malaysia sebagai kekuatan yang dimiliki agar dapat dioptimalkan

penggunaannya dalam meningkatkan jumlah penumpang yangdapat dilayani sehingga

akan menambah pendapatan daerah dan bisa menyaingi rute Batam_Singapura.

2. Fasilitas keselamatan di kapal pada dasarnya cukup tersedia dimana baju keselamatan

(life jacket) tersedia cukup dan diletakkan di bawah kursi penumpang sehingga dapat

Page 264: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 254 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

segera digunakan bila terjadi kecelakaan, begitu juga dengan adanya rakit keselamatan

yang terletak di luar kapal sehingga sewaktu-waktu terjadi kecelakaan bisa langsung

digunakan.

3. Untuk kapal-kapal cepat yang melayari rute Batam – Johor, Malaysia pp khususnya di

pelabuhan Batam Center telah tertata dengan baik dan beroperasi sesuai jadwal.

Meskipun hanya ada 2 pelabuhan yang melayani kepergian ke Malaysia yaitu Batam

Center dan yang baru adalah Harbour Bay tetapi terlihat bahwa minat wisatawan untuk

berkunjung dari dan ke Batam semakin meningkat.

4. Pelabuhan Batam Center memiliki fasilitas yang layak sebagai terminal ferry

internasional dimana telah memisahkan antara keberangkatan dan kedatangan

penumpang dan juga telah memiliki prosedur keamanan yang cukup baik serta terhubung

dengan jembatan yang langsung menuju mal sehingga wisatawan bisa langsung

berbelanja dan tidak merepoykan sehingga tidak kalah dengan pelabuhan ferry baik di

Malaysia maupun Singapura.

5. Pelabuhan Stulang Laut, Johor, Malaysia adalah pelabuhan modern yang bersebelahan

dengan mal bebas pajak (duty free) sehingga meudahkan turis yang memang ingin

berbelanja barang dengan harga yang murah.

DAFTAR PUSTAKA

Batam Industrial Development Authority, 2010. Development Progress of Batam,

FirstSemester of 2010, Batam.

ICT Expo Langkah Menuju Batam Digital Island, Tribun Batam - Senin, 18 Oktober 2010,

diakses dari http://batam.tribunnews.com.

Peraturan Pemerintah No. 61 tahun 2009 tentang Kepelabuhan.

UU RI Nomor 44 Tahun 2007

YJ Naim, 2011. Batam Layak DapatInsentif Pertumbuhan EkonomiTinggi, Antara

NewsKepulauan Riau, 6 Januari2011, diambil darihttp://kepri.antaranews.com.

Page 265: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 255 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

KAJIAN PENGGUNAAN FLOW METER UNTUK MONITORING PEMAKAIAN

BAHAN BAKAR MINYAK DI KAPAL TUG BOAT MILIK PT. X

Muswar Muslim, Danny Faturachman

Fakultas Teknologi Kelautan, Universitas Darma Persada

ABSTRAK

Many ships are not furnished with an apparatus to bosun and crew of a ship will be able to

measure and monitor the use of fuel when the ship sailing. A system in a ship must include

the ability to monitoring the fuel use rates are burned from the bridge of a ship. Including

speed (the use of) fuel that is burned on each main engine help, or machines as well as high

in the surface of fuel tanks. The measurement of fuel flow is very important in ship fuel

management process. An instrument for measuring of the flow called flow meter. This device

serves to determine how the amount of fluid that are needed in the process of continuous and

how a fluid will distributed, and the fluid referred to is fuel oil in a ship. Viewed in terms of

thoroughness, then the method of measurement direct more carefully that compares with a

method indirect. But flow meter indirect had a bigger benefits, because a stream that in

measuring instrument converted into electrical signals, so flow meter indirect according to

monitor and governing process in the industry. In this paper we could see the application of

flow meter in tug boat and since the flow meter had erected in tugboat, they could made all

the fuel consumption will be maintained and its oil discharging could be lowered.

KATA KUNCI: flow meter.kapal, konsumsi bahan bakar, tug boat

1.PENDAHULUAN

Bahan bakar atau biasa disebut juga bahan bakar minyak (bbm) merupakan salah satu

barang kebutuhan yang penting bagi masyarakat dan memegang peranan sangat vital dalam

semua aktifitas ekonomi. Ada tiga pengguna utama bbm yaitu rumah tangga, industri dan

transportasi. Bahan bakar digunakan manusia melalui proses pembakaran (reaksi redoks)

dimana bahan bakar tersebut akan melepaskan panas setelah direaksikan dengan oksigen di

udara. Proses lain untuk melepaskan energi dari bahan bakar adalah melalui reaksi

eksotermal dan reaksi nuklir (seperti fisi nuklir atau fusi nuklir). Hidrokarbon (termasuk di

dalamnya bensin dan solar) sejauh ini merupakan jenis bahan bakar yang paling sering

digunakan oleh manusia. Bahan bakar lainnya yang juga bisa dipakai adalah logam

radioaktif.

Banyak kapal-kapal laut yang tidak dilengkapi dengan suatu peralatan agar Nakhoda dan

awak kapal mampu mengukur dan memantau penggunaan bahan-bakar saat kapalnya

berlayar. Suatu sistem yang optimum di kapal harus termasuk kemampuan untuk setiap saat

Page 266: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 256 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

bisa memantau tingkat penggunaan bahan-bakar yang dibakar dari anjungan kapal.

Termasuk kecepatan (penggunaan) bahan-bakar yang dibakar di masing-masing mesin-

induk atau mesin-mesin bantu, sekaligus tinggi permukaan bahan bakar dalam tangki-tangki.

Pemantauan yang proaktif ini akan memungkinkan awak kapal untuk membuat keputusan-

keputusan yang secara positif memengaruhi tingkat dan efisiensi (penggunaan) bahan bakar.

Pengukuran aliran bahan bakar sangat penting dalam proses pengelolaan bahan bakar di

kapal. Alat untuk mengukur aliran tersebut disebut dengan flowmeter. Alat ini berfungsi

untuk menentukan berapa jumlah fluida yang dibutuhkan dalam proses kontinyu dan

bagaimana suatu fluida di distribusikan, fluida yang dimaksud adalah bahan bakar minyak

di kapal.

2. PERMASALAHAN

Di kapal, pemborosan bahan bakar minyak merupakan kenyataan yang perlu

diperhatikan, karena itu akurasi/ketelitian pengukuran bahan bakar yang diterima serta

jumlah bahan bakar yang betul-betul digunakan di kapal, merupakan bagian yang penting

dalam mengefisiensikan penggunaan bbm di kapal.

Flowmeter harus dipasang pada saluran-saluran pipa transfer bahan bakar sehingga data

penggunaan bbm (fueling) bisa dicatat. Data ini selanjutnya bisa dibandingkan dengan

dengan jumlah bahan bakar yang dibakar (burn rates) untuk menetapkan apakah ada bahan-

bakar yang digunakan secara boros bahkan ditransfer keluar kapal secara sembunyi-

sembunyi.

Dalam penelitian ini, perusahaan X mempunyai beberapa kapal tug boat, kapal kecil yang

fungsinya menarik atau mendorong kapal besar di pelabuhan. Selain itu kapal ini juga

berfungsi untuk menarik tongkang-tongkang berisi batu bara yang berasal dari tempat

pengolahan batu bara untuk dibawa ke pelabuhan tempat dibongkarnya batu bara tersebut

untuk dibawa oleh truk pengangkut.

Pada kapal besar biasanya sudah dipasang flowmeter sejak dibangun di galangan untuk

monitoring pemakaian bbm. Pada kapal kecil biasanya memang tidak/ belum dipasang

flowmeter dikarenakan harganya yang mahal, biasanya pengukuran hanya menggunakan

menggunakan sistem paket. Sistem paket ini banyak kelemahannya karena tidak adanya

acuan pemakaian bbm di lapangan dan hanya mengandalkan kejujuran laporan jam kerja

mesin dari crew kapal saja.

Page 267: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 257 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

PT X juga sudah meminta penawaran harga kepada beberapa kontraktor sensor flowmeter

yang ada di pasaran, tetapi memang harganya sangat tinggi (sudah termasuk alat flowmeter

dan sistem instalasi) yaitu dengan rentang Rp 800 juta – Rp 1,3 milyar. Untuk alat flowmeter-

nya sendiri tidak terlalu mahal, tetapi sistem intalasinya yang sangat mahal. Untuk itulah PT

X merancang desain sistem instalasi sendiri yang sangat murah dan dapat berkontribusi

untuk mengefisiensikan pemakaian bbm di kapal-kapal mereka.

Awal beroperasinya kapal pada bulan Maret 2011 bahkan sempat beberapa bulan

diterapkan pemakaian bbm per paket yang sangat tinggi mencapai 200 liter per jam. Hal ini

diharapkan agar kecepatan kapal dapat sesuai target yang diinginkan., tetapi pada bulan

Desember 2011 dilakukan perubahan dengan penurunan pemakaian bbm 150 liter per jam.

Baru kira-kira berjalan 4 bulan terjadi gejolak di lapangan (oleh crew kapal) dikarenakan

tidak adanya acuan aturan penggunaan ukuran pemakaian bbm sehingga pada bulan April

2012 dilakukan perubahan dengan menaikkan sedikit pemakaian bbm menjadi 160 liter per

jam dan berjalan sampai bulan Mei 2014. Pada awal bulan Juni 2014 dilakukan program

efisiensi pemakaian bbm dan pemasangan alat flowmeter beserta sistem instalasinya yang

mana dari hasil pemasangan tersebut dapat menurunkan konsumsi pemakaian bbm per paket

menjadi 140 liter per jam dalam dalam sehari dapat menekan konsumsi pemakaian bbm

hingga 480 liter dan dalam 1shipment dari Bengkulu ke Pelabuhan Ratu bisa menghemat

pemakaian bbm sampai 5000 liter

Selain adanya penurunan pemakaian bbm, pemakaian flowmeter juga dapat menambah

efisiensi waktu berlayar (steaming time). Setelah dipasang flowmeter, semua laporan kapal

akan menjadi apa adanya (actual time). Laporan waktu tiba tidak dapat ditambah-tambah

lagi oleh crew kapal, dan juga waktu keberangkatan tidak ada manipulasi lagi. Crew kapal

menambah waktu berlayar di laporan harian (daily report) karena untuk menambah jam

kerja mesin sehingga mereka akan mendapatkan kelebihan bbm dari actual time yang

sebenarnya.

3. PEMASANGAN FLOW METER

Saat penelitian dilakukan (sampai Juli 2014) jumlah kapal yang sudah dipasang flow-

meter adalah 6 kapal dari rencana 14 kapal (6/14= 43% completed) dan sisa kapal yang

belum terpasang flow-meter adalah 8 kapal (8/14= 57% planning).

Page 268: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 258 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 1. Jadwal Pemasangan Flow meter

Gambar 2. Persentase Jadwal Pemasangan Flow meter

4. METODOLOGI PENELITIAN

Menggunakan metode deskriptif analisis dengan teknik pengumpulan data berupa

penelitian kepustakaan dan penelitian lapangan. Penelitian di lapangan dengan melakukan

survey langsung ke kapal untuk melihat flowmeter di kapal dan jika memungkinkan bias

melihat langsung proses pemasangannya. Dari monitoring penggunaan flowmeter tersebut

akan dilihat dan dilakukan pengolahan data dengan perhitungan apakah ada penurunan

pemakaian bbm sesuai target dari yang telah ditentukan sehingga didapatkan penurunan

penggunaan bbm . Dengan adanya pemasangan flowmeter ini juga akan dapat dilihat apakah

ada efisiensi waktu berlayar (steaming time). Hal ini penting untuk mencegah pemborosan

pemakaian bbm oleh crew kapal.

Page 269: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 259 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Tahapan penelitian dilakukan dengan cara melakukan pencarian data-data tentang

beberapa kapal yang sudah dipasang flowmeter yang akan dijadikan objek penelitian.

Dikarenakan terbatasnya anggaran, maka peninjauan ke lapangan dilakukan dengan melihat

langsung ke kapal untuk monitoring data pemakaian flowmeter serta menghitung apakah ada

penurunan pemakaian bbm sebelum dan sesudah dipasang flowmeter.

Sejatinya kapal-kapal yang akan digunakan sebagai objek penelitian milik PT X berada

di Batam, Bengkulu dan Pelabuhan Ratu, dan lokasi kantor perusahaan PT X di Jakarta.

Dikarenakan terbatasnya anggaran karena sudah dikurangi 50% dari yang diusulkan, maka

data-data hanya akan diambil di kantor di Jakarta dan pengamatan ke lapangan dilakukan di

lokasi yang terdekat dengan Jakarta yaitu di Pelabuhan Ratu saja.

5. HASIL DAN PEMBAHASAN

5.1 Konsumsi bahan bakar semua kapal bulan Juli 2014 :

Berikut ini Monthly Management Report bulan Juli mengenai pemakaian BBM untuk

Shipment Pelabuhan Ratu pada setiap kapal mulai April s/d Juli, yang mana di bulan Juli ini

rata-rata pemakaian BBM untuk setiap kapal ada peningkatan diatas target yang diinginkan

disebabkan dominan adalah faktor cuaca dan lamanya antrian sandar di Pelabuhan Ratu,

berikut ini data dan grafik- nya:

Tingkat pemakaian minyak tinggi-redahnya tergantung dari kegiatan kapal, makin

banyak gerakan kapal maka makin banyak tingkat pemakaian minyaknya.

Page 270: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 260 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 3. Sejarah Pemakaian Bahan Bakar dari bulan Maret 2011 sampai bulan April

2014

Tabel 1. Konsumsi Bahan Bakar Bulan Juni 2014

Gambar 4. Grafik Konsumsi Bahan Bakar bulan Juni 2014

Tabel 2. Konsumsi Bahan Bakar bulan Juli 2014

Page 271: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 261 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 5. Grafik Konsumsi Bahan Bakar bulan Juli 2014

Gambar 6. Penyimpangan Konsumsi Bahan Bakar

Gambar 7. Penyimpangan Konsumsi Bahan Bakar

Untuk semua Kapal bulan Juli 2014

1. Konsumsi Bahan Bakar Kapal Titan 01 bulan Juli 2014:

Tidak melebihi 140 liter per jam karena sudah dipasang flow meter.

Page 272: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 262 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 8. Konsumsi Bahan Bakar Kapal Titan 01 bulan Juli

2. Konsumsi Bahan Bakar Kapal Titan 03 bulan Juli 2014:

Pada dasarnya stbil tetapi beberapa kali melebihi 140 liter per jam karena pengaruh cuaca

buruk.

Gambar 9. Konsumsi Bahan Bakar Kapal Titan 03 bulan Juli

3. Konsumsi Bahan Bakar Kapal Titan 05 bulan Juli 2014:

Tidak melebihi 140 liter per jam karena sudah dipasang flow meter.

Gambar 10. Konsumsi Bahan Bakar Kapal Titan 05 bulan Juli

4. Konsumsi Bahan Bakar Kapal Titan 07 bulan Juli 2014:

Pada dasarnya stbil tetapi beberapa kali melebihi 140 liter per jam karena pengaruh cuaca

buruk.

Page 273: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 263 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Gambar 11. Konsumsi Bahan Bakar Kapal Titan 07bulan Juli

5. Konsumsi Bahan Bakar KapalTitan 09 bulan Juli 2014:

Tidak melebihi 140 liter per jam karena sudah dipasang flow meter.

Gambar 12. Konsumsi Bahan Bakar Kapal Titan 09 bulan Juli

6. Konsumsi Bahan Bakar Kapal Titan 11 bulan Juli 2014:

Tidak melebihi 140 liter per jam karena sudah dipasang flow meter.

Gambar 13. Konsumsi Bahan Bakar Kapal Titan 11 bulan Juli

KESIMPULAN

Setelah mengerjakan penelitian ini dapat diambil suatu kesimpulan mengenai penelitian

ini sebagai berikut:

1. Sampai bulan Juli, dari 14 kapal, 6 buah telah terpasang flow meter- nya.

Page 274: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 264 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

2. Dari data konsumsi bahan bakar yang didapat di lapangan (sampai bulan Juli 2014),

semua kapal Titan yang sudah dipasang flow meter tidak melebihi 140 liter per jam,

kalaupun ada sedikit yang melebihi itu dikarenakan factor cuaca buruk.

3. Target dari efisiensi bahan bakar mencapai 92 persen, yaitu perbandingan dari 130 liter

per jam yang berhasil dicapai dari sebelumnya yang 140 liter per jam.

DAFTAR PUSTAKA

Aquametro-Contoil-Flowmeter.pdf

Flow Measurement Handbook Industrial Designs, Operating Principles- Roger C. Baker

- Google Books.

http://www.caltex.com.au/sites/Marine/Products/Pages/MarineGasOil.aspx

Sumber dari log book dan pembacaan data flow meter untuk kapal tug boat Titan 01, 03,

05, 07, 09, 11.

Page 275: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 265 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

STUDI PENGGUNAAN MAIN ENGINE MODIFIKASI

SEBAGAI GENSET PADA KAPAL FERRY X

Shahrin Febrian1, Shanty Labora Manulang1, Prawoto2 1Program Studi Teknik Sistem Perkapalan - Fakultas Teknologi Kelautan

2 Mahasiswa Fakultas Teknologi Kelautan – Program Studi Teknik Sistem Perkapalan

[email protected], [email protected]

ABSTRAK

Kapal sebagai mode transportasi bagi rakyat Indonesia yang terdiri dari pulau-pulau,

menjadikan kapal sebagai pilihan yang wajib untuk bepergian guna memenuhi kebutuhan

sehari-hari khususnya kapal Ferry yang mempunyai peran yang sangat vital di tengah

permintaan kebutuhan transportasi untuk orang dan barang karena dari tahun ke tahun

mengalami peningkatan muatan dalam jumlah yang besar sebagai akibat dari peningkatan

laju perekonomian global dan modernisasi yang berjalan dari waktu ke waktu. Faktor

efisiensi pada saat kapal berlayar maupun dalam keadaan berlabuh sangat diperlukan,

dimana salahsatu cara yang ditempuh adalah dengan modifikasi mesin yang telah direkondisi

untuk digunakan sebagai Genset. Namun modifikasi ini perlu ditinjau lagi dari berbagai

aspek dan tidak hanya ditinjau dari aspek ekonomis saja, akan tetapi aspek-aspek lain juga

juga harus diperhitungkan seperti aspek stabilitas kapal, aspek keamanan, aspek

kenyamanan dan lain sebagainya agar benar-benar layak untuk digunakan.

Kata kunci: Ferry, Genset, Efisiensi, Stabilitas, Ekonomis

1. PENDAHULUAN

Kapal sebagai mode transportasi bagi rakyat Indonesia yang terdiri dari pulau-pulau,

menjadikan kapal sebagai pilihan yang wajib untuk bepergian guna memenuhi kebutuhan

sehari-hari khususnya kapal Ferry. Rute Kapal Motor Penumpang Ferry X adalah salahsatu

moda transportasi laut yang mempunyai peran yang sangat vital di tengah permintaan

kebutuhan transportasi untuk orang dan barang karena dari tahun ke tahun mengalami

peningkatan muatan dalam jumlah yang besar sebagai akibat dari peningkatan laju

perekonomian global dan modernisasi yang demikian berjalan dari waktu ke waktu. Kapal

Ferry Jenis Ro-Ro merupakan alat angkut alternatif yang digunakan untuk menyeberangkan

orang dan barang (kendaraan) dalam hitungan massal. Mengingat salah satu fungsinya yang

demikian penting yakni sebagai alat transportasi massal maka kapal Ferry Jenis Ro-Ro

memiliki peran yang sangat penting dalam perkembangan kemajuan perekonomian global

saat ini.

Page 276: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 266 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Aspek efisiensi pemakaian bahan bakar pada saat kapal berlayar maupun dalam keadaan

berlabuh sangat dituntut sebagai akibat dari faktor keinginan untuk menghemat bahan bakar

pada saat kapal sedang berlayar maupun pada saat kapal berlabuh jangkar, hal ini untuk

menekan biaya operasional kapal denga tidak mengurangi kecepatan kapal dan ketepatan

waktu sandar karena pada saat kapal berlabuh atau pada saat sedang perbaikan generator

pokok, kapal harus tetap eksis dalam pelayaran, tanpa mengurangi waktu untuk berlabuh

atau istirahat guna untuk melakukan perbaikan [ref. 9].

Yang menjadi fokus pada pembahasan ini adalah Tinjauan (Review) secara teknis dan

ekonomis dari modifikasi yang telah dilakukan dengan menggunakan daya pada bekas

Mesin Induk yang dimodifikasi menjadi Generator sebagai Generator Cadangan yang

mampu digunakan pada saat generator pokok mengalami masalah atau pada saat kapal dalam

posisi berlabuh serta perbandingan dengan kasus-kasus serupa pada kapal lain. Sedangkan

tujuan dari penelitian ini adalah Untuk mengetahui sejauh mana tingkat kelayakan

modifikasi yang telah dilakukan ini dari sisi teknis maupun secara ekonomis ditinjau dari

kajian literatur yang ada.

Karena keterbatasan yang ada, maka penulis memberi batasan atasan masalah pada

laporan ini sebagai berikut:

1. Analisa dilakukan hanya bersifat general (secara umum) tanpa perhitungan yang

detail.

2. Tidak membahas mengenai cara kerja Alternator, Diesel dan pembagian listrik pada

kapal.

2. TINJAUAN PUSTAKA

Generator Set (Genset) sebuah bentuk pembangkit listrik dimana sebagai penggerak

utamanya (Prime Mover ) adalah mesin Diesel dan dihubungkan (Couple) dengan generator

listrik dalam satu dudukan (Base Frame) yang kokoh dan terinstalasi dengan baik sehingga

dapat dioperasikan dengan optimal (Boldea, 2005). Dalam hal ini Genset Diesel

menghasilkan tenaga listrik dengan menggunakan alternator dan mesin Diesel. Daya yang

dihasilkan mesin ditransformasikan oleh alternator menjadi arus listrik yang dapat digunakan

untuk jaringan yang saling terhubung.

Mesin Diesel adalah termasuk mesin dengan pembakaran dalam atau disebut dengan

motor bakar dimana untuk membangkitkan listrik, sebuah mesin diesel dihubungkan dengan

Page 277: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 267 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

generator dalam satu poros (poros dari mesin diesel dikopel dengan poros generator).

Beberapa aspek pada mesin Diesel yang dipakai untuk Genset adalah sebagai berikut:

Keuntungan pemakaian mesin diesel sebagai penggerak mula:

1. Desain dan instalasi sederhana.

2. Auxilary equipment (peralatan bantu) sederhana.

3. Waktu pembebanan relatif singkat.

Kerugian pemakaian mesin diesel sebagai Penggerak mula:

1. Berat mesin sangat berat karena harus dapat menahan getaran serta kompresi yang tinggi.

2. Starting awal berat, karena kompresinya tinggi yaitu sekitar 200 bar.

3. Semakin besar daya maka mesin diesel tersebut dimensinya makin besar pula, hal tersebut

menyebabkan kesulitan jika daya mesinnya sangat besar.

4. Konsumsi bahan bakar menggunakan bahan bakar minyak yang relatif lebih mahal

dibandingkan dengan pembangkit listrik yang menggunakan bahan bakar jenis lainnya,

seperti gas dan batubara.

Fungsi utama generator diatas kapal adalah untuk menyuplai kebutuhan daya listrik di

kapal (Taylor, 1996) . Daya listrik digunakan untuk menggerakkan motor-motor dari

peralatan bantu pada kamar mesin dan mesin-mesin geladak, lampu penerangan, sistem

komunikasi dan navigasi, pengkondisian udara (AC) dan ventilasi, perlengkapan dapur

(galley), sistem sanitari, cold storage, alarm dan sistem kebakaran, dan sebagainya.

Dalam pendisainan sistem diatas kapal perlu diperhatikan kapasitas dari generator dan

peralatan listrik lainnya, besarnya kebutuhan maksimum dan minimum dari peralatannya.

Dimana kebutuhan maksimum merupakan kebutuhan daya rata-rata terbesar yang terjadi

pada interval waktu yang singkat selama periode kerja dari peralataan tersebut, demikian

juga sebaliknya. Sedangkan kebutuhan rata-rata merupakan daya rata-rata pada periode

kerja yang dapat ditentukan dengan membagi energi yang dipakai dengan jumlah jam

periode tersebut. Kebutuhan maksimum penting diketahui untuk menentukan kapasitas dari

generator yang diperlukan. Sedangkan kebutuhan minimum digunakan untuk menentukan

konfigurasi dari electric plant yang sesuai serta untuk menentukan kapan generator

dioperasikan.

Page 278: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 268 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

3. METODOLOGI PENELITIAN

Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah kajian literatur dan studi kepustakaan

yang berkaitan dengan penggunaan motor Diesel rekondisi yang dikopel dengan Alternator

menjadi Genset cadangan pada kapal.

4. ANALISIS

Dari referensi yang didapat dari Prawoto [ref. 9] yang merupakan sumber tinjauan

(review) dari tulisan ini, didapatkan data-data sebagai berikut:

Data Spesifikasi Motor Diesel

Merk : YANMAR (Jepang)

Tipe : 6 HA-HTE

Daya Mesin : 240 HP

Putaran Mesin : 1500 RPM

Jumlah Silinder : 6 Buah

Data Spesifikasi Alternator :

Merk : Marelli (Italia)

Output Power : 132 KVA

Tegangan : 220/380 V

Frekuensi : 50/60 Hz

Phase : 3 Phase

Negara Pembuat : Italia

Sedangkan untuk data data kebutuhan listrk pada kapal dan harga generator dari berbagai

pabrikan serta harga modifikasi mesin yang direkondisi menjadi Generator dapat dilihat pada

tabel di bawah ini:

Tabel 1. Data Kebutuhan Listrik di Pelabuhan pada KMP X

No Nama Pesawat Type Watt Jmlh

unit

Total

Kebutuhan

Listrik

1 Air Conditioner Toshiba /0,5 HP 368 8 2.944

2 Lampu Penerangan Philip 20 Watt / 220 V 20 80 1.600

3 Pompa Air tawar Y100LI-4.2.2 KW 3HP-8 7

A

2208 1 2.208

4 Pompa Transfer BBM Y2712-4/0,37 KW 0,5 HP 368 1 368

5 Akomodasi Pnp Televisi 20”dll 100 4 400

Total Kebutuhan Listrik KMP X di Pelabuhan: 7.520 Watt

Page 279: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 269 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Sedangkan untuk Daftar Harga Generator Pabrikan dan modifikasi dapat dilihat pada tabel

berikut ini:

Tabel 2 Daftar Harga Generator Pabrikan

No Merk Kaps Harga Pabrikasi

1 Marelli Generator / Mitsubishi 85 KVA 135.000.000 Italia

2 A D K / Mitsubishi 85 KVA 120.000.000 Cina

3 Siemens / Mitsubishi 85 KVA 120.000.000 LC Cina

4 Stamford / Yanmar 60 KVA 203.926.800 Inggris

5 Leroy Somer / Yanmar 150 KVA 227.700.000 Inggris

6 Taiyo / Yanmar 85 KVA 350.000.000 Jepang

7 Stamford / Perkin 85 KVA 360.000.000 Inggris

Tabel 3. Daftar Harga Generator Modifikasi.

1 Marelli Generator

/ Yanmar

132 KVA 107.250.000 Italia

Untuk lokasi penempatan Genset modifikasi tersebut dapat dilihat pada gambar berikut:

Gambar 1 Posisi Generator Modifikasi

Page 280: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 270 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Tabel 4. Jumlah Komsumsi Pemakaian Bahan Bakar Generator Induk

No Merk/Tipe Mesin Power

(HP)

Komsumsi

BBM/jam

1 Yanmar 6MAL-HT 470 38 ltr/jam

Tabel 5. Jumlah Komsumsi Pemakaian Bahan Bakar Generator Cadangan

No Merk/Type Mesin Power

(HP)

Komsumsi

BBm/jam

1 Yanmar 6HA-HTE 240 18 ltr/jam

Menurut sumber referensi selisih pemakaian bahan bakar adalah 38–18 ltr = 20 ltr/jam.

Dengan kata lain setelah menggunakan generator modifikasi dapat menghemat bahan bakar

perjamnya sebesar 20 ltr/jam.

Dari pemaparan di atas terlihat ada efisiensi dalam pemakaian bahan bakar, namun ada

beberapa masalah primer dan sekunder yang harus diperhatikan. Masalah primer yang

terlihat adalah

1. Stabilitas Kapal, dimana penempatan Generator Set tersebut berada pada Car Deck dan

bukan pada Engine Room. Faktor ini tidak dapat diabaikan karena jika kapal tidak stabil

dan terkena gangguan akbat ombak, angin atau arus akan mengakibatkan kapal akan

miring dan berpotensi terbalik.

2. Keamanan dan keselamatan kapal, karena adanya listrik yang dihasilkan oleh Generator

Set terebut. Jika terjadi hubungan arus pendek (short circuit) ini akan berbahaya bagi

kapal, awak serta penumpangnya karena dapat menimbulkan kebakaran atau ledakan.

3. Polusi udara dan suara, dimana asap pembuangan yang dihasilkan oleh motor Diesel

sebagai Penggerak Utama (Prime Mover) sangat berbahaya bagi pernapasan karena

mengandung senyawa SOx dan NOx. Sedangkan untuk Nilai Ambang Batas (NAB)

kebisingan (yang disebabkan oleh suara mesin dll) telah ditetapkan oleh standar lokal

yaitu Peraturan Menteri Tenaga Kerja Dan Transmigrasi Nomor

PER.13/MEN/X/2011 Tentang Nilai Ambang Batas Faktor Fisika Dan Faktor Kimia Di

Tempat Kerja dan Standar Nasional Indonesia (SNI 16-7063-2004) Tentang Nilai

Page 281: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 271 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Ambang Batas Iklim Kerja (Panas), Kebisingan, Getaran Tangan-Lengan Dan Radiasi

Sinar Ultra Ungu Di Tempat Kerja adalah sebesar 85 decibel A (dBA). Sedangkan dari

standar internasional yaitu The Maritime International Organization Resoultion

MSC.337(91) Adoption of the Code On Noise Levels On Board Ships untuk kapal-kapal

yang mempunya bobot 1.600 s/d 10.000 GT dan melebihi 10.000 GT batasannya adalah

110 dBA, namun karena ukuran mesin yang dipakai pada kapal-kapal kecil setara dengan

mesin Diesel pada Workshop maka standar yang dipakai adalah standar mesin pada

Workshop yaitu sebesar 85 dBA.

4. Ketahanan peralatan atau Durabilitas, dimana faktor ini sangat berpengaruh pada

kelancaran operasional peralatan itu sendiri. Bagaimanapun, peralatan yang lebih baru

secara teknis lebih menguntungkan dari segi investasi jangka panjang daripada

menggunakan peralatan bekas yang merupakan hasil modifikasi atau dengan kata lain

peralatan baru dan orisinal berumur lebih panjang.

Sedangkan untuk masalah sekunder adalah masalah ekomis atau harga, walapun terdapat

penghematan dari segi investasi jangka pendek maupun dalam pemakaian bahan bakar,

namun seperti yang telah diuraikan di atas bahwa bagaimanapun peralatan yang baru dan

orisinal walau kelihatannya lebih mahal pada jangka pendek, tapi justru menguntungkan

dalam operasional jangka panjang. Sebagai alternatif, peralatan baru yang bisa

dipertimbangkan untuk dipakai adalah ADK/Mitsubishi atau Siemens/Mitsubishi dimana

harganya hanya berselisih dengan peralatan modifikasi sebesar Rp 12.750.000. Selain itu

dengan Daya output 85 kVA, sudah lebih dari cukup untuk memenuhi kebutuhan listrik

kapal.

5. KESIMPULAN

Berdasarkan hasil pembahasan pada bab sebelumnya, maka dapat ditarik kesimpulan

bahwa secara pemakaian Generator Set modifikasi ini harus ditinjau ulang karena kurang

memenuhi persyaratan secara teknis maupun ekonomis.

DAFTAR PUSTAKA

Arismunandar, Wiranto Penggerak Mula Motor Bakar Torak GANESHA ITB

Page 282: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 272 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Bandung 1988.

Arismunandar, Wiranto & Tsuda, Koichi, Motor Diesel Putaran Tinggi Pradnya

Paranta 1986.

BKI, Persyaratan Generator Emergency Pada Kapal Penumpang Vol III Section 1

Biro Klasifikasi Indonesia. Jakarta 2013.

Boldan, Ion The Electric Generators Handbook Series 1 CRC Press 2005.

Boldan, Ion The Electric Generators Handbook Series 2 CRC Press 2005.

D.A Taylor, Introduction To Marine Engineering 2nd Edition Elsevier Butterworth –

Heinemann 1996.

Harahap, Nurdin Teori Motor Bakar Balai Pendidikan Penyegaran & Peningkatan

Ilmu Pelayaran Jakarta (BP3IP).

Mahon, L.L.J Diesel Generator Handbook Newnes 1992.

Prawoto, Skripsi Modifikasi Main Engine Menjadi Generator Set Untuk Kebutuhan

Listrik Pada Kapal Ferry KMP. JATRA II UNSADA 2013.

Rais, Thamrin Teori Motor Pembakaran AMKC (Ahli Mesin Kapal C) Januari 1986.

Page 283: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 273 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

KAJIAN PEMBANGUNAN PEDESAAN MENUJU DESA MANDIRI E3I

(ENERGY, ECONOMY, ENVIRONTMENT) KABUPATEN BANDUNG BARAT –

JAWA BARAT

Rahedi Soegeng, Jombrik, Ardi Winata, Aep Saepul Uyun

Manajemen – Fakultas Ekonomi

ABSTRAK

Pembangkit Listrik Tenaga Mikro Hidro (PLTMH) dan Unit Pengolahan Skala Kecil

(UPSK) untuk Pengolahan Kopi di Dusun Tangsi Jaya , Desa / Kecamatan Gunung Halu,

Kabupaten Bandung Barat, yang dibangun pada tahun 2007 dengan tujuan untuk memenuhi

kebutuhan penerangan listrik rumah tangga dan diharapkan dapat menjadi titik awal masuk

untuk mendorong kegiatan perekonomian lokal sehingga dapat meningkatkan kesejahteraan

warga dusun dalam kawasan Desa E3i (Desa Mandiri Energi, Ekonomi, Ekosistim) .Tujuan

penelitian pada tahap ini untuk mendapatkan data dan informasi tentang struktur

perekonomian dusunTangsi Jaya dalam suatu sistim ekonomi yang utuh dan menyeluruh

(multisektor), serta seberapa besar keterkaitan antar sektor dalam perekonomian sehingga

dapat diketahui kinerja suatu sektor (sektor unggulan) dengan menggunakan pendekatan

Analisis Input-Output. Hasil penelitian menunjukkan bahwa sektor tanaman cabe (25,69%)

dan tanaman kopi (21,03%) menjadi sektor unggulan dusun Tangsi Jaya, Pendapatan

perkapita masyarakat dalam 3 tahun terakhir telah mengalami peningkatan walaupun belum

signifikan yaitu pada tahun 2012 Rp 9.000,-/hari naik menjadi Rp 11.053,-/hari pada tahun

2014, namun masih kurang dari USD. 1/hari. Sektor yang mempunyai keterkaitan langsung

kebelakang tertinggi adalah sektor transportasi yaitu sebesar 0.6154 dan sektor yang

mempunyai keterkaitan langsung kedepan tertinggi adalah sektor warung yaitu sebesar

1.4344. Budidaya kebun dan UPSK pengolahan kopi belum dikerjakan secara optimal

sehingga kondisi perekonomian dusun masih terlihat statis dan tidak berkembang.

Kata Kunci : E3i; Unggulan; Keterkaitan; Input-Output.

1. PENDAHULUAN

1.1.Latar Belakang Penelitian.

Pembangkit Listrik Tenaga Mikro Hidro / PLTMH Rimba Lestari, Dusun Tangsi

Jaya, Desa Gunung Halu, Kecamatan Gunung Halu, Kabupaten Bandung Barat, merupakan

salah satu dari seratus (100) unit dalam program listrik Desa Mandiri Energi (DME) yang

dibangun pada tahun 2007.

Kenyataan yang dihadapi sampai saat ini adalah bahwa unit PLTMH DusunTangsi Jaya

Desa Gunung Halu belum dapat dimanfaatkan secara optimal khususnya untuk kegiatan

yang bersifat produktif, sehingga belum berfungsi sebagaimana yang diharapkan.

Memperhatikan kondisi yang demikian, yaitu masih adanya gap antara kondisi yang

Page 284: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 274 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

diharapkan dengan kondisi yang dihadapi sekarang hal ini menjadi sangat menarik untuk

dilakukan penelitian atau kajian mengenai kondisi dan struktur perekonomian dusun,

sehingga nantinya dapat dibuat Kebijakan Pembangunan Desa dengan Model E3i pada

DusunTangsi Jaya, Desa/Kecamatan Gunung Halu, Kabupaten Bandung Barat.

1.2. RUMUSAN MASALAH

“ Bagaimana kondisi struktur perekonomian DusunTangsi Jaya sekarang ini, serta

seberapa besar keterkaitan antar sektor dalam perekonomian sehingga dapat diketahui

kinerja suatu sektor (sektor unggulan) dalam perekonomian, dengan demikian selanjutnya

dapat direncanakan langkah kebijakan pembangunan desa yang tepat dengan model E3i”

1.3. TUJUAN PENELITIAN.

Tujuan penelitian ini adalah untuk : Mendapatkan data dan informasi mengenai berbagai

sektor ekonomi yang ada serta sektor apa saja yang menjadi unggulannya, juga untuk

mengetahui seberapa besar keterkaitan antar sektor (pure linkage) yang terjadi dalam

perekonomian dusun Tangsi Jaya, Desa/Kecamatan Gunung Halu, Kabupaten Bandung

Barat

2. TINJAUAN PUSTAKA

2.1 Model Input – Output (Hidayat Amir dan Singgih Riphat, 2000)

2.1.1 Pengertian

Sekitar tahun 1930-an Prof. Wassily Leontief mengembangkan suatu teori umum

berdasar produksi pada notion keterkaitan sektor ekonomis dan diterapkan pada sistem

perekonomian Amerika dan dikenal sebagai model input-output (I-O).

Tabel Input-Output adalah suatu uraian statistik dalam bentuk matriks yang

menggambarkan transaksi penggunaan barang dan jasa antar berbagai kegiatan ekonomi.

Sebagai metode kuantitatif, Tabel I-O memberikan gambaran menyeluruh tentang:

(1). Struktur perekonomian negara/wilayah yang mencakup output dan nilai tambah masing-

masing sektor;

(2). Struktur input antara berupa transaksi penggunaan barang dan jasa antar sektor produksi;

(3). Struktur penyediaan barang dan jasa, baik berupa produksi lokal / setempat, maupun

barang impor atau yang berasal dari wilayah lain;

Page 285: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 275 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

(4). Struktur permintaan barang dan jasa, meliputi permintaan oleh berbagai sektor produksi

dan permintaan untuk konsumsi, investasi dan ekspor keluar wilayah

Tabel 1 di atas memperlihatkan suatu sistem perekonomian yang terdiri dari 3 sektor

produksi yaitu sektor 1, 2 dan 3.

Pada bagian baris (horizontal) memperlihatkan bagaimana output suatu sektor

dialokasikan. Dalam hal ini sebagian output dialokasikan untuk memenuhi permintaan

antara dan sebagian untuk permintaan akhir.

Sedangkan bagian kolom (vertikal) menunjukkan pola konsumsi (penggunaan) input

antara maupun input primer yang disediakan oleh sektor-sektor lain untuk melaksanakan

proses produksi.

2.1.2 Tujuan dan Kegunaan Tabel I–O

Tabel I–O ditujukan sebagai bahan analisis perekonomian. Kegunaan Tabel I–O tersebut

antara lain :

(1) Menyediakan informasi yang lengkap dan menyeluruh tentang struktur penggunaan

barang dan jasa di masing-masing sektor serta pola distribusi produksi yang dihasilkan

suatu daerah

(2) Sebagai dasar berbagai perencanaan dan analisis ekonomi makro terutama yang

berkaitan dengan produksi, konsumsi, pembentukan modal, ekspor dan impor.

(3) Sebagai kerangka model untuk studi-studi kuantitatif seperti analisis dampak dan

keterkaitan antar sektor, proyeksi ekonomi dan ketenaga kerjaan, serta studi-studi yang

Tabel 1. Kerangka Umum Penyusunan Tabel I - O

Page 286: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 276 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

bersifat khusus lainnya. Analisa dampak yang dapat dilakukan untuk tingkat regional

diantaranya adalah analisa perubahan APBD terhadap variabel ekonomi antara lain

penciptaan kesempatan kerja dan dampak penciptaan pajak tidak langsung.

(4) Proses penyusunan Tabel I-O sekaligus juga dipakai untuk tujuan pengecekan dan

evaluasi terhadap konsistensi data sektoral antar berbagai sumber , sehingga berguna

untuk perbaikan dan penyempurnaan data dasar dan penyusunan pendapatan regional.

3.METODOLOGI

Penelitian ini menggunakan metode deskriptif dengan pendekatan komplementer atau

saling melengkapi yaitu menghubungkan hasil dari satu metode dengan metode yang lain

dengan tujuan untuk memahami suatu fenomena secara lengkap dan akurat. (Nazir.1998)

menyatakan bahwa tujuan dari penelitian deskriptif adalah membuat deskripsi atau

gambaran secara sistimatis, faktual dan akurat mengenai fakta-fakta, sifat-sifat serta

hubumgan antar fenomena yang diselidiki. Lebih lanjut lagi, metode deskriptif membahas

tentang pengumpulan data dan analisis data, menguji model dan menarik kesimpulan

berdasarkan data tanpa bermaksud mengambil kesimpulan secara umum. (Hadi.2002).

Melalui analisis deskriptif-komplementer ini akan dapat diungkapkan jawaban atas

pertanyaan-pertanyaan dalam penelitian ini. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif

komplementer dengan pendekatan kuntitatif dan kualitatif, studi kuantitatif untuk mengukur

besarnya masalah dan kemungkinan faktor penyebab, dan studi kualitatif untuk mencari

penjelasan, kedua pendekatan tersebut akan dilakukan secara bersamaan.

3.1 Obyek dan Subyek Penelitian.

Lokasi yang menjadi obyek penelitian ini adalah dusun Tangsi Jaya Desa Gunung Halu,

Kecamatan Gunung Halu Kabupaten Bandung Barat, sedangkan subyek penelitiannya

adalah masyarakat yang tinggal menetap didusun tersebut.

3.2 Data.

Mengingat jumlah KK ( Kepala Keluarga ) dari penduduk yang ada di dusun Tangsi Jaya

relatif masih sedikit maka jumlah KK sebagai populasi yang ada seluruhnya sekaligus

menjadi sample dari responden dalam penelitian ini. Jumlah KK seluruhnya ada 80 yang

tinggal pada 74 rumah tinggal, dan yang telah memanfaatkan penerangan listrik dari PLN

masih tetap 10 rumah dan yang telah memanfaatkan penerangan listrik dari sumber energi

terbarukan mikro hidro 64 rumah tinggal.

Page 287: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 277 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

3.3 Instrumen.

Instrumen yang digunakan untuk pengumpulan data responden digunakan kuesioner atau

daftar pertanyaan yang telah disusun sesuai tujuan penelitian dan seperangkat komputer

untuk pengolahan dan analisa data sampai pada penysusunan laporan akhir.

3.4 Pengumpulan Data.

Data Primer diperoleh melalui pengamatan (observasi) langsung dilapangan dan

wawancara dengan responden menggunakan kuesioner yang telah dipersiapkan sebelumnya,

disamping itu juga dapat diperoleh melalui diskusi kelompok.

Data Sekunder yang terkait dengan penelitian ini dan telah terdokumentasi dapat

diperoleh melalui Kantor Desa setempat, Perpustakaan dan juga dapat diperoleh melalui

fasilitas internet.

3.5 Pengolahan Data.

Data yang telah terkumpul melalui instrumen kuesioner kemudian dilakukan

pengelompokkan terlebih dahulu sesuai dengan kategori unsur-unsurnya, selanjutnya

dilakukan tabulasi data dengan tahap-tahap membuat tabulasi matrik data asli, tabulasi

matrik korelasi dan tabulasi matrik faktor yang tujuannya adalah untuk mempermudah dalam

membuat reduksi atau meringkas dari banyak variabel menjadi sedikit variabel. (Analisis

Faktor, Program Studi PWK, Universitas Gadjah Mada. 2006)

3.6 Analisis Data.

Analisis Data dilakukan dengan cara analisis Deskriptif Komplementer dengan

pendekatan Kualitatif yang didukung data-data Kuantitatif tertentu yang menekankan pada

hasil analisis. Tabel Input-Output digunakan untuk meneliti keterkaitan antar sektor dalam

suatu perekonomian atau kontribusi berbagai sektor dalam keseluruhan perkonomian dalam

memenuhi berbagai tujuan pertumbuhan ekonomi. Dengan demikian dapat dilakukan

analisis terhadap sektor-sektor dalam perekonomian yang merupakan sektor unggulan (key

sectors). Yang dimaksud dengan sektor unggulan (key sector) adalah sektor yang memiliki

peranan yang relatif besar dibanding sektor-sektor lainnya dalam memacu tujuan

pertumbuhan ekonomi.

Page 288: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 278 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

3.7 Kerangka Pikir

MULAI

• Curah pendapat

• Persiapan semua material penelitian

TUJUAN PENE

LITIAN

•Mengetahui Kondisi & Potensi Komunitas

•Mengetahui dan membuat Analisis Kelayakan Potensi Ekonomi

•Mengetahui karakter sosial Dusun Tangsi Jaya

STUDI PUSTAKA &LAPANG

•Pengumpulan data sekunder dan data premier

•Pengolahan data untuk siap dianalisis

ANALISIS I/O

ANALISIS KELAYAKAN EKONOMI & LEAP

ANALISIS STRATEGI REKAYASA SOSIAL

SESUAI

KAJIAN

Pembangunan DESA model E3i

BELUM SESUAI

Page 289: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 279 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

MODEL PEMBANGUNAN DESA E3I MELALUI PENDEKATAN KEGIATAN

EKONOMI

Model Rantai Pasokan diatas adalah skema rancangan kegiatan ekonomi sebagai alat

rekayasa sosial , yang mana dapat kita lihat adanya proses input – output yang berkelanjutan.

Sektor ekonomi yang ada sekarang dan cukup potensial akan tetapi belum dikembangkan

secara terintegrasi dan terencana dengan baik adalah budidaya kebun dan pengolahan kopi

Unit PLTMH penghasil Energi Listrik sementara ini hanya berfungsi untuk penyediaan

penerangan rumah tangga dan fasilitas umum saja (konsumtif), dengan adanya usaha

kegiatan ekonomi pengolahan kopi maka peran unit PLTMH akan menjadi semakin

penting sebagai basis pendukung ekonomi dusun, seperti yang diharapkan dari kriteria

Desa E3i (Energi, Ekonomi dan Ekosistim)

Page 290: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 280 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

4. ANALISIS DATA DAN HASIL PENELITIAN

4.1 Gambaran Subyek / Obyek Penelitian

4.1.1 Aksesabilitas dan Pemanfaatan Kawasan.

Dusun Tangsi Jaya adalah sebuah dusun dan merupakan bagian dari desa Gunung Halu,

Kecamatan Gunung Halu, Kabupaten Bandung Barat, dengan topografi berbukit dikelilingi

hutan lindung yang dibatasi dengan pohon pinus milik Perum Perhutani Jawa Barat, Dusun

Tangsi Jaya berada pada ketinggian 1100 m diatas permukaan laut dengan suhu rata-rata 25

– 30 ᵒC dan curah hujan 2500 mm / tahun. Aksesabilitas menuju Dusun Tangsi Jaya dapat

ditempuh dari Jakarta (+/- 190 Km) melalui transportasi darat dengan waktu tempuh tidak

kurang dari 3.5 jam dalam kondisi normal, dan bisa lebih dari 4 jam tergantung dari kondisi

jalan dan situasi dalam perjalanannya.

Luas kawasan Dusun Tangsi Jaya terdiri dari kawasan pemukiman dan prasarana jalan

dusun, kawasan lahan pertanian sawah dan kawasan lahan kebun kopi. Masing-masing

kawasan dengan luasan sebagai berikut : (a) kawasan pemukiman dan prasarana jalan dusun

+/- 15 Ha; (b) kawasan lahan pertanian sawah masing-masing KK memiliki 3 gawang @

400 m2 atau 0.12 Ha / KK jadi total kawasan lahan pertanian sawah +/- 8.8 Ha dan kawasan

lahan kebun kopi 20 Ha yang dimiliki oleh 74 KK masing-masing seluas +/- 0.27 Ha.

4.1.2 Karakteristik Masyarakat.

Kondisi Dusun Tangsi Jaya secara umum hampir sama dengan desa-desa lain yang belum

dapat berkembang karena berbagai keterbatasan yang ada..

1. Kependudukan

Tabel 4.1 Struktur dan Data Kependudukan

Perbandingan Kependudukan ( Populasi dan Pendidikan )

Masyarakat Dusun Tangsi Jaya

Hasil Penelitian Gender I/O &

LEAP Tesis srs

Penelitian

Unggulan

No. Atribut Thn. 2010 Thn. 2011 Thn. 2012 Thn.2014/2015

1. Rukun Warga (RW) 1 1 1 1

2. Rukun Tetangga (RT) 2 2 2 2

3. Populasi Jiwa 0 272 278 288

4. Kepala Keluarga (KK) 70 77 74 80

5. Pendidikan

Tamat SD. Mayoritas Mayoritas 55 70

Tamat SLP. 4 4

Tamat SLA. 3 3

Page 291: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 281 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Mahasiswa. 1 2

Sarjana. 1 1

Sumber : Data primer & sekunder diolah 2012 & 2014

Tabel 4.1.

Tabel 4.1. diatas menggambarkan perbandingan Kependudukan masyarakat dusun

Tangsi Jaya, kelompok usia yang terbanyak adalah pada rentang usia 51 – 60 tahun yaitu

sejumlah 124 jiwa dan kelompok usia, yang termasuk dalam kategori sedikit adalah pada

rentang usia 20 – 30 tahun yang terdiri dari 4 jiwa serta kelompok rentang usia 71 – 80 tahun

yaitu sejumlah 6 jiwa. Kalau kita asumsikan bahwa untuk kategori usia produktif adalah

rentang usia 20 – 50 tahun maka hanya ada 81 jiwa equivalent dengan +/- 28 % dari total

jumlah penduduk seluruhnya, untuk itu mereka perlu mendapatkan perhatian dan bimbingan

yang cukup serius mengingat sebagian dari mereka (20-50 tahun) yang nantinya diharapkan

sebagai inisiator, inovator maupun leader untuk melakukan perubahan dalam pembangunan

dusun.

2. Pendidikan.

Seperti pada Tabel 4.1. diatas, Mayoritas strata pendidikan responden / KK adalah

tamatan Sekolah Dasar (SD) yaitu sejumlah 70 KK dari 80 KK yang ada equivalent dengan

+/- 87 %., strata pendidikan yang lainnya terdiri dari SLP 4 KK (5%), SLA 3 KK (4%),

Mahasiswa 2 KK (2%), dan Sarjana 1 KK (1%). Tingkat pendidikan mayoritas tamatan SD

tentunya akan menjadi salah satu kendala, akan tetapi juga bukan merupakan sesuatu yang

mutlak, mengingat kelompok strata pendidikan KK yang lain yaitu SLP, SLA, Mahasiswa

dan Sarjana meskipun jumlahnya sedikit akan tetapi masih termasuk dalam kelompok usia

produktif (20 – 40 tahun) sehingga diharapkan dapat menjadi penyeimbang dalam proses

perubahan / pembangunan.

3. Sosial Ekonomi

4.2 Tabel Kondisi Sosial Ekonomi

Perbandingan Kependudukan ( Pekerjaan dan Pendapatan )

Masyarakat Dusun Tangsi Jaya

Hasil Penelitian Gender

I/O &

LEAP

Penelitian

Tesis

Penelitian

Unggulan

Page 292: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 282 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

No. Atribut Thn. 2010 Thn. 2011 Thn. 2012

Th.

2014/2015

1 Pekerjaan.

Petani Pemilik Mayoritas Mayoritas 64 52

Buruh Tani 52 60

Pedagang / Warung 5 7

Guru & PNS. 2 & 3 2 & 3

2 Penghasilan

Pertanian Padi

12.6

Jt/KK/Th

4.8

jt/KK/Th

4.2

Jt.KK/Th

Pert. Sayuran+Cabe 2 Jt/KK/Ms 4 Jt/KK/Th

2.8+9.4

Jt/Th

Perkebunan Kopi 1.8Jt/KK/Th 1.8Jt/KK/Th 2.7 Jt/Th

3 Klasifikasi Penghasilan

< 500 Ribu/Bulan. 18 15

< 1 Juta/Bulan. 48 57

> 1 Juta/Bulan 8 8

4 Konsumen PLN. 10 10 10 10 rmh

5 Konsumen PLTMH. 60 64 64 64 rmh

Sumber : Data primer & sekunder diolah 2012 & 2014

Tabel 4.2.

4. Pola Konsumsi Energi.

Pola Konsumsi Energi masyarakat Dusun Tangsi Jaya untuk keperluan memasak sampai

saat ini masih menggunakan kayu bakar sebagai sumber utama energinya, sementara hanya

beberapa dari mereka menggunakan LPG. Pada konsumsi kayu bakar untuk memasak rata-

rata adalah sekitar 1 m3/hari dikumpulkan dari semak-semak atau ranting dari kayu mati

yang tersedia disekitar hutan terdekat.

Konsumen Listrik

Page 293: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 283 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Masyarakat Dusun Tangsi Jaya

Kategori Kapasitas Biaya Rp/Bln KK

A 1 A (220 W) tanpa televisi Gratis 5

B 1 A (220 W) dengan televisi 25.000,- 50

C 2 A (450 W) 30.000,- 15

D Fasum penerangan jalan, sekolah,

masjid. Gratis

E PLN 450 W 10

Sumber : Aplikasi software I/O Table dan LEAP. Unsada 2011

Tabel 4.3.

Konsumen listrik dapat dibagi menjadi lima kategori seperti yang ditunjukkan pada Tabel

4.3. diatas, PLTMH beroperasi selama 16 jam rata-rata per harinya , kecuali hari Jumat dan

Minggu (full 24 jam per hari). Dalam setahun, unit beroperasi untuk 6656 jam untuk

menghasilkan 119.808 kWh listrik. Menurut hasil survei tahun 2010 , rumah tangga

subsisten dengan kategori A dan B menggunakan 1 A dari listrik. Bagi mereka yang tidak

mampu membelinya, listrik adalah gratis (kategori A) Sedangkan untuk rumah tangga

sejahtera yang semua dikategorikan ke dalam kelompok C dengan 2A (450W). Selain itu,

ada 10 rumah tangga menggunakan listrik PLN (450 W).

4.3 Analisis Data dan Pembahasan Input - Output

Analisis data dan pembahasan penelitian yang dilakukan sesuai dengan jadwal proposal

semester ganjil 2014/2015 adalah pembahasan tentang kondisi struktur ekonomi masyarakat

dusun dengan pendekatan Analisis Input-Output.

Secara umum penggerak ekonomi yang ada di Dusun Tangsi Jaya adalah perkebunan,

pertanian, perdagangan dan jasa. Untuk dapat melakukan analisis Input -Output yang dapat

menggambarkan struktur perekonomian wilayah Tangsi Jaya maka dalam penelitian ini

sektor tersebut dikelompokkan menjadi beberapa sektor yang meliputi:

• Sektor Padi/beras

• Sektor Sayur Mayur

Page 294: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 284 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

• Sektor Cabe

• Sektor Kopi

• Sektor Warung

• Sektor Transportasi

Pembagian sektor tersebut didasarkan pada kondisi dimana sektor tersebut merupakan

sektor yang selama ini dapat memberikan nilai tambah, berdasarkan pembagian sektor yang

ada tersebut maka dilanjutkan dengan menghitung permintaan antara dari masing-masing

sektor sebagaimana pada tabel 4.5. Permintaan antara merupakan tabel input untuk

mengetahui berapa besarnya permintaan oleh masing-masingsektor untuk sektor tersebut.

Misalnya, pada sektor padi/beras total permintaan antara adalah Rp 3.098.250 yang seluruh

input dari padi/beras digunakan oleh sektor padi/beras dalam bentuk benih. Total permintaan

antara yang paling besar adalah dari sektor warung, yang menjadi input untuk setiap sektor,

yang sebagian besar digunakan untuk penyediaan saprodi setiap sektor. Total input antara

transportasi adalah paling besar dibandingkan sektor lain, yang sebagian besar digunakan

untuk pembelian BBM

Sumber: Data diolah Tabel 4.5 Tabel Permintaan Antara

Page 295: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 285 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Upah dan gaji untuk padi/beras terbesar dibandingkan sektor lain, karena semua

penduduk gunung halu mempunyai mata pencaharian di sektor ini baik sebagai petani

maupun buruh tani. Walaupun demikian, sektor cabe memberikan kontribusi total nilai

tambah yang paling besar, dikarenakan hasil produk cabe dijual keluar Gunung Halu yang

memberikan nilai tambah besar dengan masuknya devisa. Berbeda dengan sektor Padi/beras,

walaupun setiap penduduk bekerja disektor ini, akan tetapi produksi padi/beras digunakan

atau dimanfaatkan sendiri untuk keperluan sehari-hari sebagai makanan pokok.

Sektor yang memberikan output total paling besar adalah sektor cabe, 25,69%

selanjutnya Sektor kopi 21,03% sektor padi/beras 19,82%, sektor transportasi 18,21%,

Sektor sayuran 11,01% dan sektor warung 4,25%. Melihat persentase output dari masing

masing sektor tersebut memperlihatkan bahwa sektor cabe sangat besar sehingga dari hasil

outputnya berpotensi untuk ditingkatkan, namun dari kondisi dilapangan seperti

keterbatasan lahan sehingga sistim penenaman dilakukan dengan rotasi dengan Sayuran,

dan sebagian lahan sawah, yang berarti bahwa mamaksimalkan cabe akan mengurangi

output sektor padi dan sayur termasuk jumlah kepala keluarga yang terlibat didalamnya

dimana sektor padi/beras sejumlah 65 KK yang berpotensi tidak dapat menghasilkan beras.

Kendala lainnya adalah sektor cabe memerlukan input yang besar sehingga masyarakat

kesulitan khususnya modal kerja.

Sektor kopi memberikan nilai tambah yang potensial untuk dikembangkan lebih lanjut

dikarenakan potensi luas lahan yang masih luas serta permintaan kopi yang besar. Dari tabel

dapat dilihat sektor kopi ini merupakan peringkat kedua setelah cabe dalam menghasilkan

nilai tambah bagi penduduk Tangsi Jaya. Saat ini, beberapa kebun yang ditanam petani

belum optimal menghasilkan kopi karena masih usia muda, sehingga kemungkinan besar

sektor kopi ini dapat memberikan nilai manfaat lebih besar, bahkan kemungkinan menjadi

sektor utama dalam mata pencaharian penduduk Tangsi Jaya.

Page 296: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 286 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Sumber: Data diolah

Tabel 4.6. Permintaan Akhir

Sebagaimana digambarkan dalam tabel 4.6. diatas, Total permintaan akhir adalah Rp

1.487.409.500 dimana Rp 622. 948.900 adalah untuk konsumsi dan Rp 864.460.600

merupakan eksport. Dalam tabel 4.6 tersebut memperlihatkan bahwa sektor padi ekport = 0

berarti bahwa seluruh hasil padi dikonsumsi sendiri oleh masyarakat,bahkan untuk

memenuhi kebutuhan keseluruhan untuk beras masih didatangkan dari luar sejumlah Rp

8.633.250. sedangkan untuk sayuran, cabe dan kopi sebagian besar hasilnya untuk ekport

(dijual keluar Tangsi Jaya) hanya sebagian kecil yang dikonsumsi didalam. Adapun untuk

perdagangan/warung, jumlah importnya besar yaitu Rp 332.800.000,- artinya bahwa

sebagian besar barang dagangan yang dijual didatangkan dari luar wilayah tangsi Jaya.

Hanya Rp 66.560.000 yang merupakan output dari dari dalam, selanjutnya

Sektor Ekspor Import Selisih

Padi/beras

-

8,633,250

(8,633,250)

0.00% 2.53%

Page 297: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 287 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Sayuran

164,416,500

-

164,416,500

19.02% 0.00%

Cabe

377,054,100

-

377,054,100

43.62% 0.00%

Kopi

322,990,000

-

322,990,000

37.36% 0.00%

Warung

-

332,800,000

(332,800,000)

0.00% 97.47%

Transportasi

-

-

-

0.00% 0.00%

Total

864,460,600

341,433,250

523,027,350

100% 100%

Tabel 4.7. Struktur Ekspor Impor

Dari tabel 4.7. Struktur Ekspor Impor dapat dilihat bahwa dusun Tangsi Jaya mempunyai

surplus dari ekspor impor sebesar 60.5 % dari totol ekspor. Impor terbesar pada sektor

warung sebagai penyedia seluruh kebutuhan sehari-hari dan kebutuhan saprodi cocok tanam.

Penduduk Tangsi Jaya juga kekurangan Padi/beras dimana kekurangannya dengan

mendatangkan dari luar sebesar 2.53% dari total impor. Sektor Cabe memberikan kontribusi

terbesar sebesar 43.6 % dari total Ekspor disusul oleh Kopi dan Sayuran masing-masing 37.3

% dab 19.0 %.

Pada tabel 4.8. Digambarkan bagaimana penyebaran hasil Input-Output dari setiap sektor

yang ada.

Page 298: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 288 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Sumber: Data diolah Tabel 4.8. Ringkasan Tabel Input Output

Sektor yang memberikan output total paling besar adalah sektor cabe, 25,69%

selanjutnya Sektor kopi 21,03% sektor padi/beras 19,82%, sektor transportasi 18,21%,

Sektor sayuran 11,01% dan sektor warung 4,25%. Untuk Sektor warung walaupun

memberikan kontribusi cukup besar pada total supply ( 20.96%) akan tetapi total output yang

disediakan oleh Dusun Tangsi Jaya hanya 4.26 % dan selebihnya di import dari luar.

Melihat persentase penghasilan / pendapatan dari masing masing sektor tersebut seperti

pada Tabel 4.9. Nilai Tambah Sektor dibawah ini, memperlihatkan bahwa sektor cabe yang

terbesar yaitu 27 % sehingga dari hasil outputnya berpotensi untuk ditingkatkan, namun dari

kondisi dilapangan seperti keterbatasan lahan sehingga sistim penenaman dilakukan dengan

rotasi dengan sayuran dari sebagian lahan sawah, yang berarti bahwa mamaksimalkan cabe

akan mengurangi output sektor padi dan sayur termasuk jumlah kepala keluarga yang terlibat

didalamnya dimana sektor padi/beras sejumlah 65 KK yang berpotensi tidak dapat

menghasilkan beras. Kendala lainnya adalah sektor cabe memerlukan input (terutama

modal) yang besar sehingga masyarakat kesulitan khususnya modal kerja.

Page 299: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 289 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Sektor Jumlah

KK

Total Nilai

Tambah Penghasilan/tahun Penghasilan/bulan Presentace

Padi/beras 65 275,744,250 4,242,219 353,518 24%

Sayuran 33 91,800,000 2,781,818 231,818 8%

Cabe 33 309,825,000 9,388,636 782,386 27%

Kopi 72 295,875,000 4,109,375 342,448 26%

Warung 7 63,232,000 9,033,143 752,762 6%

Transportasi 10 109,500,000 10,950,000 912,500 10%

Total ,145,976,250 100%

Sumber: Data diolah Tabel 4.9. Nilai Tambah Sektor

Konsumsi 622,948,900 54%

Export 864,460,600 76%

Total Permintaan Akhir 1,487,409,500

Import 341,433,250 30%

PDRB 1,145,976,250

Jumlah KK 80

Pendapatan/KK/Bulan 1,193,725

Pendapatan/Kapita/hari 11,053

Tabel 4.10 Product Domestic Regional Bruto

Pada Tabel 4.10. PDRB diatas dapat dilihat bahwa komposisi PDRB Dusun didominasi

oleh konsumsi masyarakat sebesar 54%, dan sisanya 46% didominasi oleh surplus ekspor-

impor. Dari tabel dapat dilihat bahwa pendapatan rata-rata setiap KK adalah Rp 1.193.725

atau Rp. 11.053 /kapita/hari atau masih dibawah $1 /kapita/hari. Oleh karena itu perlu upaya

menyeluruh untuk meningkatkan pendapatan masyarakat Tangsi Jaya dengan

mengoptimalkan beberapa sektor unggulan diatas.

Page 300: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 290 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

5. SIMPULAN DAN SARAN

5.1 SIMPULAN

Sebagaimana yang telah dibahas pada bab bab sebelumnya, bab ini merupakan penutup

tulisan yang dirinci menjadi 2 sub-bab. Sub bab pertama adalah Simpulan yang berisi

jawaban-jawaban atas berbagai pertanyaan, tujuan dan manfaat penelitian. Sub bab kedua

berisi saran-saran yang diambil dari hasil simpulan-simpulan penelitian yang telah dibahas

dari sub-bab sebelumnya.

Dari pendekatan analisis Input Output yang telah dibahas pada bab IV , maka simpulan-

simpulan penting yang dapat ditarik antara lain dapat dijelaskan secara ringkas sebagai

berikut :

Adanya pertumbuhan jumlah penduduk dari 274 jiwa dengan 77 KK pada tahun 2011

menjadi 288 jiwa dengan 80 KK pada tahun 2014

Berdasarkan pembagian 6 sektor dalam penelitian ini diketahui bahwa sektor cabe

memberi kontribusi paling besar dari total output yaitu Rp. 401.625.000,- (25,69%)

kemudian sektor kopi sebesar Rp. 328.750.000,- (21,03%) serta sektor padi/beras

309.825.000,- (19,82%)

Total output semua sektor termasuk gaji dan upah dalam satu tahun adalah

Rp 1.563.585.000,- dengan total nilai tambahnya adalah Rp 1.145.976.250,-

Pendapatan perkapita masyarakat dalam 3 tahun terakhir telah mengalami peningkatan

walaupun belum signifikan yaitu pada tahun 2012 Rp 9.000,-/hari naik menjadi

Rp 11. 053,-/hari pada tahun 2014, namun masih kurang dari USD. 1/hari, perlu menjadi

catatan khusus disini, bahwa kenaikan pendapatan tadi sebetulnya bukan akibat dari

kenaikan produktivitas, akan tetapi karena adanya kenaikan harga pasar kopi dan cabe

pada tahun 2014

Sektor yang mempunyai peluang untuk dikembangkan lebih lanjut adalah sektor

perkebunan kopi sampai dengan pengolahannya, hal ini sangat dimungkinkan karena

ketersediaan lahan.yang di berikan oleh pihak Perhutani Jawa Barat.

Sektor yang mempunyai keterkaitan langsung kebelakang tertinggi adalah sektor

transportasi yaitu sebesar 0.6154. Hal ini berarti adanya kenaikan 1 unit output sektor

ini membutuhkan output sektor lainnya sebagai input sebesar 0.6154. Dengan kata lain

output tersebut akan digunakan oleh sektor sekunder sebagai input antara dalam proses

Page 301: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 291 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

produksinya. Hal ini kemudian secara simultan akan memicu peningkatan penggunaan

output sektor-sektor lain sebagai input sebesar 1.05. sehingga secara total akan

mengakibatkan peningkatan penggunaan output seluruh sektor perekonomian sebesar

1.6667.

Sektor yang mempunyai keterkaitan langsung kedepan tertinggi adalah sektor warung

yaitu sebesar 1.4344. Hal ini berarti adanya kenaikan 1 unit output sektor ini akan

meningkatkan output sektor lain yang menggunakan output sektor ini sebagai inputnya

sebesar 1.4344. Dengan kata lain, 1 unit sektor ini digunakan sebagai input sektor lain

sebesar nilai tersebut, kemudian secara simultan peningkatan sektor pengguna sektor

tersebut memicu penggunaan output sektor pengguna sebagai input sektor lain sebesar

1.10. sehingga secara total akan mengakibatkan peningkatan penggunaan input seluruh

sektor perekonomian sebesar 2.5368.

5.2. SARAN SARAN

Meskipun cabe merupakan sektor unggulan terbesar dalam temuan penelitian ini, namun

mengingat keterbatasan lahan pertanian dan penggunaan saprotan kimia yang akan

berpengaruh negatif terhadap lingkungan (Model Desa E3i) maka disarankan untuk sektor

ini tidak harus dikembangkan, namun perlu dicari sektor ekonomi potensial alternatif

melalui penelitian lebih lanjut disamping untuk terus berupaya meningkatkan produktivitas

tanaman unggulan yang sudah ada.

DAFTAR PUSTAKA

Abdullah Kamaruddin 2007, Memacu Pertumbuhan Ekonomi melalui Desa Mandiri E3i,

Universitas Darma Persada Jakarta.

Abdullah Kamaruddin 2007, Energi Terbarukan untuk mendukung Pembangunan Pertanian

dan Perdesaan, Departemen Teknik Pertanian, IPB. Press Bogor.

Adi, Isbandi Rukminto. 2008. Intervensi Komunitas: Pengembangan Masyarakat Sebagai

Upaya Pemberdayaan Masyarakat. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada. Hal. 50-66.

Ariati Ratna 2004, Konservasi Energi Nasional, Program dan Implementasinya :

dipresentasikan pada Pertemuan Pendahuluan Studi Peluang Konservasi Energi.

Page 302: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 292 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Ariati Ratna 2009. Materi Kuliah Kebijakan Energi Nasional Program Pascasarjana Energi

Terbarukan Universitas Darma Persada Jakarta.

Fauzi, Johar Arifin & A. Fakhrudin. 2001. Program Aplikasi Excel dalam Finansial Terapan

Harry Sonny. 2010. HDI Indonesia 2010 Metode dan Indikator Baru, Lembaga Demografi

FEUI. Jakarta.

Hidayat Amir dan Singgih Riphat, Analisis Sektor Unggulan Untuk Evaluasi Kebijakan

Pembangunan Jawa Timur Menggunakan Tabel Input-Output 1994 dan 2000

Husodo, Siswono Yudo. 2003. Membangun kemandirian di bidang Pangan suatu

Kebutuhan bagi Indonesia, Jurnal Ekonomi Rakyat, artikel III no. 6, September

Haeruman, Herman J.S. 1997. Strategi, Kebijakan dan Program Pembangunan

Jalaluddin Rakhmat, Rekayasa Sosial Reformasi, Revolusi, atau Manusia Besar, PT.Remaja

Rosda karaya, Bandung

Kartasasmita G & Solichin D.2009. Bahan Kuliah ( Lecturer Matherial ), Development

Administration, Concepts and Definition, Program Pasca Sarjana, Program Studi

Energi Terbarukan, Universitas Darma Persada Jakarta.

Kartasasmita G & Solichin D. 2009. Bahan Kuliah ( Lecturer Matherial ), Development

Administration, New Paradigms of Public Administration, Program Pasca Sarjana,

Program Studi Energi Terbarukan, Universitas Darma Persada Jakarta.

Ken Martina 2010, Materi Kuliah Dasar Dasar Pengembangan Wilayah Perdesaan,

Program Pascasarjana Energi Terbarukan, Universitas Darma Persada Jakarta.

Kusdiana Dadan 2009, Kebijakan dan Strategi Sektor Energi dan Sumberdaya Mineral

Tahun 2010 – 2014 Universitas Darma Persada Jakarta.

Kusdiana Dadan 2009, Kebijakan Energi Nasional, Pengembangan Energi Baru

Terbarukan, Materi Kuliah Universitas Darma Persada Jakarta.

Peraturan Presiden No. 5 Tahun 2006 tentang Kebijakan Energi Nasional.

Rahedi Slamet , 2012. Evaluasi dan Perencanaan Pembangunan Dusun Tangsi Jaya,

Desa/Kecamatan Gunung Halu Kabupaten Bandung Barat menuju Desa Mandiri

E3i

Raihan Rasyidi 2010. Materi Kuliah Pengetahuan Lingkungan, Program Studi Energi

Terbarukan, Program Pascasarjana Unsada Jakarta.

Page 303: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 293 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Satriatama Dandy. 2012 Laporan Pencapaian Tujuan Pembangunan Milenium di Indonesia

2010 Kementerian Perencanaan Pembangunan Nasional / Badan Perencana

Pembangunan Nasional (BAPPENAS).

Siahaan Oloan. 2009, Introduction to Community Development. Materi Kuliah Universitas

Darma Persada Jakarta.

Siahaan Oloan. 2009. Lokal Economic Development. Materi Kuliah Universitas Darma

Persada Jakarta.

Simamora Bilson 2002. Panduan Riset Perilaku Konsumen, Gramedia Pustaka Utama.

Solihin Amir 2001. Top Down – Bottom UP Planning sebagai Alternatif Perencanaan

Strategis Pembangunan Daerah Hinterland secara Partisipatif , Universitas

Padjadjaran Bandung.

Supranto J. 2003. Metode Riset, edisi ketujuh. PT. Rineka Cipta Jakarta.

Sutrisno, Hadi. 2002. Methode Research untuk penulisan paper, skripsi, tesis dan disertasi

jilid 2. Andi offset. Yogyakarta.

United Nations Division for Sustainable Development. Documents Sustainable

Development issues Retrieved:2007-05-12

UU Republik Indonesia No. 22 Tahun 1999 Tentang Pemerintahan Daerah

UU Republik Indonesia No. 30 Tahun 2007 Tentang Energi.

VP of Cisco Systems. Inc. 2008. Strategic Alliances.

Yusgiantoro Purnomo. 2009. Strategi Ketahanan Enegi Nasional, Raker Sektor ESDM 2009,

Kebijakan, Rencana dan Strategi Tahunn 2010-2014.

Page 304: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 294 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 305: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 295 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

IMPLEMENTASI BALANCE SCORCARD UNTUK MENILAI

KINERJA JURUSAN AKUNTANSI FAKULTAS EKONOMI

UNIVERSITAS DARMA PERSADA

Ahmad Basid, Haryanto

Akuntansi – Fakultas Ekonomi

ABSTRAK

Balance Scorcard dapat dijadikan sebagai indikator untuk melakukan suatu penilaian

kinerja dari organisasi termasuk di dalam lingkungan prodi Akuntansi Fakultas Ekonomi

Univeristas Darma Persada. Peningkatan kualitas perguruan tinggi, dan peningkatkan

kepercayaan pelanggan, diharapkan juga mampu untuk melakukan peningkatan kualitas dan

mutu pelayanan untuk memberikan kontribusi terhadap peningkatan jumlah mahasiswa

sebagai perspektif pelanggan di lingkungan Univeristas Darma Persada (Unsada).

Perkembangan prodi Akuntansi Unsada selama tiga tahun periode 2012-2014 untuk jumlah

mahasiswa baru (input), mahasiswa aktif dan lulusan yang dihasilkan sebagai output dari

prodi Akuntansi belumlah maksimal. Ketiga indikator ini menunjukkan bahwa setiap

tahunnya terjadi fluktuasi yang sangat singnifikan, tidak konstan terhadap kenaikan jumlah

mahasiswa baru. Ditinjau dari perspektif keuangan peningkatan jumlah mahasiswa sangat

berpengaruh terhadap penerimaan jumlah mahasiswa. Sedangkan perpesktif proses internal

adalah meningkatkan kualitas sumber daya manusia, adanya kesempatan yang diberikan

kepada dosen untuk meningkatkan kualitas baik kesempatan belajar, pelatihan baik di

internal kampus maupun di eksternal kampus untuk meningkatkan kualitas dosen prodi

Akuntansi belum maksimal.Belum memadainya pelayanan terhadap stakeholders

menurunkan kepuasan pelanggan khususnya mahasiswa dan dosen. Rasio dosen dengan

jumlah mahasiswa di lingkungan prodi Akuntansi belum memenuhi standar rasio yang di

tetapkan oleh DIKTI harus menerapkan perspektif pertumbuhan dan perkembangan.

Kata Kunci: Balance Scordard, pengukuran kinerja, perspektif keuangan, perspektif

pelanggan, perspektif proses internal dan perspektif perkembangan

1. PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang

Saat ini perkembangan perguruan tinngi di tanah air mengalami persaingan yang sangat

ketat untuk menjaring mahasiswa agar mau memasuki dunia perguruan tinggi khusunya

universitas swasta. Seperti kita ketahui perguruan tinggi memiliki peranan penting dalam

mencerdaskan bangsa. Perkembangan perguruan tinggi yang pesat saat ini mengakibatkan

perkembangan organisasi disetiap lini juga semakin rumit dan komplek. Semuanya

mengharapakan mampu meningkatkan kinerja ke arah yang lebih baik agar dapat bersaing,

Page 306: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 296 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

adalah dengan meningkatkan kualitas sumber daya manusia dan sumber daya lainnyua yang

ada dalam lingkungan organisasi perguruan tinggi yang bersangkutan. Perguruan tinggi atau

entitas lainnya berlomba-lomba untuk menciptakan nilai (value creation) agar dapat

meningkatkan kualitas dan mampu menguasai pasar (Yuwono, et all, 2004).

Sumber daya manusia yang paling berperan dalam mengendalikan dan juga sebagai

motor untuk dapat memajukan perguruan tinggi, Tanpa sumber daya manusia yang memiliki

nilai kreasi tadi akan menjadikan univeritas (perguruan tinggi) kalah bersaing dengan

perguruna tinggi lainnya. Perilaku organisasi inilah yang menjadikan ujung tombak untuk

dapat menembus pasar. Perilaku organisasi (Robbin, 2001) menyebutkan suatu bidang studi

yang menyilidiki dampak dari seseorang, kelompok, dan struktur pada perilaku dalam

organisasi untuk dapat menerapkan pengetahuan tentang hal-hal tersebut demi untuk

memperbaiki efektifiktas organisasi. Jelas terlihat bahwa peran penting atau yang memegang

kendali dalam suatu organisasi itu adalah sumber daya manusianya.

Perguruan tinggi juga akan mampu menghadapi persaingan global bilamana sumber daya

manusianya dapat menjawab tantangan dengan handal. Memiliki kualitas yang baik dalam

menjalankan aktivitasnya. Bukan hanya bagi kalangan pengajar tetapi juga seluruh bagian

yang terkait untuk sama-sama memajukan perguruan tinggi tersebut. Kerjasama kelompok

yang baik dan peningkatan kualitas, motivasi untuk menjalankan seluruh aktivitas yang baik

bersama sama untuk membangun dengan semangat memajukan dunia perguruan tinggi.

Perguruan tinggi dalam hal ini kita membahas dalam lingkup kontek universitas sebagai

suatu institusi pendidikan bisa diminati oleh stakeholder khususnya calon mahasiswa dan

calon orang tua mahasiswa selain ditentukan oleh faktor internal yang meliputi pengajar

yang berkualitas, kepuasaan terhadap pelayanan, proses internal dan kemampuan

berorganiasai untuk belajar dan melakukan perbaikan dan juga yang tidak kalah pentingnya

dalah bidang keuangan (Yowono, et all 2004). Keuangan salah satu menjadi bagian

terpenting dalam pembianaan balance scorecard. Akan tetapi peningkatan sumber dana

tersebut berkaitang dengan kepuasan terhadap pelayanan, kualitas dan mutu perguruan tinggi

itu sendiri saling memiliki keterkaitan sehingga menjadikan suatu penilaian masyarakat

terhadap perguruan tinggi tersebut.

Penerapan balance scorecard adalah merupakan salah satu bagian terpenting dalam

mengukur suatu kinerja organisasi. Apalagi dengan konsep balance scorecard ini akan

mampu untuk meningkatkan mutu pendidikan di universitas. Akhirnya akan berimbas

Page 307: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 297 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

terhadap peningkatan akreditas universitas tersebut. Menurut Kaplan, 2006, menyebukan

balance scorecard merupakan proses pengukuran untuk menghasilkan berbagai proses

manajemen penting, untuk memperjelas dan menerjemahkan visi dan strategis, melakukan

komunikasi untuk meningkatkan berbagai tujuan strategis pihak universitas, merencanakan,

menetapkan sasaran, dan menyelaraskan berbagai inisiatif strategis, dan meningkatkan

umpan balik dan pembelajaran strategis.

Berdasarkan proses diatas penulis tertarik untuk melakukan penelitian tentang bagaimana

implementasi balance scorecard dapat dilakukan di prodi Akuntansi Fakultas Ekonomi

Universitas Darma Persada. Balance Scorecard dapat dijadikan sebagai alat bantu

pengukuran kinerja dalam meningkatkan kualitas organisasi ditinjau dari berbagai perspektif

yang ada dalam balance scorecard. Penerapan balance scorecard merupakan salah satu

indikator penilian kinerja perguruan tinggi, kesiapan organisasi dalam menjalankan

aktivititas khususnya untuk meningkatkan kualatias pelayanan, memotivasi karyawan dan

meningkatkan kualitas sumber manusia, meningkatkan kualitas sarana dan prasana

penunjang proses belajar mengajar dapat meningkatkan dalam persaingan perguruan tinggi

baik secara nasional dan global Untuk itulah penulis tertarik melakukan penelitian tentang

konsep-konsep yang berkaitan dengan balance scorecard di prodi akuntansi Fakultas

Ekonomi dengan mengambil judul Implementasi Balance Scorcard Untuk Menilai Kinerja

Jurusan Akuntansi Fakultas Ekonomi Universitas Darma Persada..

1.2 Perumusan Masalah

Fokus permasalahan dalam penelitian ini adalah implementasi balance scorecard sebagai

alat bantu untuk menilai kinerja di Prodi Akuntansi Fakultas Ekonomi Universitas Darma

Persada dengan menggunakan empat perspektif dalam balance scorecard.

1.3 Tujuan dan Kontribusi Penelitian

Tujuan penelitian ini adalah mengimplentasikan balance scorecard untuk menilai kinerja

prodi jurusan akuntansi Fakultas Ekonomi Universitas Darma Persada (UNSADA).

Penelitian ini juga memiliki kontribusi untuk memperoleh hasil evaluasi kinerja jurusan

secara internal yang akan dapat mendukung penilaian kinerja organisasi pada Prodi

Akuntansi.

2. TINJAUAN PUSTAKA

Page 308: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 298 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Kerangka kerja balance scorecard menyediakan suatu pengukuran kinerja perusahaan

menggunakan ukuran finasial dan non financial, yang mana tujuan-tujuan strategik

perusahaan dijabarkan dalam poin-poin yang kemudian dikelompokkan ke dalam empat

perspektif yang balance, yaitu financial, konsumen, proses bisnis internal, dan pembelajaran

dan pertumbuhan. Kunci utama efektivitas dari kerangka kerja balance scorecard adalah

kemampuan untuk menterjemahkan misi dan strategi perusahaan ke dalam seperangkat

pengukuran kinerja yang komprehensif (Kaplan dan Norton, 2001).

Poin-poin yang dijabarkan dalam empat perspektif balance scorecard merupakan

identifikasi komponen-komponen kunci operasional , pembentukan goal dan menetapkan

cara untuk mengukur komponen-komponen kunci tersebut guna mencapai goal perusahaan.

Pengukuran Komponen-komponen kunci dan goal perusahaan secara bersama-sama

ditetapkan berdasarkan penelahaan factor-faktor dari dalam dan luar perusahaan. Faktor-

faktor dari dalam perusahaan dihasilkan dari analisis mengenai kekuatan (strength) dan

kelemahan (weakness) perusahaan, sedangkan factor-faktor dari luar perusahaan didapatkan

dari kesempatan (opportunity) dan ancaman (threat). Setelah komponen-komponen kunci

ditetapkan, konstituen perusahaan diminta untuk melihat bagaimana aktivitas mereka dapat

memberikan kontribusi terhadap pencapaian keseluruhan misi perusahaan.

Ada perlombaan untuk memahirkan suatu kompetensi serta untuk memperoleh posisi dan

pengaruh pasar. Menurut Rangkuti, 2014 menyebutkan ada tiga kriteria inti dalam suatu

kompetensi adalah:

1. Nilai bagi pelanggan (customer preceived value) keterampilan yang memungkinan

suatu perusahaan menyampaikan manfaat yang fundamental bagi kepada pelanggan.

2. Deferensiasi bersaing (competitor differentiation) yaitu kemampuan yang unik dari

daya saing.

3. Dapat diperluas (extendability) kompetensi ini harus memenuhi kreiteria manfaat

bagi pelanggan dan keunikan bersaing.

Kerangka kerja tersebut didasarkan premis bahwa property system akuntansi keuangan

seperti konservatisma, penekanan pada transaksi, dan pengukuran dalam unit mata uang,

telah cukup membatasi pengukuran komponen-komponen kunci perusahaan. Kaplan dan

Norton (1992) menyatakan bahwa system pengukuran tradisonal berupa perpekstif finansial

didukung oleh perspektif non financial berupa pengukuran hubungan dengan konsumen,

Page 309: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 299 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

proses bisnis internal, dan pembelajaran dan pertumbuhan sesuai dengan ekspektasi

perusahaan untuk menerima dan memberikan kontribusi kepada stockholder sesuai dengan

tujuan perusahaan.

Sebelum Kaplan dan Norton memperkenalkan konsep balance scorecard di tahun 1990

ternyata perusahaan-perusahaan di Prancis dan Kanada telah menggunakan balance

scorecard dalam bentuk yang berbeda. Prancis mengaplikasikan pengukuran kinerja

perusahaan dari aspek financial dan non financial, yang menggunakan suatu ukuran yang

disebut “the tableau de board” atau ukuran dashboard. Sedangkan perusahaan Kanada

mengimplementasikan balance scorecard karena mendapatkan tekanan mengenai kualitas

dari kontinen Amerika selama tahun 1980, yang mana mereka memasukkan ukuran non

financial dalam strategi bisnisnya selain ukuran financial.

Saat ini balance scorecard adalah bentuk yang telah disusun Kaplan dan Norton (1992b)

sebagai satu perangakt pengukuran yang bersifat holistic, yang telah mengintegrasikan

proses bisnis sebagai suatu ukuran kinerja suatu organisasi. Balance scorecard diciptakan

sebagai pendukung pengukuran financial yang bersifat tradisional dengan kriteria

pengukuran kinerja yang bersifat non financial yang terdiri dari tiga perspektif tambahan

yaitu konsumen, proses bisnis internal serta pembelajaran dan pertumbuhan.

Proses dimana manajer perusahaan mengevaluasi prospek di masa mendatang dan

memutuskan strategi yang tepat guna mencapai tujuan perusahaan disebut strategi planning.

Strategic planning berkaitan dengan pembuatan keputusan strategic oleh manajer, yang

mana terkadang beberapa point sering berubah-ubah, kadang-kadang lebih baik, kadang-

kadang kacau. CEO baru biasanya melakukan perubahan yang radikal atas strategi. Jika

tidak hati-hati perubahan tersebut akan sangat berakibat fatal dampaknya terhadap

perusahaan. Oleh karena itu sangatlah penting bagi seorang pemimpin untuk hati-hati

memilih dasar untuk melakukan perubahan tersebut. Seorang pemimpin harus mengetahui

bagaimana melakukan proses penyusunan strategic planning yang rasional. Untuk itu

dibutuhkan suatu metode penetapan rencana jangka panjang, untuk dapat mengingatnya,

berisi keseluruhan rencana perusahaan, ada personal pembuat keputusan, dan judgment

personal mereka, pengalaman dan motivasi yang akhirnya akan menghasilkan hal-hal yang

bersifat stratejik (Gautreau and Kleiner, 2001) dalam Chavan (2009).

Dari waktu ke waktu system management strategic yang berasal dari evolusi konsep-

konsep balance scorecard telah membentuk semacam jembatan antara strategi jangka

Page 310: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 300 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

panjang dan jangka pendek dari suatu organisasi. Banyak perusahan segera mengadopsi

balance scorecard karena metode pengukuran kinerja ini menghasilkan satu dokumen yang

mana saling berkaitan antar aktivitas dari keempat perspektif pengukuran yang terdiri dari

faktor-faktor berwujud dan tidak berwujud yang lebih baik dibanding metode pengukuran

lain (Punniyamoorthy dan Murali, 2008): “lebih jelas, kesempatan untuk penciptaan nilai

yang mengubah dari strategi management asset berwujud ke strategi management berbasis

pengetahuan yang merupakan asset tidak berwujud suatu organisasi : relasi dengan

konsumen, inovasi jasa dan produk, proses operasi yang responsive dan berkualitas tinggi,

teknologi informasi dan database serta kemampuan karyawan, skill dan motivasi (Kaplan

dan Norton)

Balance scorecard saat ini telah berkembang menjadi suatu inisiatif streategi dalam

bentuk sistem management performance, yang mana organisasi pengguna sistem ini akan

menggunakan beberapa ukuran yang bermuara pada visi dan misi untuk berbagai fungsi

management dan pekerjaan harian. Balance scorecard memungkinkan perusahaan atau

organisasi mengelola dan mengevaluasi strategi bisnisnya, memonitor efisiensi

operasionalnya, melakukan perbaikan, membangun kapasitas organisasi, dan

mengkomunikasikan progress organisasi kepada semua karyawan.

Penelitian yang dilakukan Punniyamoorthy dan Murali (2008) dengan melakukan

observasi yang berkelanjutan menemukan bahwa “balance scorecard” adalah suatu kerangka

kerja yang sangat bagus yang memungkinkan suatu organisasi mengimplementasikan

strategi dengan sukses. Hal ini disebabkan balance scorecard membantu perusahaan untuk

menyusun rantai pengukuran aktivitas sehingga suatu organisasi dapat mengimplemtasikan

aktivitas yang kompleks dan memonitornya secara teratur untuk mencapai tujuan stratejik.

Peneliti ini juga mengamati bahwa:“Balance scorecard adalah sistem management

performance yang menghubungkan performance dengan strategi penggunaan seperangkat

ukuran kinerja mutidimensi yang bersifat financial dan non finansia. Fokus balance

scorecard adalah memahami dengan lebih baik hubungan sebab akibat dan keterkaitan

dalam organisasi dan level management dan berguna untuk perbaikan corporate governance

(Dye, 2003)

Pada saat Kaplan dan Norton memperkenalkan balance scorecard beberapa tahun yang

lalu, balance scorecard hanya mengenai pengukuran, bukan mengenai strategi. Peneliti ini

mulai dengan suatu premis bahwa kepercayaan eksclusif atas ukuran keuangan dalam sistem

Page 311: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 301 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

management mengakibatkan suatu organisasi melakukan hal yang salah. Ukuran keuangan

melaporkan kinerja berdasarkan hasil akhir yang merupakan konsekuensi tindakan masa

lalu, sehingga jika hanya ukuran financial yang digunakan maka menggunakan lag indikator

yang hanya menilai kinerja dari perilaku jangka pendek dan akan mengorbankan nilai yang

dapat diciptakan dalam jangka panjang. Balance scorecard menggunakan pendekatan untuk

menutupi kekurangan dari ukuran financial ini dengan menambahkan ukuran non financial

yang merupakan indicator-indikator yang mencerminkan kinerja keuangan dimasa

mendatang. Jadi dalam balance scorecard ukuran financial dan non financial mengacu dan

diturunkan dari visi dan strategi organisasi (Chavan, 2009). Balance scorecard menurut (

Rangkuti, 2014,75) menyebutkan suatu teknik yang banyajk digunakan untuk mengukur

kinerja perusahaan. Balance Scorecard juga merupakan alat yang menekankan budaya

partisipasi setiap anggota organisasi atau komunitas.

3. PERSPEKTIF BALANCE SCORECARD

Komponen-komponen dalam balance scorecard yang saling berkaitan dapat

digambarkan dalam bentuk diagram, yang digunakan untuk menyusun strategi dengan focus

untuk mencapai goal perusahaan. Konten dari strategi perusahaan akan dikelompokkan

berdasarkan perpektif yang berbeda yang akan memasukkan keseluruhan aktivitas

perusahaan. Kaplan dan Norton memperkenalkan empat perspektif yang berbeda yang

memasukkan keseluruhan aktivitas perusahaan yang diintegrasikan. Empat perpektif

tersebut adalah sebagai berikut :

1. Perpektif financial, yaitu mengevaluasi elemen-elemen profitabilitas dari strategy

2. Perpektif konsumen, yaitu mengidentifikasi target pasar, segmen dan ukuran sukses

perusahaan dalam segmen-segmen ini.

3. Perspektif bisnis dan internal, yaitu terfokus pada operasi internal perusahaan.

4. Perpektif pembelajaran dan pertumbuhan, yaitu mengidentifikasi kemampuan yang

mana organisasi harus mampu mencapai proses internal superior yang dapat

menciptakan nilai bagi konsumen dan share holders.

1. Perspekti finansial, yaitu bagaimana perusahaan terlihat berhasil di mata share

holders

Page 312: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 302 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Ukuran yang umum digunakan adalah :

Return on capital

Improved shareholders value

Assets utillization

2. Perspektif konsumen, untuk mencapai visi, bagaimana kita terlihat oleh

konsumen perusahaan. Ukuran yang dapat digunakan adalah :

Product/servise attributes

Customer relationship

Image & reputation

3. Proses bisnis internal, untuk dapat memuaskan shareholder dan konsumen, apa

yang dapat dilakukan perusahaan untuk membuat suatu proses bisnis yang

unggul. Ukuran yang umumnya digunakan adalah :

Develop product & services

Deliver product & services

“post sales” services

4. Perspektif pembelajaran dan pertumbuhan, untuk mencapai visi perusahaan,

bagaimana mendukung kemampuan untuk berubah dan memperbaiki. Ukuran-

ukuran yang diaplikasikan adalah :

Employee capabilities

Information system capabilities

Motivation

Empowerment & alignment

3.1 Analisa SWOT

Hal yang sama juga disebutkan oleh Rangkuti, 2014a menyatakan ukuran yang dipakai

dalam keukuatan (Strengths), memiliki kelemahan (Weaknesses),peluang (Opportunities),

ancaman Threaths, (SWOT) Balance Scorecard dibedakan berdasarkan empat perspektif

yaitu:

1. Ukuran keuangan

2. Ukuran pelanggan

3. Ukuran proses internal

Page 313: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 303 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

4. Ukuran pembelajaran dan pertumbuhan

Dapat dijelaskan bahwa adanya suatu aktivitas dalam implementasi balanca scorecard

memiliki keterkaitan yang digambarkan dengan penjelasan sebagai berikut:

1. Perspektif keuangan (meningkatkan pendapatan, menurunkan biaya, serta

memaksimalkan shareholder value) merupakan hasil dari tindakan sebagaimana di

tunjukkan pada tiga perspektif tolak ukur opersional lainnya:

2. Perspektif pelanggan (meningkatkan jumlah pelanggan baru, meningkatnya jumlah

pelanggan loyal, serta meningkatnya kepuasan pelanggan) dalam hal ini peningkatan

pelanggan adalah berkaitan dengan peningkatan jumlah mahasiswa yang masuk

dengan jumlah mahasiswa yang keluar dari prodi akuntansi.

3. Perspektif proses internal, yaitu kemampuan perusahaan untuk melakukan

peningkatan secara terus menerus melalui kegiatan proses produksi yang lebih baik,

distribusi mnjadi lebih cepat cakupan hubungan masyarakat menjadi lebih luas,

inovasi menajdi lebih cepat serta tanggung jawab sosial ke masyarakat menjadi lebih

baik.

4. Perspektif pembelajaran dan pertumbuhan. Fokus pada sumber daya dan internal di

lingkungan universitas, meningkatkan kualitas dosen dan karyawan sesuai dengan

kompetensinya,mengembangkan sistem informasi sesuai dengan proses di

lingkungan universitas.

3.2 Metodologi Penelitian

Penelitian ini dilakukan dengan pendekatan studi kasus, yaitu mendeskripsikan

implementasi balance scorecard di Jurusan Akuntansi UNSADA periode 2010 – 2013.

Membandingkan fakta dengan keempat pesrpektif balance scorecard, dapat memperoleh

gambaran tentang kinerja di Prodi Akuntansi Fakultas Ekonomi Universitas Darma Persada.

Data yang digunakan bersumber dari laporan BKP Prodi Akuntansi periode 2011 – 2014,

serta wawancara ke beberapa personal di Jurusan Akuntansi tersebut.

3.3 Indikator Penerapan Balance Sorecard

Evaluasi bagaimana menggunakan dana berupa kesiapan prodi dalam mengelola anggaran

di prodi, pelayanan yang memadai sehingga memuaskan para stakeholders Bagaimana pihak

Page 314: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 304 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

prodi Akuntansi di lingkungan Fakultas Ekonomi Unversitas Darma Persada mampu

memberikan kepuasan kepada mahasiswa, memberikan informasi kepada calon mahasiswa

dan dosen atau pihak-pihak lainnya yang ingin mendapatkan pelayan dan informasi

berkaitan dengan aktivitas kampus. Dengan demikian ada pengaruh terhadap perspektif

pelayanan. Perspektif keuangan berkaitan dengan dana yang tersedia untuk kelangsungan

universitas untuk pengelolaan dana yang tersedia sehingga univeritas bisa berkembang baik

dari segi kualitas, kesejahteran pihak internal sehingga termotivasi untuk bersama sama

untuk mengembangkan universitas itu sendiri khususnya Prodi Akuntansi Fakultas Ekonomi

Universitas Darma Persada.

4. ANALISA DAN PEMBAHASAN

4.1 Perspektif Keuangan dalam Balance Scorecard

Korelasi perspektif dalam balance scrocard saling berkaitan dengan analisa SWOT yang

ada terjadi dalam prodi Akuntansi khususnya, umumnya di Fakultas Ekonomi.Hal ini

berkaitan dengan pertumbuhan dan perkembangan jumlah mahasiswa baru pertahun untuk

periode penerimaan tahun 2012-2014 (tabel 1).

Pertumbuhan jumlah mahasiswa baru prodi Akuntansi Universitas Darma Persada dari

tahun ke tahun selama 2012-2014 terlihat dari tabel berikut ini.

Tabel 1 Jumlah Penerimaan Baru Prodi Akuntansi

Periode Jumlah Persentase

2012 70 18,,6%

2013 60 -14,2%

2014 118 96.7%

Dari tabel di atas diperoleh informasi pertumbuhan jumlah rata rata penerimaan

mahasiswa baru selama tiga tahun adalah 33.7%. Setiap tahun terlihat perkembangan jumlah

mahasiswa baru tahun akademik baru di semester gasal tertinggi pada tahun 2014 dengan

peningkatan yang sangat signifikan sebanyak 96.7% sedangkan tahun 2013 terjadi

penurunan jumlah pendaftar mahasiswa baru sampai minus 14,2% dibandingkan tahun

sebelumnya 2012.

Jumlah mahasiswa baru memiliki korelasi yang dengan jumlah penerimaan dana yang

terhimpun oleh pihak univeritas. Dari data mahasiswa baru setiap tahun di tinjau dari jumlah

penerimaan income prodi Akuntansi tidak banyak mengalami peningkatan mengingat

Page 315: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 305 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

jumlah mahasiwa baru dengan mahasiwa yang lulus (output) proporsional. Dana yang masuk

untuk peningkatan sarana dan pra sarana di lingkungan prodi Akuntansi pun belum

maksimal.

Dengan demikian diharapkan dapat membuat suatu target penerimaan tiap tahun

meningkat. Peningkatan ini akan mempunyai dampak terhadap perkembengan prodi itu

sendiri baik dari jumlah mahasiswa, penghimpunan dana yang tergalang dari sumbangan

pendidikan mahasiswa, juga peningkatan fasiltas sarana dan prasananya.Akan teteapi perlu

diperhatikan bilamana jumlah mahasiswa bertambah diharapkan pengelola univeritas dapat

dengan tanggap juga meningkat kualitas dosen, tenaga adminitrasi dan penunjang lainnya

4.2 Perspektif Pelayanan

Pelayan merupakan bagian terpenting dalam memberikan kepuasan kepada pelanggan.

Semakin memadainya pelayanan akan berimbas terhadap kepuasan pelanggan baik itu

mahasiswa maupun oleh masyarakat pengguna. Kualitas lulusan meningkatkan bilamana

sumber daya yang ada salam lingkungan prodi Akuntansi Unsada juga terus membenahi diri

untuk mengembangan diri dengan meningkatkan kualitas dengan meningkatkan kompetensi,

disamping mengikuti pelatihan yang berkaitan dengan Prodi Akuntansi juga ikut organisasi

profeisonal lainnya agar memiliki pengetahuan yang luas dalam bidang masing-masing.

Kehadiran dosen yang dapat ditingkatkan, seminimal mungkin kehadiran dosen tepat waktu

sesuai dengan jadwal mengajarnya. Jumlah pertemuan dan kesesuaian materi yang diajarkan

sesuai dengan silabus yang telah ditetapkan oleh Prodi Akuntansi.

Bilamana terpenuhi semua hal tersebut di atas akan terjadi peningkatan jumlah

mahasiswa yang mendaftar ke Prodi Akuntansi. Sebab masyarakat pengguna merasakan

manfaatnya. Lulusan berupa output dari Universitas yang memiliki kualitas yang baik akan

memberikan kepuasan kepada alumni itu sendiri, masyarakat dan dunia bisnis.

Tabel 2. Jumlah Mahasiswa aktif semester gasal periode 2012-2014

PERIODE JUMLAH MHS

AKTIF SMST

GASAL

KENAIKAN

(PENURUNAN)

%

2012 230 10,,5%

2013 220 (4,34%)

2014 277 25,9%

Page 316: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 306 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Ditinjau dari segi pertumbuhan jumlah mahasiswa aktif Prodi Akuntansi dari tiga tahun

periode rata-rata pertumbuhannya sebanyak 10,5%. Tahun 2012 terjadi penurunan yang

drastis di tahun 2013 dibandingkan tahun sebelumnya sebanyak minus 4,34%, jumlah yang

sangat jauh di bawah rata-rata selama tiga tahun periode tahun ajaran yaitu 10.68% hal juga

terlihat adanya peningkatan jumlah lulusan di tahun 2013 terjadi peningkatan jumlah

kelulusan yang signifikan dan jumlah penerimaan yang rendah tidak sebanding sehingga

berimbas kepada jumlah mahasiswa aktif menurun drastis. Peningkatan jumlah mahasiswa

aktif yang sangat signifikan di tahun 2014 sebanyak 25,9%, diakibatkan terjadi lonjakan

jumlah mahasiswa baru di tahun yang sama. Namun dari harapan pihak prodi ditetapkan

adanya peningkatan yang konstan setiap tahunnya masih belum sesuai dengan target yang

ditetapkan pihak universitas.

Tabel 3 Jumlah lulusan Prodi Akuntansi Tahun 2012-2014

Rata rata jumlah lulusaan sebagai output prodi akuntansi periode tahun 2012-2014 adalah

sejumlah 52%.. Ketikdaksamaan ini menunjukkan bahwa mahasiswa dalam menyelesaikan

studi sangat variatif sekali. Akan tetapi jauh dibawa rata rata jumlah kelulusan prodi

akuntansi justru terjadi di tahun 2014 dibandingkan dengan ditahun 2013 minus 25%. Hal

ini berbeda dengan jumlah mahasiswa yang masuk di tahun yang sama tabel 1 dan

mahasiswa aktif jumlahnya lebih banyak sesuai tabel 2. Peningkatan yang signifikan terlihat

jumlah lulusan yang menyelesaikan studi di Prodi Akuntansi Unsada terjadi di tahun 2013

dengan jumlah 56 orang mahasiswa yang berhasil menyelesaikan studinya, peningkatan

yang signifikan terjadi lonjakan jumlah lulusan sebesar 143% dari tahun sebelumnya hanya

23 orang. Akan tetapi di tahun 2014 terjadi penurunan sampai 25% dari tahun sebelumnya.

Dengan rata-rata kelulusan 3,9 tahun.

Dengan peningkatan jumlah mahasiswa yang aktif 2014 ini ditinjau dari perspektif

pelayanan dengan jumlah petugas yang ada di lingkungan Fakultas Ekonomi karena prodi

PERIODE JUMLAH

LULUSAN

KENAIKAN

(PENURUNAN)

%

2012 23 15%

2013 56 143%

2014 42 -25%

Page 317: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 307 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Akuntansi merupakan bagian yang tak terpisahkan untuk melayani seluruh mahasiswa

Fakultas Ekonomi diperoleh hasil berdasarkan hasil kuisioner diperoleh hasilnya adalah

kurang memuaskan. Hasil ini sebenarnya tidak mengejutkan mengingat setiap satu petugas

staf di lingkungan Fakultas Ekonomi melayani lebih dari 100 mahasiswa. Jadi bilamana

ingin memberikan pelayanan yang baik perlu adanya petugas yang memadai untuk

meningkatkan pelayanan kepada seluruh mahasiswa.

4.3 Perspekif Proses Bisnis Internal

Kualitas yang baik akan meningkatkan kepercayaan masyarakat kepada pihak

universitas. Hal ini bisa dilihat dari segi kualitas sumber daya manusianya yang dihasilkan

oleh lingkungan kampus khususnya prodi Akuntansi. Output yang dihasilkan sebagai

lulusan juga memberikan kepuasan kepada pemakai khususnya dunia bisnis. Harapan ini

akan memberikan peningkatan kualitas sumber daya manusia. Angka yang didaptkan

berdasarkan survey tahun 2014 menunjukkan jumlah alumni yang bekerja sesuai dengan

bidang ilmunya khususnya di bidang akuntansi sebanyak 76% . Ini menunjukkan adanya

kepuasaan atas kemampuan dan kualitaas sumber daya manusia dan juga harapan sesuai

dengan yang diinginkian oleh dunia bisnis.

Peningkatan sumber daya manusia dengan proses tugas belajar sebagai bagian dari

adanya kesempatan untuk memberikan pendidikan ke jenjang yang lebih tinggi. Dengan

demikian prodi akuntansi nanti akan memiliki kesempatan untuk meningkatkan kualitas

sumber daya manusia (kualitas dosen) diharapkan memberikan kondisi yang lebih baik

dibandingkan dengan pesain (competitor) univeritas lain. Bilamana peluang ini tidak

dilakukan oleh pihak Prodi Akuntansi akan mengancam (threats) keberlangsungan prodi

akuntansi

4.4 Persperktif Pembelajaran dan Pertumbuhan

Rasio jumlah mahasiswa dengan jumlah dosen tetap di lingkungan Prodi Akuntansi

selama tiga tahun periode (2012-2014) rata-ratanya 1 : 40,4. Berdasarkan Kepmendikbud

N0.234/U/2000 dan SK 108/DIKTI/ Kep/ 2001 bidang IPA 1: 20, dan bidang IPS 1:30 dan

sudah dilakukan perubahan mengenai rasio dosen dengan mahasiswa berdasarkan surat

Edaran Dirjen Dikti No. 2920/DT/2007 menjadi standar rasio dosen tetap untuk bidang IPA

dan IPS standar rasio dosen tetap : mahasiswa adalah 1 : 25. Artinya kondisi rasio dosen

tetap dengan mahasiswa masih jauh dibawah ketentuan standar rasio yang telah ditetapkan

Page 318: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 308 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

berdasrkan SK No. 234/U/2000 dan SE Dikti No. 2920/DT/2007 dianggap berada masih

belum memadai. Kategori ini masih belum ideal terhadap rasio jumlah mahasiswa dengan

jumlah dosen kecuali di tahun 2014 terjadi peningkatan jumlah mahasiswa, maka seharusnya

perlu adanya penambahan jumlah dosen tetap untuk mendapatkan rasio ideal sesuai dengan

standar ketentuan yang berlaku.Sehingga beban dosen setiap untuk proses pengajaran tidak

terlalu banyak. Harus ada keseimbangan sesuai dengan beban antara pengajaran,

pengabdian, penelitian serta pelatihan untuk meningkatkan kualitas dan pengetahuan dosen.

Ditinjau dari pelaksanaan tri darma perguruan tinggi dosen selama periode 2012-2014

untuk jumlah pengabdian masyarakat dan penelitian yang dilakukan masing-masing dosen

dengan rata-rata dosen masih kurang satu penelitian, dan pengabdian per semester Hal ini

perlu di analisa kembali faktor-faktor yang menjadi penyebabnya sehingga perlu adanya

pengawasan internal untuk menindak lanjutinya. Pihak Fakultas harus mendorong

semaksimal mungkin untuk memberikan arahan atas pengawsan internal di tinjau dari

perspektif proses internal, guna menunjang kemampuan tingkat produktivitas dalam

mengembangkan karya- karya ilmiah

Belum idealnya rasio jumlah mahasiswa dan dosen sehubungan dengan pertumbuhan

jumlah mahasiswa juga akan berimbas kepada beban dosen dalam memberikan proses

pembelajaran secara maksimal.

5. Kesimpulan dan Saran

5.1. Kesimpulan

Berdasarkan pembahasan di atas penulis dapat menyimpulan bahwa:

a) Balance scoreard dapat dijadikan sebagai salah satu indikasi untuk menilai suatu

kinerja baik keuangan maupun non keuangan di lingkungan prodi akuntansi untuk

meningkatkan kualitas sumber daya manusia.

b) Analisa SWOT dapat diimplemastasikan untuk balance scorecard guna menilai

efektifitas kinerja prodi akuntansi.

c) Peningkatan jumlah mahasiswa belum dibarengi dengan peningkatan pelayanan

rasio jumlah mahasiswa dan dosen belum memenuhi standar, dan peningkatan sarana

dan prasarana untuk menungjang aktivitas mahasiswa.

Page 319: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 309 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

d) Pertumbuhan kenaikan jumlah mahasiswa berpengaruh terhadap perspektif

keuangan karena sumber dana univeristas adalah dari mahasiwa, sehinga diharapkan

penerimaan mahasiswa selama periode tahun 2012-2014 belum sesuai dengan target

yang diharapkan.

5.2 Saran

a) Diharapkan adanya peningkatan kualitas sumber daya manusia untuk dapat

meningkatkan daya saing dalam rangka peningkatan kualitas sumber daya manusia.

b) Implementasi Balance Scorecard dapat diterapkan di lingkungan univeritas guna

meningkatkan kualitas sumber daya manusia sehingga universitas memiliki suatu

produk-produk unggulan yang bisa ditonjolkan yang dapat berimbas peningkatan

jumlah mahasiswa.

Daftar Pustaka

Chavan, M. 2009. The balance scorecard : a new challenge. www.emeraldinsight.com

Dye. R.W. 2003. “Keeping Score”, CMA Management, 18 – 23 December/January.

Kaplan, Robert S.Norton, David S., 2001, Balance Scorecard, Erlangga Jakarta

Kaplan R.S. & Norton, D.P. (1992). The balance scorecard – measures that drive

performance. Harvard Business Review, Vol. 70, Januari – February. Pp. 71-9.

Punniyamoorthy, M, & Murali, R. 2008. Balance scorecard for the balance scorecard : a

benchmarking tool. www. Emeraldinsight.com.

Rangkuti, Freddy, 2014, Teknik Membedah Kasus Bisnis, Analisa SWOT, cetakan

kesembilan belas Gramedia Pustaka Utama Jakarta

Rangkuti, Freddy, 2014a, SWOT Balance Scorecrad, Cetakan kelima, Gramedia Pustaka

Utama Jakarta.

Robins, Robbins Stepen P, 2001, Organization Behaviors, Pearson Printice Hall New

Jersey.Yowono, Sony, Edy Sukarno, Ichsan,M, 2004, Petunjuk Praktis Penyusunan

Balance Socrecard, Gramedia Jakarta.

Page 320: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 310 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 321: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 311 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================

Page 322: Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ...

~ 1 ~

Prosiding Seminar Hasil Penelitian Semester Ganjil 2014/2015 ISSN : 2337-7976 VOLUME III / NO. 1 /MARET 2015 ============================================================================================================================================================================