Top Banner
24

De Volta Para o Pará

Jul 22, 2016

Download

Documents

Fernando, pai caminhoneiro, conta ao filho Mateus um pouco da cultura e dos hábitos paraenses - lendas locais, culinária, história, influência dos imigrantes, ciclo da borracha, mineração, pessoas ilustres, festas populares etc. Cheio de imaginação, Mateus incorpora às suas experiências os fatos contados pelo pai. Autora: Sandra Aymone
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: De Volta Para o Pará
Page 2: De Volta Para o Pará

Criada em 1989 para a promoção da educação cidadã como estratégia de transformação social, desenvolveu inicialmente a “Academia Educar”, que promove a formação de núcleos de lideranças juvenis em escolas públicas, criando oportunidades para que o jovem descubra seu potencial, tornando-se capaz de transformar sua realidade, a de sua escola e da comunidade.

Em 1999, criou o “Prêmio Trote da Cidadania”, que estimula o empreendedorismo universitário como forma de propagar práticas sustentáveis e a participação cidadã no ambiente acadêmico.

Em 2000, iniciou o projeto "Leia Comigo!", que produz e distribui gratuitamente livros infanto-juvenis que incentivam o gosto pela leitura, facilitam o aprendizado na escola e o pleno desenvolvimento da criança e do jovem. São histórias que contribuem para a construção de cidadãos e uma visão mais humanista.

A DPaschoal acredita que incentivar a leitura e o debate crítico é o melhor caminho em direção ao verdadeiro desenvolvimento do país e da sociedade.

Esta obra foi impressa na Citygráfica Artes Gráfica e Editora Ltda. em papel cartão (capa) e papel offset (miolo). Esta é a 2ª edição,

datada de 2013, com tiragem de 3.000 exemplares.

Coordenação editorial: Sílnia N. Martins Prado / Juliana Furlanetti

Colaboração nas atividades: Juliana Furlanetti

Fone: (19) 3728-8085

Agradecemos aos nossos parceiros a colaboração na distribuição destes livros: Transportadora Capivari Ltda., Trans-Iguaçu Transportes,

Hiperion Logística e Jamef Transportes.

A prestação de contas referente a esta publicação, que é parte integrante de um projeto cultural, será conferida por PricewaterhouseCoopers Auditores

Independentes quando da conclusão final do referido Projeto.

Page 3: De Volta Para o Pará
Page 4: De Volta Para o Pará

Mateus estava jogando damas com sua amiga Liloca quando ouviu o pai chamá-lo. Correu até Fernando, que levantou o filho do chão, dizendo:

– Dê um beijo no seu pai, porque amanhã cedo vou viajar pra bem longe!

O pai de Mateus era caminhoneiro e estava sempre viajando pelo Brasil.

– Pra onde você vai desta vez, pai?

2

Page 5: De Volta Para o Pará

3

– Lembra que eu já fui até a Amazônia? – ele respondeu. – Pois tenho de voltar para lá. Vou entregar uma carga em Belém do Pará. E fazer uma coisa muito bacana: o dono de uma empresa me pediu para ir até a ilha de Marajó buscar umas cerâmicas bonitas que eles fazem lá. A viagem vai ser boa, já tenho a carga acertada pra ida e pra volta...

– Traz um brinquedo pra mim? – pediu o menino.

– Tá, se tiver algum baratinho, eu trago! – prometeu o pai.

No dia seguinte, Fernando saiu antes de o sol raiar. Era uma viagem longa. Mateus não via a hora de ter seu pai de volta...

Page 6: De Volta Para o Pará

4

Até que, uma tarde, o menino ouviu a buzina que conhecia tão bem... e logo o caminhão encostava na frente da casa! Que alegria! Como sempre, seu Fernando já entrou contando mil novidades.

– Acho que hoje a história vai ser boa! – disse, sorrindo, dona Cida, a mãe do menino, enquanto Fernando tomava um bom banho. – Vai lá chamar a Liloca para ouvir! Ela adora!

Pouco depois, os três já estavam na sala, reunidos em volta de Fernando.

Page 7: De Volta Para o Pará

5

– Ah, que cidade linda é Belém! – começou ele. – Tem uns prédios enormes, com jeito de palácio. São do tempo em que a riqueza corria solta por lá. Foram construídos há mais de 100 anos, quando a borracha era a maior riqueza do Brasil.

– Eu estudei isso quando era criança! – lembrou Cida. – A árvore da borracha se chama seringueira.

– Isso mesmo! – confirmou Fernando. – A seringueira crescia igual mato na Amazônia, e, até hoje, todos os pneus de carro, moto, caminhão, avião, são feitos de borracha.

Page 8: De Volta Para o Pará

6

– Imaginem – continuou ele – quanta gente ficou rica vendendo borracha amazônica pra outros países fabricarem pneus! Só que, depois, a seringueira começou a ser plantada em outros lugares do mundo e aquelas fortunas se acabaram...

Fernando pegou um embrulho e mostrou às crianças.

– Sabem o que é isto aqui? Comprei no Ver-o-Peso, um mercado ao ar livre que existe no porto de Belém. É enorme! Tem barracas onde se vende de tudo! Carne, peixe, frutas, artesanato, ervas medicinais, roupas... Olhem que bacana! – Abriu o embrulho, de onde saíram figuras modeladas em um material que eles não conheciam. – São brinquedos de balata! Balata é uma árvore da qual se tira esta substância parecida com borracha.

Page 9: De Volta Para o Pará

7

Mateus e Liloca ficaram encantados com as imagenzinhas, que representavam animais da Amazônia. Tinha um boto cor-de-rosa, um papagaio, um tatu e uma cobra!

– E esta é a cobra da lenda da Cobra Grande – continuou Fernando: – Os índios acreditavam que existia uma cobra imensa, que vivia no fundo dos lagos, rios e igarapés. O nome dela era Boiuna. Seu corpo refletia a luz da lua, e seus olhos brilhavam no escuro, iludindo os pescadores. Eles pensavam que aquilo era um navio e acabavam sendo devorados por ela!

Page 10: De Volta Para o Pará

8

– Que medo! – arrepiou-se Liloca.

– Mas também tinha uma cobra boa, filha da Boiuna, chamada Cobra Norato. Certas noites, ela perdia o seu encanto e se transformava em um rapaz todo elegante, deixando as águas pra levar vida normal na terra. Para Norato ficar livre pra sempre do encantamento, era preciso que alguém muito corajoso derramasse leite na sua boca...

– Ah, se fosse mesmo uma cobra boazinha, eu ia ter coragem! – afirmou Mateus.

Page 11: De Volta Para o Pará

9

– E tem mais! – continuou Fernando: – Muita gente acredita que a Boiuna dorme embaixo da cidade de Belém. Falam que a cabeça dela está bem debaixo da Igreja da Sé; e a cauda, na Basílica de Nazaré. O interessante é que este é o percurso da procissão do Círio de Nazaré, uma festa muito famosa, que reúne milhões de pessoas. Uns 40 anos atrás, aconteceu um tremor de terra na cidade, e o povo dizia que era a cobra se mexendo...

– E que frutas tem o Pará? – quis saber Cida.

– Huuum! Uma mais gostosa que a outra! Cajarana, cupuaçu, açaí, abricó...

Liloca adorou aqueles nomes, e deu a Fernando um pedaço de papel, pedindo que ele anotasse ali todos que conseguisse lembrar.

Page 12: De Volta Para o Pará

10

A menina explicou:

– É que eu quero fazer uma música!

Mateus gostou da ideia e disse que ia ajudar. O pai escreveu e, em seguida, os dois foram trabalhar em sua criação. Em pouco tempo, estavam de volta, cantando:

– Tem cajarana, caju,

Sapotilha e bacuri!

Ajiru, cupuaçu,

Taperebá, murici...

Tem também o abricó,

Graviola, carambola,

Acerola e açaí!

Page 13: De Volta Para o Pará

11

Fernando e Cida bateram palmas.

– Pra completar, vocês podiam dançar o carimbó enquanto cantam! – disse Fernando. – É uma dança típica do Pará, muito bonita. Tem uma parte que se chama “Peru de atalaia”: o cavalheiro tem de apanhar com a boca, sem colocar as mãos no chão, um lenço que a dama deixa cair. Se não conseguir, sai da dança!

– Agora conte sobre a ilha de Marajó! – pediu Cida. – Dizem que lá as cerâmicas são lindas! Os índios é que fazem aqueles vasos pintados?

Page 14: De Volta Para o Pará

12

– Eu trouxe alguns de lá para o dono de uma loja. E o que me contaram foi o seguinte: as cerâmicas de Marajó mais famosas são muito antigas e parece que foram feitas por um povo que existiu na ilha muito antes de o Brasil ser descoberto. Este povo desapareceu. Hoje em dia, existem artesãos que fazem cópias para vender, porque elas são admiradas no mundo todo!

– Desapareceu como? – quis saber Mateus. – Igual aos dinossauros?

– Ninguém sabe, é um mistério – respondeu Fernando. – Podem ter ido embora, ou ter morrido de alguma doença, ou... sei lá... Mas dizem que eram muito mais desenvolvidos que os índios que existem hoje. Faziam uns vasos enormes, cheios de desenhos de bichos, que usavam como urnas funerárias...

Page 15: De Volta Para o Pará

13

– Urnas? Lá tinha eleição? – perguntou Liloca, provocando risada geral.

– Não, Liloca! – explicou Cida. – Urna funerária é um tipo de caixão pra enterrar os mortos.

– Também faziam outras coisas, como tigelas, estátuas, jarros e até tangas de cerâmica – acrescentou Fernando. – Uma coisa bacana que me disseram é que, naquela época, uma pessoa vivia no máximo 30 ou 40 anos. E este povo, além de passar esta vida tão curta tendo que caçar, conseguir comida e se defender dos perigos, ainda encontrava tempo e talento para fazer uma arte tão bonita!

Page 16: De Volta Para o Pará

14

Naquela noite, Mateus dormiu impressionado com o desaparecimento da civilização marajoara.

Sonhou que navegava no oceano. De repente, seu barco entrou em um buraco, embaixo do porto de Belém. Era a toca da Cobra Grande! Ela acordou e levantou a cabeça enorme. Mateus não teve medo. Ainda bem que tinha levado uma caixinha de leite na mochila! Mas, quando ia jogar o leite na boca da Boiuna, ela disse:

– Não quero leite! Quero é sair debaixo desta cidade, porque isto aqui já está muito apertado! Ajude-me a encontrar a saída! Em troca, eu levo você até a ilha de Marajó para conhecer o cacique do povo desaparecido!

Page 17: De Volta Para o Pará

15

Mateus, então, guiou-a até a saída que dava para o mar. Chegando ali, subiu na cabeça da cobra, que partiu, veloz, em direção à ilha. Após passarem por grandes rebanhos de búfalos, alcançaram o platô onde morava o cacique. Ele ficou muito contente com a visita de sua amiga Boiuna e se apresentou a Mateus:

– Meu nome é Abaeté, que significa homem sábio e corajoso!

Page 18: De Volta Para o Pará

16

– Meu pai me contou que seu povo vivia aqui muito tempo atrás – disse Mateus. – Ele falou que vocês tinham uma cidade e faziam coisas tão lindas que, hoje, estão nos museus. Fiquei triste ao saber que vocês desapareceram...

– Não, não fique triste! – respondeu o cacique. – Se a nossa arte é admirada até hoje por seu povo, de algum jeito nós ainda existimos! E, enquanto os pais continuarem contando histórias para seus filhos, nenhum grande povo será esquecido!

Mateus percebeu que o cacique tinha razão e disse:

– Eu prometo que, quando tiver um filho, vou fazer o mesmo que meu pai. E, assim, tudo de bom que já foi feito na Terra vai ficar para sempre na memória das crianças!

Quando acordou, Mateus saiu correndo da cama. Não podia esperar nem um minuto para dar em seu pai o abraço mais apertado do mundo!

Page 19: De Volta Para o Pará

A criação do material a seguir foi uma construção coletiva, entre autores, ilustradores, educadores e parceiros, que contribuíram com um pouco de si mesmos, suas experiências e emoções.

PARA MIM, A COBRA GRANDE É ASSIM...Atividade 1

A cobra grande é uma lenda. Por isso, para cada um, ela pode ser de um jeito, como se vê nas fi guras abaixo:

Agora, pegue uma folha em branco e crie uma Cobra Grande do jeito que sua imaginação mandar! Vale usar lápis de cor, canetas coloridas, colagem ou guache! O importante é criar...

1

Page 20: De Volta Para o Pará

CERÂMICA MARAJOARAAtividade 2

2

Os vasos abaixo são exemplos da cerâmica criada pelos antigos habitantes da ilha de Marajó. Observe com cuidado e descubra aqueles que formam pares. Dois deles não tem pares. Você saberia dizer quais são?

Cantinho divertido

Page 21: De Volta Para o Pará

DANÇA DO PERU DE ATALAIAAtividade 3

3

Cantinho divertido

O pai de Mateus contou que, em determinado momento da “dança do carimbó”, vai ao centro da roda um casal para a famosa dança do “Peru de Atalaia”, na qual a dama deixa cair o lenço que o cavalheiro deve apanhar com a boca, sem colocar as mãos no chão.

Vamos jogar um jogo parecido só que pegando o lenço com as mãos?

Regras: 1. Assim que a música começar, todos deverão estar com as mãos

vazias atrás das costas.

2. O jogador que estiver com o lenço na mão deverá circular entre os outros participantes e, num dado momento, deixará o lenço cair atrás de um jogador.

3. Esta pessoa que recebeu o lenço terá 10 segundos para retirá-lo do chão com as mãos para trás, sem cair ou se apoiar.

4. Se ele conseguir pegar o lenço, terá direito a jogar um lenço na próxima rodada, e poderá combinar com o outro jogador quais as duas pessoas que escolherão para pegar o lenço do chão.

5. O jogo termina quando todos estiverem com um lencinho na mão.

Preparação:Separe tantos lenços ou retalhos de tecidos quantas são as pessoas que irão brincar. Depois, reúna seus amigos, escolha um para fi car com o lenço na mão e prepare uma música bem animada.

Page 22: De Volta Para o Pará

4

LÍNGUA TUPIAtividade 4Cantinho divertido

Na linguagem dos índios, ABAETÉ quer dizer “homem sábio e corajoso”. Veja aqui mais algumas palavras da língua tupi e seus signifi cados, e tente formar frases para conversar com seus amigos. Quem não souber, não vai entender nada!

xe: eu, meuiandê: vocêI: ele, elaetá: muitos

canhema: fugirkéra: dormirrecô: ter potara: querer nhe: falarmoraussuba: amar, amorcurumim: menino pirá: peixe

cori: hojecuessê: ontemicó: ser, estaraçã: gritar

mbiú: comidaanacê: parentecy: mãe tuba: paiig: águakamby: leiteacuba: quenteporanga: bonitoretê: demaispy: péanauê: olá

Page 23: De Volta Para o Pará
Page 24: De Volta Para o Pará

Viaje por todo o mundo leia. Leia!

Agradecemos aos parceiros que investem em nosso projeto.

Realização:ISBN 978-85-7694-256-6

Apoio: