Top Banner
8

Oficina de Turismo de Guadalajara Guadalajara Tourist ... · Esteban. Fdo. Beladíez C/San ... Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián Gil Montero o o z Colmenar Huerta alcárcel Calle

Oct 06, 2018

Download

Documents

vudan
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Oficina de Turismo de Guadalajara Guadalajara Tourist ... · Esteban. Fdo. Beladíez C/San ... Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián Gil Montero o o z Colmenar Huerta alcárcel Calle

Foto

graf

ías:

Jes

ús R

oper

o. D

epós

ito L

egal

: GU-

11/2

009

Oficina de Turismo de GuadalajaraGuadalajara Tourist Information Office

Office de Tourisme de GuadalajaraPlaza de los Caídos en la Guerra Civil, 6

Telf./Fax: 949 21 16 26

Horario Opening Hours Horaires: De lunes a viernes de 9:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00.

Sábados, domingos y festivos de 10:00 a 14:00.

de

Virgen

del

Amparo

Calle

Calle

Enriq

ue

Fluiters

Cal

le

Sa

lvad

or

D

alí

Calle Alcalá de Henares

C/

Dr.

May

oral

Salaz

aras

C/

Cád

iz

ValenciaCalle

Calle

Alonso

Nuñez

de

Reino

so

Calle

Jadr

aque

Calle

Virgen

de

la

Soledad Blan

co

Calle Rufino

Antón

Calle

JuanCalle

Pastrana

Fco.

Tor

res

Fco.

Cuesta

CalleSan Bernardo

Cal

le d

e Fe

deric

o G

arcí

a Lo

rca

Calle

Poeta

Ramón

de

Garcíasol

Matadero

del

San

Antonio

Calle

Alvarfáñez

Minaya

de

de

Calle

San Juan

deDios

Calle

Manuel

Medrano

Fco.Q

veve

do

Calle del Matadero

Calle Doctor Creus

C/ San Gil

Capt. Luis Pizaño

Cue

sta d

e Cal

deró

n

A.López de A

ro

MiguelSanTrav.

San

Call

eEs

teba

n

C/SanTrav. Fdo. Beladíez

San Bartolomé

C/ Bardales

Beni

to C

háva

rri

Calle d

e Pare

ja Se

rrada

Mon

temar Calle

de

la

Min

a

Calle

de

Caln

ueva

s

Calle

Arcipr

este

de

Hita

Calle

del

Chorrón

Anto

nio

Buer

o

Valle

jo

Cal

le J

orge

Lui

s Bo

rges

C/Barrio

Nuevo

C/A

nton

ioL.

Viñé

s

C/Cdsa.

Calle de Ángel Martín Puebla

C/

Juan

Dig

es A

ntón

Diges

Plaza

del

Capi

tán

Plaza

del

Capi

tán

Calle del

Doctor Fléming

Calle

Paez

Xaramill

o

de

Calle

Diego

Urbina

Capitán

de

Calle

de

Fran

cisco

M

edina

Trav

. de

San

Roq

ue

C/ M

ozart

Calle del Doctor

C/G

onzá

lezH

ierr

o

Calle Alvargómez

de

Ciudad Real

Cal

le

de

Herm

anos

Ros

Empe

rado

r

de

Calle

de

Cogollu

do

de

Calle Azuqueca

de

Henares

C/L

eón

Felip

e

Calle

del

Pe

ral

C/ Humanes de Mohernando

C/ Francisco Paula Barrera

Calle del Doctor Asuaro

Calle

E

l

Cas

ar

Calle P

apa P

ío XII

Calle

Atienza

HornodeSanG

il

Calle de San Roque

Calle

del

Capitán

Arenas

N-320 a Cuenca y Estación AVE

Ambulatorio

AmbulatorioINSS

AudienciaProvincial

Ateneo

JuzgadosBomberos

Mig

uel

Cue

sta

deSa

nC

/ Ex

posic

ión

C/Juan B. Topete

C/d

e Ped

ro P

ascu

al

Vizc

dsa.

de C

orba

lán

Calle

C/ de

l Carm

en

Trav. Sto. Domingo

C/Miguel de Cervantes Calle

Mayor

Calle

Mayor

C/ Teniente Figuero

a

Calle

Call

e La

guna

C

hica

Laguna

Grande

Calle

C/ Laguna de Taravilla

Rafael

DoctorAlam

ín

Calle

Cue

sta d

e Hita

Rica

la

dedel

de

Calle

Serra

no

Calle

Felipe

Solano

Antelo

Layna

Doctor

del

del

Ferial

Chiloeches y El Clavín

Calle

Calle

Arrabal

del

Agua

Paseo de San Roque

Calle

LuisIbarra

Land

ete

de

CalleGeneral Vives C

amin

o

Calle

Cal

leG

ener

al

de

Miguel

Med

rano

Cardenal

González

Mendoza

Cifuentes

Calle General Moscardo Guzmán

Cuesta

Paseo

del

Doctor

Fernán

dez

Iparra

guirr

e

Calle

Sigüenza

Avenida

Calle

Felipe

Solano

Antelo

Avenida

deCastilla

Calle

Rufino

Blanco

T oledo

de

Calle

del

Ferial

Calle

Castill

a

Avenida

Mic

aela

Santa

María

de

deVí

aC

omun

icac

ión

San

Roqu

e -

Sánz

Váz

quez

Ave

nida

Rica

rdo

Velá

zque

zBo

sco

Avenida

C/ Juan Q

uílez

Calle Cuba

Calle

Calle

de

Argentina

de

Chile

de

Venezuela

Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián G

il

Montero

C/ Pedro

Castillo

Gálvez

Colmenar Huerta

Calle

José

Ortí

z de

Echa

güe

C/ Jo

sé Lu

is Va

lcárc

el

C/ Antonio Vázquez

de Figueroa

Calle

de

Perú

deA

mérica

Calle Segovia

CalleZa

rago

za

Calle

de

Barc

elon

a

Aven

ida

y

Cajal

Calle

Santiago

Ramón

Mariño

Sina

goga

Calle

Ingeniero

Calle

Benito

Hernando

Doctor

Calle Miguel Fluiters

Glorietade la Marina

Española

Glorietade la

Guardia Civil

Consti

tución

la

Calle

de

Ejér

cito

Ave

nida

del

Calle Julián Besteiro

Cal

le

H

erm

anos

Fern

ánde

z

Gal

iano

Avenidadel

DoctorPedro

SanzVázquez

del

Avenida

Calle de Madrid

Calle

Dos

de

Mayo

Ave

nida

del

Doc

tor

Pedr

oSa

nzVá

zque

z

Ejércit

o

Estaciónde Autobuses

Comisaría dePolicía Local

Parquedel Coquín

Parque de laHuerta de

San Antonio

Paseo de la Estación

A la Estación de Ferrocarril

Marchamalo y R-2Parque de Aguas Vivas

Parque fluvial “Barranco del Alamín”

ArchivoMilitar

Torreón deAlvar Fáñez

Torreón del Alamín

Plazade los

Caídos

Glorieta dela AviaciónEspañola

Parque de la

Parq

ue de

la

Parque de

Parq

ue de

los

A-2 E-90 Madrid - Barcelona

A-2

E

-90

M

adrid

- Ba

rcelo

na

Comisaríade Policía

Edificio deServiciosMúltiples

Teatro AuditorioBuero Vallejo

Campus Universitario

ColegioSan José

Conservatoriode Música

PolideportivoSan José

ResidenciaPríncipeFelipe

Plaza de Dávalos

Palacio de Dávalos

Santuario de la Antigua

PlazaMayor

Casas Consistoriales Diputación

Provincial

Colegio HH. Maristas

Plaza delJardinillo

PlazaMoreno

PlazaGeneral

Prim Pza.de San EstebanPlaza del

Concejo

CentroCívico

Subdelegación del Gobierno

Plaza deSanta María

Concatedral deSanta María

Convento de las Carmelitas de

Abajo

Plaza deBejanque

Plaza deCeuta yMelilla

Plazade SantoDomingo

Vega

del

Poz

o

Layna

Serrano

Parque de

ParqueJosé

de Creeft

Parquede la

Concordia

Parquede San

Francisco

Parque deSan Roque

ParqueFuente de

Parquedel

Auditorio

Boix

areu

Boixa

reu

Rive

ra

Rivera

Sebastián

CentroJoven

Escuelade Arte

Fuerte deSan Francisco

PiscinasMunicipales

PiscinaCubierta

SoniaReyes

RecintoFerial

AuditorioMunicipal

CuatroCaminos

HospitalINSALUD

PistasPolideportivas

San Roque

Pista deAtletismo

Cruz Roja

Paseo de Francisco Aritmendi

Defens

ores

CementerioMunicipal

Tunel

Ave

nida

de

l E

jerc

ito -

Agu

as

Viva

s

Melero Alcarreño

Panal

C/ Flor

Vía

Apí

cola

de

Mie

l d

e

la

Alc

arria

Calle

Calle

C/ Mariano

Cal

le

Peñ

alve

r

Calle

del

Glorieta deHispanoamérica

Avenidadel

Mirador

del Balconcillo

Avenida Eduardo Guitán

Avenida Eduardo

Guitán

Paseo

del

ocio

Paseo

del

ocio

Calle

Sigüenza

Centro Social

PolideportivoAguas Vivas

Parque del

Parquedel Pairón

Polideportivo

Salida 53

Salida 55

Salida 57

Cabanillas d

el Cam

po y R-2

Centro deRecuperación

de FaunaSilvestre

ZooMunicipal

Museodel TYCE

Iglesia de San Francisco

Palacio deAntonio Mendoza

Palacio delInfantado

AlcázarReal

Iglesia de los Remedios

Iglesia de Santiago Palacio de

La Cotilla

Convento de la Piedad Capilla de

Luis de Lucena

Mercado

Ermita deSan Roque

ColegioM.M.

Adoratrices

Plazade Toros

Iglesia de San Ginés

Convento Padres Franciscanos

San NicolásEl Real

Monumentoa la

Constitución

2324

25

Auditorio

Pza.Fdo.Beladíez

www.guadalajara.es

El Caballero y las Estrellas

The Knight and the Stars Le chevalier et les étoiles

The Alcázar holds a proud place on the coat of arms of the city of Guadalajara and is the subject of a documentary shown to visitors. It alludes to the two historical events that forged the legend of the reconquest of Guadalajara and the figure of Alvar Fáñez: the battle recounted in the Poem of The Cid (El Cantar del Mío Cid) and the peaceful taking of the city that saw it incorporated into the Kingdom of Castile in 1085.

The city coat of arms also alludes to the iconographic importance held by the stars since ancient times as identifying symbols of Pre-Roman Carpetana, and how the figure of the knight came to be identified with this heroic Castilian leader. It also explains the walled landscape against the simple background of the original coat of arms and the important role played by the sitting here of the Army Engineers Academy from 1833 to 1931.

Ce monument architectural illustre et confi-gure le blason de notre ville. Le documen-taire que les visiteurs peuvent découvrir à l’intérieur a été justement produit autour de cet élément. Ainsi, son scénario met en avant les deux évènements historiques qui aboutissent à la légende de la reconquête de Guadalajara et au personnage d’Alvar Fáñez : la razzia narrée dans le poème du Cid (El Cantar del Mío Cid) et la prise paci-fique de la ville, qui a donné lieu à son inté-gration en 1085 au royaume de Castille.

Il souligne également le sens iconogra-phique qu’ont depuis toujours revêtu les étoiles, signe distinctif de la Carpetana préromaine– ; et comment, petit à petit, le chevalier porte-drapeau est devenu l’héroïque capitaine castillan. Il n’oublie pas non plus l’intégration du paysage fortifié sur le fond assez simple du blason primitif et le rôle décisif joué par l’enracinement – entre 1833 et 1931 – dans cette ville de l’Académie des ingénieurs de l’armée.

Este monumento arquitectónico ilustra y configura el escudo de nuestra ciudad, y en torno a esta circunstancia se produjo el documental que los visitantes pueden disfrutar en su interior. Así, su guión repara en los dos acontecimientos históricos que cuajan la leyenda de la reconquista de Guadalajara y la figura de Alvar Fáñez: la razia relatada en el Cantar del Mío Cid y la toma pacífica de la ciudad para su incorporación en 1085 al reino de Castilla.

También advierte sobre el sentido iconográfico que, desde antiguo, tuvieron las estrellas –signo de identidad de la Carpetana prerromana–; y como, paulatinamente, el caballero abanderado fue identificándose con el heroico capitán castellano. Tampoco deja al mar-gen la incorporación del paisaje amurallado sobre el sencillo fondo del escudo primitivo y el decisivo papel que para ello tuvo la radicación –entre 1833 y 1931– en esta ciudad de la Academia de Ingenieros del Ejército.

Page 2: Oficina de Turismo de Guadalajara Guadalajara Tourist ... · Esteban. Fdo. Beladíez C/San ... Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián Gil Montero o o z Colmenar Huerta alcárcel Calle

Foto

graf

ías:

Jes

ús R

oper

o. D

epós

ito L

egal

: GU-

11/2

009

Oficina de Turismo de GuadalajaraGuadalajara Tourist Information Office

Office de Tourisme de GuadalajaraPlaza de los Caídos en la Guerra Civil, 6

Telf./Fax: 949 21 16 26

Horario Opening Hours Horaires: De lunes a viernes de 9:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00.

Sábados, domingos y festivos de 10:00 a 14:00.

de

Virgen

del

Amparo

Calle

Calle

Enriq

ue

Fluiters

Cal

le

Sa

lvad

or

D

alí

Calle Alcalá de Henares

C/

Dr.

May

oral

Salaz

aras

C/

Cád

iz

ValenciaCalle

Calle

Alonso

Nuñez

de

Reino

so

Calle

Jadr

aque

Calle

Virgen

de

la

Soledad Blan

co

Calle Rufino

Antón

Calle

JuanCalle

Pastrana

Fco.

Tor

res

Fco.

Cuesta

CalleSan Bernardo

Cal

le d

e Fe

deric

o G

arcí

a Lo

rca

Calle

Poeta

Ramón

de

Garcíasol

Matadero

del

San

Antonio

Calle

Alvarfáñez

Minaya

de

de

Calle

San Juan

deDios

Calle

Manuel

Medrano

Fco.Q

veve

do

Calle del Matadero

Calle Doctor Creus

C/ San Gil

Capt. Luis Pizaño

Cue

sta d

e Cal

deró

n

A.López de A

ro

MiguelSanTrav.

San

Call

eEs

teba

n

C/SanTrav. Fdo. Beladíez

San Bartolomé

C/ Bardales

Beni

to C

háva

rri

Calle d

e Pare

ja Se

rrada

Mon

temar Calle

de

la

Min

a

Calle

de

Caln

ueva

s

Calle

Arcipr

este

de

Hita

Calle

del

Chorrón

Anto

nio

Buer

o

Valle

jo

Cal

le J

orge

Lui

s Bo

rges

C/Barrio

Nuevo

C/A

nton

ioL.

Viñé

s

C/Cdsa.

Calle de Ángel Martín Puebla

C/

Juan

Dig

es A

ntón

Diges

Plaza

del

Capi

tán

Plaza

del

Capi

tán

Calle del

Doctor Fléming

Calle

Paez

Xaramill

o

de

Calle

Diego

Urbina

Capitán

de

Calle

de

Fran

cisco

M

edina

Trav

. de

San

Roq

ue

C/ M

ozart

Calle del Doctor

C/G

onzá

lezH

ierr

o

Calle Alvargómez

de

Ciudad Real

Cal

le

de

Herm

anos

Ros

Empe

rado

r

de

Calle

de

Cogollu

do

de

Calle Azuqueca

de

Henares

C/L

eón

Felip

e

Calle

del

Pe

ral

C/ Humanes de Mohernando

C/ Francisco Paula Barrera

Calle del Doctor Asuaro

Calle

E

l

Cas

ar

Calle P

apa P

ío XII

Calle

Atienza

HornodeSanG

il

Calle de San Roque

Calle

del

Capitán

Arenas

N-320 a Cuenca y Estación AVE

Ambulatorio

AmbulatorioINSS

AudienciaProvincial

Ateneo

JuzgadosBomberos

Mig

uel

Cue

sta

deSa

nC

/ Ex

posic

ión

C/Juan B. Topete

C/d

e Ped

ro P

ascu

al

Vizc

dsa.

de C

orba

lán

Calle

C/ de

l Carm

en

Trav. Sto. Domingo

C/Miguel de Cervantes Calle

Mayor

Calle

Mayor

C/ Teniente Figuero

a

Calle

Call

e La

guna

C

hica

Laguna

Grande

Calle

C/ Laguna de Taravilla

Rafael

DoctorAlam

ín

Calle

Cue

sta d

e Hita

Rica

la

dedel

de

Calle

Serra

no

Calle

Felipe

Solano

Antelo

Layna

Doctor

del

del

Ferial

Chiloeches y El Clavín

Calle

Calle

Arrabal

del

Agua

Paseo de San Roque

Calle

LuisIbarra

Land

ete

de

CalleGeneral Vives C

amin

o

Calle

Cal

leG

ener

al

de

Miguel

Med

rano

Cardenal

González

Mendoza

Cifuentes

Calle General Moscardo Guzmán

Cuesta

Paseo

del

Doctor

Fernán

dez

Iparra

guirr

e

Calle

Sigüenza

Avenida

Calle

Felipe

Solano

Antelo

Avenida

deCastilla

Calle

Rufino

Blanco

T oledo

de

Calle

del

Ferial

Calle

Castill

a

Avenida

Mic

aela

Santa

María

de

deVí

aC

omun

icac

ión

San

Roqu

e -

Sánz

Váz

quez

Ave

nida

Rica

rdo

Velá

zque

zBo

sco

Avenida

C/ Juan Q

uílez

Calle Cuba

Calle

Calle

de

Argentina

de

Chile

de

Venezuela

Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián G

il

Montero

C/ Pedro

Castillo

Gálvez

Colmenar Huerta

Calle

José

Ortí

z de

Echa

güe

C/ Jo

sé Lu

is Va

lcárc

el

C/ Antonio Vázquez

de Figueroa

Calle

de

Perú

deA

mérica

Calle Segovia

Calle

Zara

goza

Calle

de

Barc

elon

a

Aven

ida

y

Cajal

Calle

Santiago

Ramón

Mariño

Sina

goga

Calle

Ingeniero

Calle

Benito

Hernando

Doctor

Calle Miguel Fluiters

Glorietade la Marina

Española

Glorietade la

Guardia Civil

Consti

tución

la

Calle

de

Ejér

cito

Ave

nida

del

Calle Julián Besteiro

Cal

le

H

erm

anos

Fern

ánde

z

Gal

iano

Avenidadel

DoctorPedro

SanzVázquez

del

Avenida

Calle de Madrid

Calle

Dos

de

Mayo

Ave

nida

del

Doc

tor

Pedr

oSa

nzVá

zque

z

Ejércit

o

Estaciónde Autobuses

Comisaría dePolicía Local

Parquedel Coquín

Parque de laHuerta de

San Antonio

Paseo de la Estación

A la Estación de Ferrocarril

Marchamalo y R-2Parque de Aguas Vivas

Parque fluvial “Barranco del Alamín”

ArchivoMilitar

Torreón deAlvar Fáñez

Torreón del Alamín

Plazade los

Caídos

Glorieta dela AviaciónEspañola

Parque de la

Parq

ue de

la

Parque de

Parq

ue de

los

A-2 E-90 Madrid - Barcelona

A-2

E

-90

M

adrid

- Ba

rcelo

na

Comisaríade Policía

Edificio deServiciosMúltiples

Teatro AuditorioBuero Vallejo

Campus Universitario

ColegioSan José

Conservatoriode Música

PolideportivoSan José

ResidenciaPríncipeFelipe

Plaza de Dávalos

Palacio de Dávalos

Santuario de la Antigua

PlazaMayor

Casas Consistoriales Diputación

Provincial

Colegio HH. Maristas

Plaza delJardinillo

PlazaMoreno

PlazaGeneral

Prim Pza.de San EstebanPlaza del

Concejo

CentroCívico

Subdelegación del Gobierno

Plaza deSanta María

Concatedral deSanta María

Convento de las Carmelitas de

Abajo

Plaza deBejanque

Plaza deCeuta yMelilla

Plazade SantoDomingo

Vega

del

Poz

o

Layna

Serrano

Parque de

ParqueJosé

de Creeft

Parquede la

Concordia

Parquede San

Francisco

Parque deSan Roque

ParqueFuente de

Parquedel

Auditorio

Boix

areu

Boixa

reu

Rive

ra

Rivera

Sebastián

CentroJoven

Escuelade Arte

Fuerte deSan Francisco

PiscinasMunicipales

PiscinaCubierta

SoniaReyes

RecintoFerial

AuditorioMunicipal

CuatroCaminos

HospitalINSALUD

PistasPolideportivas

San Roque

Pista deAtletismo

Cruz Roja

Paseo de Francisco Aritmendi

Defens

ores

CementerioMunicipal

Tunel

Ave

nida

de

l E

jerc

ito -

Agu

as

Viva

s

Melero Alcarreño

Panal

C/ Flor

Vía

Apí

cola

de

Mie

l d

e

la

Alc

arria

Calle

Calle

C/ Mariano

Cal

le

Peñ

alve

r

Calle

del

Glorieta deHispanoamérica

Avenidadel

Mirador

del Balconcillo

Avenida Eduardo Guitán

Avenida Eduardo

Guitán

Paseo

del

ocio

Paseo

del

ocio

Calle

Sigüenza

Centro Social

PolideportivoAguas Vivas

Parque del

Parquedel Pairón

Polideportivo

Salida 53

Salida 55

Salida 57

Cabanillas d

el Cam

po y R-2

Centro deRecuperación

de FaunaSilvestre

ZooMunicipal

Museodel TYCE

Iglesia de San Francisco

Palacio deAntonio Mendoza

Palacio delInfantado

AlcázarReal

Iglesia de los Remedios

Iglesia de Santiago Palacio de

La Cotilla

Convento de la Piedad Capilla de

Luis de Lucena

Mercado

Ermita deSan Roque

ColegioM.M.

Adoratrices

Plazade Toros

Iglesia de San Ginés

Convento Padres Franciscanos

San NicolásEl Real

Monumentoa la

Constitución

2324

25

Auditorio

Pza.Fdo.Beladíez

www.guadalajara.es

El Caballero y las Estrellas

The Knight and the Stars Le chevalier et les étoiles

The Alcázar holds a proud place on the coat of arms of the city of Guadalajara and is the subject of a documentary shown to visitors. It alludes to the two historical events that forged the legend of the reconquest of Guadalajara and the figure of Alvar Fáñez: the battle recounted in the Poem of The Cid (El Cantar del Mío Cid) and the peaceful taking of the city that saw it incorporated into the Kingdom of Castile in 1085.

The city coat of arms also alludes to the iconographic importance held by the stars since ancient times as identifying symbols of Pre-Roman Carpetana, and how the figure of the knight came to be identified with this heroic Castilian leader. It also explains the walled landscape against the simple background of the original coat of arms and the important role played by the sitting here of the Army Engineers Academy from 1833 to 1931.

Ce monument architectural illustre et confi-gure le blason de notre ville. Le documen-taire que les visiteurs peuvent découvrir à l’intérieur a été justement produit autour de cet élément. Ainsi, son scénario met en avant les deux évènements historiques qui aboutissent à la légende de la reconquête de Guadalajara et au personnage d’Alvar Fáñez : la razzia narrée dans le poème du Cid (El Cantar del Mío Cid) et la prise paci-fique de la ville, qui a donné lieu à son inté-gration en 1085 au royaume de Castille.

Il souligne également le sens iconogra-phique qu’ont depuis toujours revêtu les étoiles, signe distinctif de la Carpetana préromaine– ; et comment, petit à petit, le chevalier porte-drapeau est devenu l’héroïque capitaine castillan. Il n’oublie pas non plus l’intégration du paysage fortifié sur le fond assez simple du blason primitif et le rôle décisif joué par l’enracinement – entre 1833 et 1931 – dans cette ville de l’Académie des ingénieurs de l’armée.

Este monumento arquitectónico ilustra y configura el escudo de nuestra ciudad, y en torno a esta circunstancia se produjo el documental que los visitantes pueden disfrutar en su interior. Así, su guión repara en los dos acontecimientos históricos que cuajan la leyenda de la reconquista de Guadalajara y la figura de Alvar Fáñez: la razia relatada en el Cantar del Mío Cid y la toma pacífica de la ciudad para su incorporación en 1085 al reino de Castilla.

También advierte sobre el sentido iconográfico que, desde antiguo, tuvieron las estrellas –signo de identidad de la Carpetana prerromana–; y como, paulatinamente, el caballero abanderado fue identificándose con el heroico capitán castellano. Tampoco deja al mar-gen la incorporación del paisaje amurallado sobre el sencillo fondo del escudo primitivo y el decisivo papel que para ello tuvo la radicación –entre 1833 y 1931– en esta ciudad de la Academia de Ingenieros del Ejército.

Page 3: Oficina de Turismo de Guadalajara Guadalajara Tourist ... · Esteban. Fdo. Beladíez C/San ... Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián Gil Montero o o z Colmenar Huerta alcárcel Calle

Foto

graf

ías:

Jes

ús R

oper

o. D

epós

ito L

egal

: GU-

11/2

009

Oficina de Turismo de GuadalajaraGuadalajara Tourist Information Office

Office de Tourisme de GuadalajaraPlaza de los Caídos en la Guerra Civil, 6

Telf./Fax: 949 21 16 26

Horario Opening Hours Horaires: De lunes a viernes de 9:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00.

Sábados, domingos y festivos de 10:00 a 14:00.

de

Virgen

del

Amparo

Calle

Calle

Enriq

ue

Fluiters

Cal

le

Sa

lvad

or

D

alí

Calle Alcalá de Henares

C/

Dr.

May

oral

Salaz

aras

C/

Cád

iz

ValenciaCalle

Calle

Alonso

Nuñez

de

Reino

so

Calle

Jadr

aque

Calle

Virgen

de

la

Soledad Blan

co

Calle Rufino

Antón

Calle

JuanCalle

Pastrana

Fco.

Tor

res

Fco.

Cuesta

CalleSan Bernardo

Cal

le d

e Fe

deric

o G

arcí

a Lo

rca

Calle

Poeta

Ramón

de

Garcíasol

Matadero

del

San

Antonio

Calle

Alvarfáñez

Minaya

de

de

Calle

San Juan

deDios

Calle

Manuel

Medrano

Fco.Q

veve

do

Calle del Matadero

Calle Doctor Creus

C/ San Gil

Capt. Luis Pizaño

Cue

sta d

e Cal

deró

n

A.López de A

ro

MiguelSanTrav.

San

Call

eEs

teba

n

C/SanTrav. Fdo. Beladíez

San Bartolomé

C/ Bardales

Beni

to C

háva

rri

Calle d

e Pare

ja Se

rrada

Mon

temar Calle

de

la

Min

a

Calle

de

Caln

ueva

s

Calle

Arcipr

este

de

Hita

Calle

del

Chorrón

Anto

nio

Buer

o

Valle

jo

Cal

le J

orge

Lui

s Bo

rges

C/Barrio

Nuevo

C/A

nton

ioL.

Viñé

s

C/Cdsa.

Calle de Ángel Martín Puebla

C/

Juan

Dig

es A

ntón

Diges

Plaza

del

Capi

tán

Plaza

del

Capi

tán

Calle del

Doctor Fléming

Calle

Paez

Xaramill

o

de

Calle

Diego

Urbina

Capitán

de

Calle

de

Fran

cisco

M

edina

Trav

. de

San

Roq

ue

C/ M

ozart

Calle del Doctor

C/G

onzá

lezH

ierr

o

Calle Alvargómez

de

Ciudad Real

Cal

le

de

Herm

anos

Ros

Empe

rado

r

de

Calle

de

Cogollu

do

de

Calle Azuqueca

de

Henares

C/L

eón

Felip

e

Calle

del

Pe

ral

C/ Humanes de Mohernando

C/ Francisco Paula Barrera

Calle del Doctor Asuaro

Calle

E

l

Cas

ar

Calle P

apa P

ío XII

Calle

Atienza

HornodeSanG

il

Calle de San Roque

Calle

del

Capitán

Arenas

N-320 a Cuenca y Estación AVE

Ambulatorio

AmbulatorioINSS

AudienciaProvincial

Ateneo

JuzgadosBomberos

Mig

uel

Cue

sta

deSa

nC

/ Ex

posic

ión

C/Juan B. Topete

C/d

e Ped

ro P

ascu

al

Vizc

dsa.

de C

orba

lán

Calle

C/ de

l Carm

en

Trav. Sto. Domingo

C/Miguel de Cervantes Calle

Mayor

Calle

Mayor

C/ Teniente Figuero

a

Calle

Call

e La

guna

C

hica

Laguna

Grande

Calle

C/ Laguna de Taravilla

Rafael

DoctorAlam

ín

Calle

Cue

sta d

e Hita

Rica

la

dedel

de

Calle

Serra

no

Calle

Felipe

Solano

Antelo

Layna

Doctor

del

del

Ferial

Chiloeches y El Clavín

Calle

Calle

Arrabal

del

Agua

Paseo de San Roque

Calle

LuisIbarra

Land

ete

de

CalleGeneral Vives C

amin

o

Calle

Cal

leG

ener

al

de

Miguel

Med

rano

Cardenal

González

Mendoza

Cifuentes

Calle General Moscardo Guzmán

Cuesta

Paseo

del

Doctor

Fernán

dez

Iparra

guirr

e

Calle

Sigüenza

Avenida

Calle

Felipe

Solano

Antelo

Avenida

deCastilla

Calle

Rufino

Blanco

T oledo

de

Calle

del

Ferial

Calle

Castill

a

Avenida

Mic

aela

Santa

María

de

deVí

aC

omun

icac

ión

San

Roqu

e -

Sánz

Váz

quez

Ave

nida

Rica

rdo

Velá

zque

zBo

sco

Avenida

C/ Juan Q

uílez

Calle Cuba

Calle

Calle

de

Argentina

de

Chile

de

Venezuela

Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián G

il

Montero

C/ Pedro

Castillo

Gálvez

Colmenar Huerta

Calle

José

Ortí

z de

Echa

güe

C/ Jo

sé Lu

is Va

lcárc

el

C/ Antonio Vázquez

de Figueroa

Calle

de

Perú

deA

mérica

Calle Segovia

Calle

Zara

goza

Calle

de

Barc

elon

a

Aven

ida

y

Cajal

Calle

Santiago

Ramón

Mariño

Sina

goga

Calle

Ingeniero

Calle

Benito

Hernando

Doctor

Calle Miguel Fluiters

Glorietade la Marina

Española

Glorietade la

Guardia Civil

Consti

tución

la

Calle

de

Ejér

cito

Ave

nida

del

Calle Julián Besteiro

Cal

le

H

erm

anos

Fern

ánde

z

Gal

iano

Avenidadel

DoctorPedro

SanzVázquez

del

Avenida

Calle de Madrid

Calle

Dos

de

Mayo

Ave

nida

del

Doc

tor

Pedr

oSa

nzVá

zque

z

Ejércit

o

Estaciónde Autobuses

Comisaría dePolicía Local

Parquedel Coquín

Parque de laHuerta de

San Antonio

Paseo de la Estación

A la Estación de Ferrocarril

Marchamalo y R-2Parque de Aguas Vivas

Parque fluvial “Barranco del Alamín”

ArchivoMilitar

Torreón deAlvar Fáñez

Torreón del Alamín

Plazade los

Caídos

Glorieta dela AviaciónEspañola

Parque de la

Parq

ue de

la

Parque de

Parq

ue de

los

A-2 E-90 Madrid - Barcelona

A-2

E

-90

M

adrid

- Ba

rcelo

na

Comisaríade Policía

Edificio deServiciosMúltiples

Teatro AuditorioBuero Vallejo

Campus Universitario

ColegioSan José

Conservatoriode Música

PolideportivoSan José

ResidenciaPríncipeFelipe

Plaza de Dávalos

Palacio de Dávalos

Santuario de la Antigua

PlazaMayor

Casas Consistoriales Diputación

Provincial

Colegio HH. Maristas

Plaza delJardinillo

PlazaMoreno

PlazaGeneral

Prim Pza.de San EstebanPlaza del

Concejo

CentroCívico

Subdelegación del Gobierno

Plaza deSanta María

Concatedral deSanta María

Convento de las Carmelitas de

Abajo

Plaza deBejanque

Plaza deCeuta yMelilla

Plazade SantoDomingo

Vega

del

Poz

o

Layna

Serrano

Parque de

ParqueJosé

de Creeft

Parquede la

Concordia

Parquede San

Francisco

Parque deSan Roque

ParqueFuente de

Parquedel

Auditorio

Boix

areu

Boixa

reu

Rive

ra

Rivera

Sebastián

CentroJoven

Escuelade Arte

Fuerte deSan Francisco

PiscinasMunicipales

PiscinaCubierta

SoniaReyes

RecintoFerial

AuditorioMunicipal

CuatroCaminos

HospitalINSALUD

PistasPolideportivas

San Roque

Pista deAtletismo

Cruz Roja

Paseo de Francisco Aritmendi

Defens

ores

CementerioMunicipal

Tunel

Ave

nida

de

l E

jerc

ito -

Agu

as

Viva

s

Melero Alcarreño

Panal

C/ Flor

Vía

Apí

cola

de

Mie

l d

e

la

Alc

arria

Calle

Calle

C/ Mariano

Cal

le

Peñ

alve

r

Calle

del

Glorieta deHispanoamérica

Avenidadel

Mirador

del Balconcillo

Avenida Eduardo Guitán

Avenida Eduardo

Guitán

Paseo

del

ocio

Paseo

del

ocio

Calle

Sigüenza

Centro Social

PolideportivoAguas Vivas

Parque del

Parquedel Pairón

Polideportivo

Salida 53

Salida 55

Salida 57

Cabanillas d

el Cam

po y R-2

Centro deRecuperación

de FaunaSilvestre

ZooMunicipal

Museodel TYCE

Iglesia de San Francisco

Palacio deAntonio Mendoza

Palacio delInfantado

AlcázarReal

Iglesia de los Remedios

Iglesia de Santiago Palacio de

La Cotilla

Convento de la Piedad Capilla de

Luis de Lucena

Mercado

Ermita deSan Roque

ColegioM.M.

Adoratrices

Plazade Toros

Iglesia de San Ginés

Convento Padres Franciscanos

San NicolásEl Real

Monumentoa la

Constitución

2324

25

Auditorio

Pza.Fdo.Beladíez

www.guadalajara.es

El Caballero y las Estrellas

The Knight and the Stars Le chevalier et les étoiles

The Alcázar holds a proud place on the coat of arms of the city of Guadalajara and is the subject of a documentary shown to visitors. It alludes to the two historical events that forged the legend of the reconquest of Guadalajara and the figure of Alvar Fáñez: the battle recounted in the Poem of The Cid (El Cantar del Mío Cid) and the peaceful taking of the city that saw it incorporated into the Kingdom of Castile in 1085.

The city coat of arms also alludes to the iconographic importance held by the stars since ancient times as identifying symbols of Pre-Roman Carpetana, and how the figure of the knight came to be identified with this heroic Castilian leader. It also explains the walled landscape against the simple background of the original coat of arms and the important role played by the sitting here of the Army Engineers Academy from 1833 to 1931.

Ce monument architectural illustre et confi-gure le blason de notre ville. Le documen-taire que les visiteurs peuvent découvrir à l’intérieur a été justement produit autour de cet élément. Ainsi, son scénario met en avant les deux évènements historiques qui aboutissent à la légende de la reconquête de Guadalajara et au personnage d’Alvar Fáñez : la razzia narrée dans le poème du Cid (El Cantar del Mío Cid) et la prise paci-fique de la ville, qui a donné lieu à son inté-gration en 1085 au royaume de Castille.

Il souligne également le sens iconogra-phique qu’ont depuis toujours revêtu les étoiles, signe distinctif de la Carpetana préromaine– ; et comment, petit à petit, le chevalier porte-drapeau est devenu l’héroïque capitaine castillan. Il n’oublie pas non plus l’intégration du paysage fortifié sur le fond assez simple du blason primitif et le rôle décisif joué par l’enracinement – entre 1833 et 1931 – dans cette ville de l’Académie des ingénieurs de l’armée.

Este monumento arquitectónico ilustra y configura el escudo de nuestra ciudad, y en torno a esta circunstancia se produjo el documental que los visitantes pueden disfrutar en su interior. Así, su guión repara en los dos acontecimientos históricos que cuajan la leyenda de la reconquista de Guadalajara y la figura de Alvar Fáñez: la razia relatada en el Cantar del Mío Cid y la toma pacífica de la ciudad para su incorporación en 1085 al reino de Castilla.

También advierte sobre el sentido iconográfico que, desde antiguo, tuvieron las estrellas –signo de identidad de la Carpetana prerromana–; y como, paulatinamente, el caballero abanderado fue identificándose con el heroico capitán castellano. Tampoco deja al mar-gen la incorporación del paisaje amurallado sobre el sencillo fondo del escudo primitivo y el decisivo papel que para ello tuvo la radicación –entre 1833 y 1931– en esta ciudad de la Academia de Ingenieros del Ejército.

Page 4: Oficina de Turismo de Guadalajara Guadalajara Tourist ... · Esteban. Fdo. Beladíez C/San ... Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián Gil Montero o o z Colmenar Huerta alcárcel Calle

En 1846 los Ingenieros Militares publi-caron en su Memorial las conclusiones y planos de los trabajos de campo realiza-dos en Guadalajara durante aquel curso. Allí, además del análisis de la estructura y antigüedad de sus torreones más repre-sentativos, se incluía un plano de la ciudad donde se localizaba el posible trazado de la muralla medieval, incluida la Puerta del Cristo de la Feria o Alvar Fáñez –de la que levantaron alzados y plantas a escala–.

De cualquier modo, destaca la generalidad del uso de esa tipología de torre pentago-nal en proa para afrontar la construcción de las puertas, repitiendo ese sofisticado sistema edilicio que embutía el acceso dentro de una torre en proa, y ubicaba los huecos de ingreso en los paramentos perpendiculares al lienzo de la muralla. De esta manera el acceso frontal y directo de personas y mercancías se sustituía por

otro de trazado quebrado y en acodo que impedía las entradas en tropel.

El Torreón

La puerta de Alvar Fáñez se abría en el flanco occidental de la ciudad, en el ba-rranco de San Antonio. Por su ubicación, a ella no llegaba ninguno de los caminos principales, tenía un carácter secundario y fue operativa hasta que existió el Cas-till de los Judíos –asentamiento sobre el que hoy existe el Cementerio Municipal–. En su sustitución, en 1617 y después de un parcial derrumbe ocurrido en 1598, se abrió otra puerta más diáfana unos metros más arriba y la primitiva, poco después, pasó a convertirse en ermita del Cristo de la Feria.

En 1847 fue cedida a la Academia de In-genieros para establecimiento disciplinario,

en cuanto a que era un monumento his-tórico y glorioso que rememoraba la ges-ta de la reconquista de la ciudad y de su protagonista. No obstante los Ingenieros no acometieron ninguna obra de reconstruc-ción ni restauración; de hecho, en enero de 1858, se desplomó en parte, quedando su estabilidad más que amenazada.

Así permaneció hasta después de su de-claración como Monumento Histórico-Artístico en 1921; para luego, a finales de esa década y tras el incendio de la Acade-mia –acaecido en 1924–, ser protagonista de una muy necesaria intervención dentro de las obras programadas para el realojo provisional de sus aulas.

Más de cuarenta años después, en 1986, se acometería un nuevo proyecto de res-tauración bajo la dirección del arquitecto Domingo Torcal; y en 2004, su rehabilita-ción total, que dejó el baluarte preparado para acoger el repertorio interpretativo –exposición y documental– que hoy nos ofrece en su interior.

In 1846 the Military Engineers published in their Memorial the work plans carried out in Guadalajara in this time and their conclusion. In addition to analysing the structure and antiquity of the most important towers, it included a map of the city showing the possible course of the mediaeval walls, including the Gateway of Cristo de la Feria or Alvar Fáñez –with scale maps and drawings–.

In any case, it underlines the general use of this type of pentagonal tower in the construction of the gateways, using a sophisticated system which located the access in a forward tower, perpendicular to the curtain walls. In this manner, frontal, direct access by persons and goods was precluded by a zig-zag course which prevented mass entry.

The Tower

The Alvar Fáñez gateway was in the western part of the city, looking out over the San Antonio ravine. Because of its location, it

was reached by none of the main roadways. Although it was a secondary entrance, it remained in use until the Castill de los Judíos –where the Municipal Cemetery is now located– was erected. The original gateway partially collapsed in 1598 and, to replace it, in 1617 a less obtrusive gateway was opened a few metres further along and the now obsolete tower was converted into the Cristo de la Feria hermitage.

In 1847 it was assigned to the Academy of Engineers for a military establishment, insofar as it was an historic and glorious monument which commemorated the city’s reconquest and its hero, Alvar Fáñez. However, the Engineers carried out no

reconstruction or restoration works; in fact, it partially collapsed in January 1858, its stability thereafter being compromised at best.

Thus it remained until after its listing as a Historic-Artistic Monument in 1921. After a fire in the Academy in 1924 it underwent necessary work to adapt it as a provisional classroom block.

In 1986, more than 40 years later, a new restoration project was carried out under the architect Domingo Torcal. In 2004, the tower was completely restored, and now holds the interpretation centre.

En 1846, les Ingénieurs militaires pu-blièrent dans leur Memorial les conclusions et les plans des travaux de terrain réalisés à l’époque à Guadalajara. Là, outre l’analyse de la structure et de l’ancienneté de ses grandes tours les plus représentatives, se trouvait un plan de la ville qui distinguait l’éventuel tracé de la muraille médiévale, y compris la Porte del Cristo de la Feria ou Alvar Fáñez – dont ils érigèrent des tracés et des vues en plan à l’échelle–.

De toutes façons, on distingue la généra-lisation de l’utilisation de ce type de tour pentagonale en proue pour appréhender la construction des portes, en répétant ce système de construction sophistiqué qui intégrait l’accès dans une tour en proue, et situait les espaces d’entrée dans les pa-rois perpendiculaires à celle de la muraille. De cette façon, l’accès frontal et direct des personnes et des marchandises était remplacé par un autre, au tracé irrégulier et courbé, qui empêchait les entrées mas-sives.

La Grande Tour

La porte d’Alvar Fáñez s’ouvrait du côté occidental de la ville, sur le ravin de San Antonio. En raison de son emplacement, aucun des chemins principaux n’y arri-vait. Elle était secondaire et ne fut utili-sée que jusqu’à la création du Castill de los Judíos – installation sur laquelle se trouve aujourd’hui le Cimetière municipal. Lorsqu’elle fut remplacée, en 1617 et suite à un effondrement partiel survenu en 1598, une autre porte plus ouverte fut créée quelques mètres plus haut, et la porte d’origine devint l’ermitage del Cristo de la Feria peu de temps après.

En 1847 elle fut cédée à l’Académie des ingénieurs pour servir d’établissement disciplinaire, dans la mesure où elle était un monument historique et glorieux qui rappelait l’origine de la reconquête de la ville et de son protagoniste. Toutefois, les Ingénieurs n’y ont entrepris aucun tra-vail de reconstruction ni de restauration ; d’ailleurs, en janvier 1858, une partie s’est effondrée, menaçant grandement la stabi-lité de l’ensemble.

Elle resta ainsi jusqu’à ce qu’elle soit déclarée Monument historique et artistique en 1921 ; ensuite, elle a fait l’objet à la fin de cette décennie d’une intervention plus que nécessaire dans le cadre des travaux programmés pour le réaménagement pro-visoire des salles de l’Académie, suite à l’incendie de cette dernière en 1924.

Plus de quarante ans plus tard, en 1986, un nouveau projet de restauration a été entrepris sous la direction de l’architecte Domingo Torcal ; ensuite, c’est en 2004 qu’a été effectuée sa restauration intégra-le, qui a laissé l’endroit prêt à accueillir le répertoire d’interprétation – exposition et documentaire – qui y est proposé aujourd’hui.

Page 5: Oficina de Turismo de Guadalajara Guadalajara Tourist ... · Esteban. Fdo. Beladíez C/San ... Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián Gil Montero o o z Colmenar Huerta alcárcel Calle

En 1846 los Ingenieros Militares publi-caron en su Memorial las conclusiones y planos de los trabajos de campo realiza-dos en Guadalajara durante aquel curso. Allí, además del análisis de la estructura y antigüedad de sus torreones más repre-sentativos, se incluía un plano de la ciudad donde se localizaba el posible trazado de la muralla medieval, incluida la Puerta del Cristo de la Feria o Alvar Fáñez –de la que levantaron alzados y plantas a escala–.

De cualquier modo, destaca la generalidad del uso de esa tipología de torre pentago-nal en proa para afrontar la construcción de las puertas, repitiendo ese sofisticado sistema edilicio que embutía el acceso dentro de una torre en proa, y ubicaba los huecos de ingreso en los paramentos perpendiculares al lienzo de la muralla. De esta manera el acceso frontal y directo de personas y mercancías se sustituía por

otro de trazado quebrado y en acodo que impedía las entradas en tropel.

El Torreón

La puerta de Alvar Fáñez se abría en el flanco occidental de la ciudad, en el ba-rranco de San Antonio. Por su ubicación, a ella no llegaba ninguno de los caminos principales, tenía un carácter secundario y fue operativa hasta que existió el Cas-till de los Judíos –asentamiento sobre el que hoy existe el Cementerio Municipal–. En su sustitución, en 1617 y después de un parcial derrumbe ocurrido en 1598, se abrió otra puerta más diáfana unos metros más arriba y la primitiva, poco después, pasó a convertirse en ermita del Cristo de la Feria.

En 1847 fue cedida a la Academia de In-genieros para establecimiento disciplinario,

en cuanto a que era un monumento his-tórico y glorioso que rememoraba la ges-ta de la reconquista de la ciudad y de su protagonista. No obstante los Ingenieros no acometieron ninguna obra de reconstruc-ción ni restauración; de hecho, en enero de 1858, se desplomó en parte, quedando su estabilidad más que amenazada.

Así permaneció hasta después de su de-claración como Monumento Histórico-Artístico en 1921; para luego, a finales de esa década y tras el incendio de la Acade-mia –acaecido en 1924–, ser protagonista de una muy necesaria intervención dentro de las obras programadas para el realojo provisional de sus aulas.

Más de cuarenta años después, en 1986, se acometería un nuevo proyecto de res-tauración bajo la dirección del arquitecto Domingo Torcal; y en 2004, su rehabilita-ción total, que dejó el baluarte preparado para acoger el repertorio interpretativo –exposición y documental– que hoy nos ofrece en su interior.

In 1846 the Military Engineers published in their Memorial the work plans carried out in Guadalajara in this time and their conclusion. In addition to analysing the structure and antiquity of the most important towers, it included a map of the city showing the possible course of the mediaeval walls, including the Gateway of Cristo de la Feria or Alvar Fáñez –with scale maps and drawings–.

In any case, it underlines the general use of this type of pentagonal tower in the construction of the gateways, using a sophisticated system which located the access in a forward tower, perpendicular to the curtain walls. In this manner, frontal, direct access by persons and goods was precluded by a zig-zag course which prevented mass entry.

The Tower

The Alvar Fáñez gateway was in the western part of the city, looking out over the San Antonio ravine. Because of its location, it

was reached by none of the main roadways. Although it was a secondary entrance, it remained in use until the Castill de los Judíos –where the Municipal Cemetery is now located– was erected. The original gateway partially collapsed in 1598 and, to replace it, in 1617 a less obtrusive gateway was opened a few metres further along and the now obsolete tower was converted into the Cristo de la Feria hermitage.

In 1847 it was assigned to the Academy of Engineers for a military establishment, insofar as it was an historic and glorious monument which commemorated the city’s reconquest and its hero, Alvar Fáñez. However, the Engineers carried out no

reconstruction or restoration works; in fact, it partially collapsed in January 1858, its stability thereafter being compromised at best.

Thus it remained until after its listing as a Historic-Artistic Monument in 1921. After a fire in the Academy in 1924 it underwent necessary work to adapt it as a provisional classroom block.

In 1986, more than 40 years later, a new restoration project was carried out under the architect Domingo Torcal. In 2004, the tower was completely restored, and now holds the interpretation centre.

En 1846, les Ingénieurs militaires pu-blièrent dans leur Memorial les conclusions et les plans des travaux de terrain réalisés à l’époque à Guadalajara. Là, outre l’analyse de la structure et de l’ancienneté de ses grandes tours les plus représentatives, se trouvait un plan de la ville qui distinguait l’éventuel tracé de la muraille médiévale, y compris la Porte del Cristo de la Feria ou Alvar Fáñez – dont ils érigèrent des tracés et des vues en plan à l’échelle–.

De toutes façons, on distingue la généra-lisation de l’utilisation de ce type de tour pentagonale en proue pour appréhender la construction des portes, en répétant ce système de construction sophistiqué qui intégrait l’accès dans une tour en proue, et situait les espaces d’entrée dans les pa-rois perpendiculaires à celle de la muraille. De cette façon, l’accès frontal et direct des personnes et des marchandises était remplacé par un autre, au tracé irrégulier et courbé, qui empêchait les entrées mas-sives.

La Grande Tour

La porte d’Alvar Fáñez s’ouvrait du côté occidental de la ville, sur le ravin de San Antonio. En raison de son emplacement, aucun des chemins principaux n’y arri-vait. Elle était secondaire et ne fut utili-sée que jusqu’à la création du Castill de los Judíos – installation sur laquelle se trouve aujourd’hui le Cimetière municipal. Lorsqu’elle fut remplacée, en 1617 et suite à un effondrement partiel survenu en 1598, une autre porte plus ouverte fut créée quelques mètres plus haut, et la porte d’origine devint l’ermitage del Cristo de la Feria peu de temps après.

En 1847 elle fut cédée à l’Académie des ingénieurs pour servir d’établissement disciplinaire, dans la mesure où elle était un monument historique et glorieux qui rappelait l’origine de la reconquête de la ville et de son protagoniste. Toutefois, les Ingénieurs n’y ont entrepris aucun tra-vail de reconstruction ni de restauration ; d’ailleurs, en janvier 1858, une partie s’est effondrée, menaçant grandement la stabi-lité de l’ensemble.

Elle resta ainsi jusqu’à ce qu’elle soit déclarée Monument historique et artistique en 1921 ; ensuite, elle a fait l’objet à la fin de cette décennie d’une intervention plus que nécessaire dans le cadre des travaux programmés pour le réaménagement pro-visoire des salles de l’Académie, suite à l’incendie de cette dernière en 1924.

Plus de quarante ans plus tard, en 1986, un nouveau projet de restauration a été entrepris sous la direction de l’architecte Domingo Torcal ; ensuite, c’est en 2004 qu’a été effectuée sa restauration intégra-le, qui a laissé l’endroit prêt à accueillir le répertoire d’interprétation – exposition et documentaire – qui y est proposé aujourd’hui.

Page 6: Oficina de Turismo de Guadalajara Guadalajara Tourist ... · Esteban. Fdo. Beladíez C/San ... Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián Gil Montero o o z Colmenar Huerta alcárcel Calle

En 1846 los Ingenieros Militares publi-caron en su Memorial las conclusiones y planos de los trabajos de campo realiza-dos en Guadalajara durante aquel curso. Allí, además del análisis de la estructura y antigüedad de sus torreones más repre-sentativos, se incluía un plano de la ciudad donde se localizaba el posible trazado de la muralla medieval, incluida la Puerta del Cristo de la Feria o Alvar Fáñez –de la que levantaron alzados y plantas a escala–.

De cualquier modo, destaca la generalidad del uso de esa tipología de torre pentago-nal en proa para afrontar la construcción de las puertas, repitiendo ese sofisticado sistema edilicio que embutía el acceso dentro de una torre en proa, y ubicaba los huecos de ingreso en los paramentos perpendiculares al lienzo de la muralla. De esta manera el acceso frontal y directo de personas y mercancías se sustituía por

otro de trazado quebrado y en acodo que impedía las entradas en tropel.

El Torreón

La puerta de Alvar Fáñez se abría en el flanco occidental de la ciudad, en el ba-rranco de San Antonio. Por su ubicación, a ella no llegaba ninguno de los caminos principales, tenía un carácter secundario y fue operativa hasta que existió el Cas-till de los Judíos –asentamiento sobre el que hoy existe el Cementerio Municipal–. En su sustitución, en 1617 y después de un parcial derrumbe ocurrido en 1598, se abrió otra puerta más diáfana unos metros más arriba y la primitiva, poco después, pasó a convertirse en ermita del Cristo de la Feria.

En 1847 fue cedida a la Academia de In-genieros para establecimiento disciplinario,

en cuanto a que era un monumento his-tórico y glorioso que rememoraba la ges-ta de la reconquista de la ciudad y de su protagonista. No obstante los Ingenieros no acometieron ninguna obra de reconstruc-ción ni restauración; de hecho, en enero de 1858, se desplomó en parte, quedando su estabilidad más que amenazada.

Así permaneció hasta después de su de-claración como Monumento Histórico-Artístico en 1921; para luego, a finales de esa década y tras el incendio de la Acade-mia –acaecido en 1924–, ser protagonista de una muy necesaria intervención dentro de las obras programadas para el realojo provisional de sus aulas.

Más de cuarenta años después, en 1986, se acometería un nuevo proyecto de res-tauración bajo la dirección del arquitecto Domingo Torcal; y en 2004, su rehabilita-ción total, que dejó el baluarte preparado para acoger el repertorio interpretativo –exposición y documental– que hoy nos ofrece en su interior.

In 1846 the Military Engineers published in their Memorial the work plans carried out in Guadalajara in this time and their conclusion. In addition to analysing the structure and antiquity of the most important towers, it included a map of the city showing the possible course of the mediaeval walls, including the Gateway of Cristo de la Feria or Alvar Fáñez –with scale maps and drawings–.

In any case, it underlines the general use of this type of pentagonal tower in the construction of the gateways, using a sophisticated system which located the access in a forward tower, perpendicular to the curtain walls. In this manner, frontal, direct access by persons and goods was precluded by a zig-zag course which prevented mass entry.

The Tower

The Alvar Fáñez gateway was in the western part of the city, looking out over the San Antonio ravine. Because of its location, it

was reached by none of the main roadways. Although it was a secondary entrance, it remained in use until the Castill de los Judíos –where the Municipal Cemetery is now located– was erected. The original gateway partially collapsed in 1598 and, to replace it, in 1617 a less obtrusive gateway was opened a few metres further along and the now obsolete tower was converted into the Cristo de la Feria hermitage.

In 1847 it was assigned to the Academy of Engineers for a military establishment, insofar as it was an historic and glorious monument which commemorated the city’s reconquest and its hero, Alvar Fáñez. However, the Engineers carried out no

reconstruction or restoration works; in fact, it partially collapsed in January 1858, its stability thereafter being compromised at best.

Thus it remained until after its listing as a Historic-Artistic Monument in 1921. After a fire in the Academy in 1924 it underwent necessary work to adapt it as a provisional classroom block.

In 1986, more than 40 years later, a new restoration project was carried out under the architect Domingo Torcal. In 2004, the tower was completely restored, and now holds the interpretation centre.

En 1846, les Ingénieurs militaires pu-blièrent dans leur Memorial les conclusions et les plans des travaux de terrain réalisés à l’époque à Guadalajara. Là, outre l’analyse de la structure et de l’ancienneté de ses grandes tours les plus représentatives, se trouvait un plan de la ville qui distinguait l’éventuel tracé de la muraille médiévale, y compris la Porte del Cristo de la Feria ou Alvar Fáñez – dont ils érigèrent des tracés et des vues en plan à l’échelle–.

De toutes façons, on distingue la généra-lisation de l’utilisation de ce type de tour pentagonale en proue pour appréhender la construction des portes, en répétant ce système de construction sophistiqué qui intégrait l’accès dans une tour en proue, et situait les espaces d’entrée dans les pa-rois perpendiculaires à celle de la muraille. De cette façon, l’accès frontal et direct des personnes et des marchandises était remplacé par un autre, au tracé irrégulier et courbé, qui empêchait les entrées mas-sives.

La Grande Tour

La porte d’Alvar Fáñez s’ouvrait du côté occidental de la ville, sur le ravin de San Antonio. En raison de son emplacement, aucun des chemins principaux n’y arri-vait. Elle était secondaire et ne fut utili-sée que jusqu’à la création du Castill de los Judíos – installation sur laquelle se trouve aujourd’hui le Cimetière municipal. Lorsqu’elle fut remplacée, en 1617 et suite à un effondrement partiel survenu en 1598, une autre porte plus ouverte fut créée quelques mètres plus haut, et la porte d’origine devint l’ermitage del Cristo de la Feria peu de temps après.

En 1847 elle fut cédée à l’Académie des ingénieurs pour servir d’établissement disciplinaire, dans la mesure où elle était un monument historique et glorieux qui rappelait l’origine de la reconquête de la ville et de son protagoniste. Toutefois, les Ingénieurs n’y ont entrepris aucun tra-vail de reconstruction ni de restauration ; d’ailleurs, en janvier 1858, une partie s’est effondrée, menaçant grandement la stabi-lité de l’ensemble.

Elle resta ainsi jusqu’à ce qu’elle soit déclarée Monument historique et artistique en 1921 ; ensuite, elle a fait l’objet à la fin de cette décennie d’une intervention plus que nécessaire dans le cadre des travaux programmés pour le réaménagement pro-visoire des salles de l’Académie, suite à l’incendie de cette dernière en 1924.

Plus de quarante ans plus tard, en 1986, un nouveau projet de restauration a été entrepris sous la direction de l’architecte Domingo Torcal ; ensuite, c’est en 2004 qu’a été effectuée sa restauration intégra-le, qui a laissé l’endroit prêt à accueillir le répertoire d’interprétation – exposition et documentaire – qui y est proposé aujourd’hui.

Page 7: Oficina de Turismo de Guadalajara Guadalajara Tourist ... · Esteban. Fdo. Beladíez C/San ... Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián Gil Montero o o z Colmenar Huerta alcárcel Calle

En 1846 los Ingenieros Militares publi-caron en su Memorial las conclusiones y planos de los trabajos de campo realiza-dos en Guadalajara durante aquel curso. Allí, además del análisis de la estructura y antigüedad de sus torreones más repre-sentativos, se incluía un plano de la ciudad donde se localizaba el posible trazado de la muralla medieval, incluida la Puerta del Cristo de la Feria o Alvar Fáñez –de la que levantaron alzados y plantas a escala–.

De cualquier modo, destaca la generalidad del uso de esa tipología de torre pentago-nal en proa para afrontar la construcción de las puertas, repitiendo ese sofisticado sistema edilicio que embutía el acceso dentro de una torre en proa, y ubicaba los huecos de ingreso en los paramentos perpendiculares al lienzo de la muralla. De esta manera el acceso frontal y directo de personas y mercancías se sustituía por

otro de trazado quebrado y en acodo que impedía las entradas en tropel.

El Torreón

La puerta de Alvar Fáñez se abría en el flanco occidental de la ciudad, en el ba-rranco de San Antonio. Por su ubicación, a ella no llegaba ninguno de los caminos principales, tenía un carácter secundario y fue operativa hasta que existió el Cas-till de los Judíos –asentamiento sobre el que hoy existe el Cementerio Municipal–. En su sustitución, en 1617 y después de un parcial derrumbe ocurrido en 1598, se abrió otra puerta más diáfana unos metros más arriba y la primitiva, poco después, pasó a convertirse en ermita del Cristo de la Feria.

En 1847 fue cedida a la Academia de In-genieros para establecimiento disciplinario,

en cuanto a que era un monumento his-tórico y glorioso que rememoraba la ges-ta de la reconquista de la ciudad y de su protagonista. No obstante los Ingenieros no acometieron ninguna obra de reconstruc-ción ni restauración; de hecho, en enero de 1858, se desplomó en parte, quedando su estabilidad más que amenazada.

Así permaneció hasta después de su de-claración como Monumento Histórico-Artístico en 1921; para luego, a finales de esa década y tras el incendio de la Acade-mia –acaecido en 1924–, ser protagonista de una muy necesaria intervención dentro de las obras programadas para el realojo provisional de sus aulas.

Más de cuarenta años después, en 1986, se acometería un nuevo proyecto de res-tauración bajo la dirección del arquitecto Domingo Torcal; y en 2004, su rehabilita-ción total, que dejó el baluarte preparado para acoger el repertorio interpretativo –exposición y documental– que hoy nos ofrece en su interior.

In 1846 the Military Engineers published in their Memorial the work plans carried out in Guadalajara in this time and their conclusion. In addition to analysing the structure and antiquity of the most important towers, it included a map of the city showing the possible course of the mediaeval walls, including the Gateway of Cristo de la Feria or Alvar Fáñez –with scale maps and drawings–.

In any case, it underlines the general use of this type of pentagonal tower in the construction of the gateways, using a sophisticated system which located the access in a forward tower, perpendicular to the curtain walls. In this manner, frontal, direct access by persons and goods was precluded by a zig-zag course which prevented mass entry.

The Tower

The Alvar Fáñez gateway was in the western part of the city, looking out over the San Antonio ravine. Because of its location, it

was reached by none of the main roadways. Although it was a secondary entrance, it remained in use until the Castill de los Judíos –where the Municipal Cemetery is now located– was erected. The original gateway partially collapsed in 1598 and, to replace it, in 1617 a less obtrusive gateway was opened a few metres further along and the now obsolete tower was converted into the Cristo de la Feria hermitage.

In 1847 it was assigned to the Academy of Engineers for a military establishment, insofar as it was an historic and glorious monument which commemorated the city’s reconquest and its hero, Alvar Fáñez. However, the Engineers carried out no

reconstruction or restoration works; in fact, it partially collapsed in January 1858, its stability thereafter being compromised at best.

Thus it remained until after its listing as a Historic-Artistic Monument in 1921. After a fire in the Academy in 1924 it underwent necessary work to adapt it as a provisional classroom block.

In 1986, more than 40 years later, a new restoration project was carried out under the architect Domingo Torcal. In 2004, the tower was completely restored, and now holds the interpretation centre.

En 1846, les Ingénieurs militaires pu-blièrent dans leur Memorial les conclusions et les plans des travaux de terrain réalisés à l’époque à Guadalajara. Là, outre l’analyse de la structure et de l’ancienneté de ses grandes tours les plus représentatives, se trouvait un plan de la ville qui distinguait l’éventuel tracé de la muraille médiévale, y compris la Porte del Cristo de la Feria ou Alvar Fáñez – dont ils érigèrent des tracés et des vues en plan à l’échelle–.

De toutes façons, on distingue la généra-lisation de l’utilisation de ce type de tour pentagonale en proue pour appréhender la construction des portes, en répétant ce système de construction sophistiqué qui intégrait l’accès dans une tour en proue, et situait les espaces d’entrée dans les pa-rois perpendiculaires à celle de la muraille. De cette façon, l’accès frontal et direct des personnes et des marchandises était remplacé par un autre, au tracé irrégulier et courbé, qui empêchait les entrées mas-sives.

La Grande Tour

La porte d’Alvar Fáñez s’ouvrait du côté occidental de la ville, sur le ravin de San Antonio. En raison de son emplacement, aucun des chemins principaux n’y arri-vait. Elle était secondaire et ne fut utili-sée que jusqu’à la création du Castill de los Judíos – installation sur laquelle se trouve aujourd’hui le Cimetière municipal. Lorsqu’elle fut remplacée, en 1617 et suite à un effondrement partiel survenu en 1598, une autre porte plus ouverte fut créée quelques mètres plus haut, et la porte d’origine devint l’ermitage del Cristo de la Feria peu de temps après.

En 1847 elle fut cédée à l’Académie des ingénieurs pour servir d’établissement disciplinaire, dans la mesure où elle était un monument historique et glorieux qui rappelait l’origine de la reconquête de la ville et de son protagoniste. Toutefois, les Ingénieurs n’y ont entrepris aucun tra-vail de reconstruction ni de restauration ; d’ailleurs, en janvier 1858, une partie s’est effondrée, menaçant grandement la stabi-lité de l’ensemble.

Elle resta ainsi jusqu’à ce qu’elle soit déclarée Monument historique et artistique en 1921 ; ensuite, elle a fait l’objet à la fin de cette décennie d’une intervention plus que nécessaire dans le cadre des travaux programmés pour le réaménagement pro-visoire des salles de l’Académie, suite à l’incendie de cette dernière en 1924.

Plus de quarante ans plus tard, en 1986, un nouveau projet de restauration a été entrepris sous la direction de l’architecte Domingo Torcal ; ensuite, c’est en 2004 qu’a été effectuée sa restauration intégra-le, qui a laissé l’endroit prêt à accueillir le répertoire d’interprétation – exposition et documentaire – qui y est proposé aujourd’hui.

Page 8: Oficina de Turismo de Guadalajara Guadalajara Tourist ... · Esteban. Fdo. Beladíez C/San ... Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián Gil Montero o o z Colmenar Huerta alcárcel Calle

Foto

graf

ías:

Jes

ús R

oper

o. D

epós

ito L

egal

: GU-

11/2

009

Oficina de Turismo de GuadalajaraGuadalajara Tourist Information Office

Office de Tourisme de GuadalajaraPlaza de los Caídos en la Guerra Civil, 6

Telf./Fax: 949 21 16 26

Horario Opening Hours Horaires: De lunes a viernes de 9:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00.

Sábados, domingos y festivos de 10:00 a 14:00.

de

Virgen

del

Amparo

Calle

Calle

Enriq

ue

Fluiters

Cal

le

Sa

lvad

or

D

alí

Calle Alcalá de Henares

C/

Dr.

May

oral

Salaz

aras

C/

Cád

iz

ValenciaCalle

Calle

Alonso

Nuñez

de

Reino

so

Calle

Jadr

aque

Calle

Virgen

de

la

Soledad Blan

co

Calle Rufino

Antón

Calle

JuanCalle

Pastrana

Fco.

Tor

res

Fco.

Cuesta

CalleSan Bernardo

Cal

le d

e Fe

deric

o G

arcí

a Lo

rca

Calle

Poeta

Ramón

de

Garcíasol

Matadero

del

San

Antonio

Calle

Alvarfáñez

Minaya

de

de

Calle

San Juan

deDios

Calle

Manuel

Medrano

Fco.Q

veve

do

Calle del Matadero

Calle Doctor Creus

C/ San Gil

Capt. Luis Pizaño

Cue

sta d

e Cal

deró

n

A.López de A

ro

MiguelSanTrav.

San

Call

eEs

teba

n

C/SanTrav. Fdo. Beladíez

San Bartolomé

C/ Bardales

Beni

to C

háva

rri

Calle d

e Pare

ja Se

rrada

Mon

temar Calle

de

la

Min

a

Calle

de

Caln

ueva

s

Calle

Arcipr

este

de

Hita

Calle

del

Chorrón

Anto

nio

Buer

o

Valle

jo

Cal

le J

orge

Lui

s Bo

rges

C/Barrio

Nuevo

C/A

nton

ioL.

Viñé

s

C/Cdsa.

Calle de Ángel Martín Puebla

C/

Juan

Dig

es A

ntón

Diges

Plaza

del

Capi

tán

Plaza

del

Capi

tán

Calle del

Doctor Fléming

Calle

Paez

Xaramill

o

de

Calle

Diego

Urbina

Capitán

de

Calle

de

Fran

cisco

M

edina

Trav

. de

San

Roq

ue

C/ M

ozart

Calle del Doctor

C/G

onzá

lezH

ierr

o

Calle Alvargómez

de

Ciudad Real

Cal

le

de

Herm

anos

Ros

Empe

rado

r

de

Calle

de

Cogollu

do

de

Calle Azuqueca

de

Henares

C/L

eón

Felip

e

Calle

del

Pe

ral

C/ Humanes de Mohernando

C/ Francisco Paula Barrera

Calle del Doctor Asuaro

Calle

E

l

Cas

ar

Calle P

apa P

ío XII

Calle

Atienza

HornodeSanG

il

Calle de San Roque

Calle

del

Capitán

Arenas

N-320 a Cuenca y Estación AVE

Ambulatorio

AmbulatorioINSS

AudienciaProvincial

Ateneo

JuzgadosBomberos

Mig

uel

Cue

sta

deSa

nC

/ Ex

posic

ión

C/Juan B. Topete

C/d

e Ped

ro P

ascu

al

Vizc

dsa.

de C

orba

lán

Calle

C/ de

l Carm

en

Trav. Sto. Domingo

C/Miguel de Cervantes Calle

Mayor

Calle

Mayor

C/ Teniente Figuero

a

Calle

Call

e La

guna

C

hica

LagunaGran

de

Calle

C/ Laguna de Taravilla

Rafael

DoctorAlam

ín

Calle

Cue

sta d

e Hita

Rica

la

dedel

de

Calle

Serra

no

Calle

Felipe

Solano

Antelo

Layna

Doctor

del

del

Ferial

Chiloeches y El Clavín

Calle

Calle

Arrabal

del

Agua

Paseo de San Roque

Calle

LuisIbarra

Land

ete

de

CalleGeneral Vives C

amin

o

Calle

Cal

leG

ener

al

de

Miguel

Med

rano

Cardenal

González

Mendoza

Cifuentes

Calle General Moscardo Guzmán

Cuesta

Paseo

del

Doctor

Fernán

dez

Iparra

guirr

e

Calle

Sigüenza

Avenida

Calle

Felipe

Solano

Antelo

Avenida

deCastilla

Calle

Rufino

Blanco

T oledo

de

Calle

del

Ferial

Calle

Castill

a

Avenida

Mic

aela

Santa

María

de

deVí

aC

omun

icac

ión

San

Roqu

e -

Sánz

Váz

quez

Ave

nida

Rica

rdo

Velá

zque

zBo

sco

Avenida

C/ Juan Q

uílez

Calle Cuba

Calle

Calle

de

Argentina

de

Chile

de

Venezuela

Calle Alonso de Covarrubias C/ Julián G

il

Montero

C/ Pedro

Castillo

Gálvez

Colmenar Huerta

Calle

José

Ortí

z de

Echa

güe

C/ Jo

sé Lu

is Va

lcárc

el

C/ Antonio Vázquez

de Figueroa

Calle

de

Perú

deA

mérica

Calle Segovia

Calle

Zara

goza

Calle

de

Barc

elon

a

Aven

ida

y

Cajal

Calle

Santiago

Ramón

Mariño

Sina

goga

Calle

Ingeniero

Calle

Benito

Hernando

Doctor

Calle Miguel Fluiters

Glorietade la Marina

Española

Glorietade la

Guardia Civil

Consti

tución

la

Calle

de

Ejér

cito

Ave

nida

del

Calle Julián Besteiro

Cal

le

H

erm

anos

Fern

ánde

z

Gal

iano

Avenidadel

DoctorPedro

SanzVázquez

del

Avenida

Calle de Madrid

Calle

Dos

de

Mayo

Ave

nida

del

Doc

tor

Pedr

oSa

nzVá

zque

z

Ejércit

o

Estaciónde Autobuses

Comisaría dePolicía Local

Parquedel Coquín

Parque de laHuerta de

San Antonio

Paseo de la Estación

A la Estación de Ferrocarril

Marchamalo y R-2Parque de Aguas Vivas

Parque fluvial “Barranco del Alamín”

ArchivoMilitar

Torreón deAlvar Fáñez

Torreón del Alamín

Plazade los

Caídos

Glorieta dela AviaciónEspañola

Parque de la

Parq

ue de

la

Parque de

Parq

ue de

los

A-2 E-90 Madrid - Barcelona

A-2

E

-90

M

adrid

- Ba

rcelo

na

Comisaríade Policía

Edificio deServiciosMúltiples

Teatro AuditorioBuero Vallejo

Campus Universitario

ColegioSan José

Conservatoriode Música

PolideportivoSan José

ResidenciaPríncipeFelipe

Plaza de Dávalos

Palacio de Dávalos

Santuario de la Antigua

PlazaMayor

Casas Consistoriales Diputación

Provincial

Colegio HH. Maristas

Plaza delJardinillo

PlazaMoreno

PlazaGeneral

Prim Pza.de San EstebanPlaza del

Concejo

CentroCívico

Subdelegación del Gobierno

Plaza deSanta María

Concatedral deSanta María

Convento de las Carmelitas de

Abajo

Plaza deBejanque

Plaza deCeuta yMelilla

Plazade SantoDomingo

Vega

del

Poz

o

Layna

Serrano

Parque de

ParqueJosé

de Creeft

Parquede la

Concordia

Parquede San

Francisco

Parque deSan Roque

ParqueFuente de

Parquedel

Auditorio

Boix

areu

Boixa

reu

Rive

ra

Rivera

Sebastián

CentroJoven

Escuelade Arte

Fuerte deSan Francisco

PiscinasMunicipales

PiscinaCubierta

SoniaReyes

RecintoFerial

AuditorioMunicipal

CuatroCaminos

HospitalINSALUD

PistasPolideportivas

San Roque

Pista deAtletismo

Cruz Roja

Paseo de Francisco Aritmendi

Defens

ores

CementerioMunicipal

Tunel

Ave

nida

de

l E

jerc

ito -

Agu

as

Viva

s

Melero Alcarreño

Panal

C/ Flor

Vía

Apí

cola

de

Mie

l d

e

la

Alc

arria

Calle

Calle

C/ Mariano

Cal

le

Peñ

alve

r

Calle

del

Glorieta deHispanoamérica

Avenidadel

Mirador

del Balconcillo

Avenida Eduardo Guitán

Avenida Eduardo

Guitán

Paseo

del

ocio

Paseo

del

ocio

Calle

Sigüenza

Centro Social

PolideportivoAguas Vivas

Parque del

Parquedel Pairón

Polideportivo

Salida 53

Salida 55

Salida 57

Cabanillas d

el Cam

po y R-2

Centro deRecuperación

de FaunaSilvestre

ZooMunicipal

Museodel TYCE

Iglesia de San Francisco

Palacio deAntonio Mendoza

Palacio delInfantado

AlcázarReal

Iglesia de los Remedios

Iglesia de Santiago Palacio de

La Cotilla

Convento de la Piedad Capilla de

Luis de Lucena

Mercado

Ermita deSan Roque

ColegioM.M.

Adoratrices

Plazade Toros

Iglesia de San Ginés

Convento Padres Franciscanos

San NicolásEl Real

Monumentoa la

Constitución

2324

25

Auditorio

Pza.Fdo.Beladíez

www.guadalajara.es

El Caballero y las Estrellas

The Knight and the Stars Le chevalier et les étoiles

The Alcázar holds a proud place on the coat of arms of the city of Guadalajara and is the subject of a documentary shown to visitors. It alludes to the two historical events that forged the legend of the reconquest of Guadalajara and the figure of Alvar Fáñez: the battle recounted in the Poem of The Cid (El Cantar del Mío Cid) and the peaceful taking of the city that saw it incorporated into the Kingdom of Castile in 1085.

The city coat of arms also alludes to the iconographic importance held by the stars since ancient times as identifying symbols of Pre-Roman Carpetana, and how the figure of the knight came to be identified with this heroic Castilian leader. It also explains the walled landscape against the simple background of the original coat of arms and the important role played by the sitting here of the Army Engineers Academy from 1833 to 1931.

Ce monument architectural illustre et confi-gure le blason de notre ville. Le documen-taire que les visiteurs peuvent découvrir à l’intérieur a été justement produit autour de cet élément. Ainsi, son scénario met en avant les deux évènements historiques qui aboutissent à la légende de la reconquête de Guadalajara et au personnage d’Alvar Fáñez : la razzia narrée dans le poème du Cid (El Cantar del Mío Cid) et la prise paci-fique de la ville, qui a donné lieu à son inté-gration en 1085 au royaume de Castille.

Il souligne également le sens iconogra-phique qu’ont depuis toujours revêtu les étoiles, signe distinctif de la Carpetana préromaine– ; et comment, petit à petit, le chevalier porte-drapeau est devenu l’héroïque capitaine castillan. Il n’oublie pas non plus l’intégration du paysage fortifié sur le fond assez simple du blason primitif et le rôle décisif joué par l’enracinement – entre 1833 et 1931 – dans cette ville de l’Académie des ingénieurs de l’armée.

Este monumento arquitectónico ilustra y configura el escudo de nuestra ciudad, y en torno a esta circunstancia se produjo el documental que los visitantes pueden disfrutar en su interior. Así, su guión repara en los dos acontecimientos históricos que cuajan la leyenda de la reconquista de Guadalajara y la figura de Alvar Fáñez: la razia relatada en el Cantar del Mío Cid y la toma pacífica de la ciudad para su incorporación en 1085 al reino de Castilla.

También advierte sobre el sentido iconográfico que, desde antiguo, tuvieron las estrellas –signo de identidad de la Carpetana prerromana–; y como, paulatinamente, el caballero abanderado fue identificándose con el heroico capitán castellano. Tampoco deja al mar-gen la incorporación del paisaje amurallado sobre el sencillo fondo del escudo primitivo y el decisivo papel que para ello tuvo la radicación –entre 1833 y 1931– en esta ciudad de la Academia de Ingenieros del Ejército.

ARCHIVO03
Sello