Top Banner
Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ 54 11) 4957- 6788 / 4957- 4044 E-mail: [email protected] / WEB: www.trialcom.com.ar Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ 54 11) 4957- 6788 / 4957- 4044 E-mail: [email protected] / WEB: www.trialcom.com.ar 2 Entradas balanceadas para Mic. 1 Entrada para 2 Salidas de auriculares Conexión a celular (c/accesorio) Conexión punto a punto 2 y 4 hilos Conexión directa a transmisores Baterias recargables para 8 hs. Vúmetro a led indicador de nivel Fuente Phantom para micrófono Led indicador de batería baja Línea Conexión USB MXP-101U CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES CON USB
8

CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES Línea …trialcom.com.ar/descargast/MXP-101/manual-MXP-101U.pdf · mpx-101mpx-101u pag. 10pag. k 5. descripciondela consolamxp-101u 5.2

May 11, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES Línea …trialcom.com.ar/descargast/MXP-101/manual-MXP-101U.pdf · mpx-101mpx-101u pag. 10pag. k 5. descripciondela consolamxp-101u 5.2

Castro Barros 945CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - ArgentinaTel./ Fax (+ 54 11) 4957- 6788 / 4957- 4044

E-mail: [email protected] / WEB: www.trialcom.com.ar

Castro Barros 945CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - ArgentinaTel./ Fax (+ 54 11) 4957- 6788 / 4957- 4044

E-mail: [email protected] / WEB: www.trialcom.com.ar

2 Entradas balanceadas para Mic.1 Entrada para

2 Salidas de auricularesConexión a celular (c/accesorio)Conexión punto a punto 2 y 4 hilosConexión directa a transmisoresBaterias recargables para 8 hs.Vúmetro a led indicador de nivelFuente Phantom para micrófonoLed indicador de batería baja

LíneaConexión USB

MXP-101U

CONSOLA

PORTATIL

DE CINTURA

PARA

EXTERIORES

CON USB

Page 2: CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES Línea …trialcom.com.ar/descargast/MXP-101/manual-MXP-101U.pdf · mpx-101mpx-101u pag. 10pag. k 5. descripciondela consolamxp-101u 5.2

INDICE GENERAL

1. INFORMACIÓN GENERAL (pag. 1)

2. CONTROLES (pag. 2)3. INDICADORES DE ESTADO (pag. 2)4. CONECTORES (pag. 2)5. DESCRIPCION DE LA CONSOLA MXP-101 (pag. 3)

6. DISTINTAS FORMAS DE USO (pag. 5)

7. ALIMENTACIÓN DE RED Y BATERÍAS (pag. 8)

10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (pag. 10)

11. GARANTÍA (pag. 11)

1.1 PUESTA EN MARCHA (pag. 1)

5.3 GRUPO DE AURICULARES 1 - 2 (pag. 3)5.4 SALIDAS DE AUDIO CEL - TEL (pag. 3)5.5 ENTRADA DE AUDIO AUX IN (pag. 4)5.6 ENTRADA DE MICRÓFONOS MIC 1 - MIC 2 (pag. 4)5.7 CONFIGURACION DE GANANCIAS Y ATENUACIONES (pag. 4)5.8 ALIMENTACION PHANTOM DE MICROFONOS (pag. 5)

6.1 POR LÍNEA TELEFÓNICA (pag. 5)6.2 POR TELÉFONO CELULAR (pag. 6)6.3 POR TRANSMISOR O TRANSPORTE DE PROGRAMA (pag. 7)

7.1 ALIMENTACIÓN DE RED (pag. 8)7.2 ALIMENTACIÓN POR BATERIAS7.3 RECARGA DE BATERÍAS7.4 AUTONOMÍA DE FUNCIONAMIENTO7.5 ENCENDIDO DEL EQUIPO

5.1 CONEXIÓN USB (pag. 3)5.2 PANEL DE SEÑALIZACIÓN DE STATUS Y VÚMETRO (pag. 3)

(pag. 8)(pag. 8)

(pag. 8)(pag. 8)

8. DIAGRAMA EN BLOQUES (pag. 9)

9. EJEMPLO DE CONEXIÓN (pag. 9)

Castro Barros 945CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - ArgentinaTel./ Fax (+ 54 11) 4957- 6788 / 4957- 4044

E-mail: [email protected] / WEB: www.trialcom.com.ar

MXP-101UTransformador 20VACManual ImpresoFunda de TransporteCable CML1Catálogo

REVISADO

Cable USB

Page 3: CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES Línea …trialcom.com.ar/descargast/MXP-101/manual-MXP-101U.pdf · mpx-101mpx-101u pag. 10pag. k 5. descripciondela consolamxp-101u 5.2

MPX-101U PAG. 1

CONSOLA PORTATIL DECINTURA PARA EXTERIORESMANUAL DE USO

1. INFORMACIÓN GENERALMPX-

101U

MPX-101U

MXP-101U

1.1 PUESTA EN MARCHA

MXP-101U

J1 (Mic1)J2 (Mic2)

La consola de exteriorestiene todo lo que usted

n e c e s i t a p a r a r e a l i z a rtransmisiones de audio de altacalidad desde exteriores. Suutilización es sencilla y práctica yhace de este equipo el preferidoen la elección de consolas deexteriores.Esta unidad es capaz detransmitir audio en distintasmodalidades:a) A través de un teléfonocelular.b) A través de una líneatelefónica estándar.c) A través de una líneatelefónica punto a punto de 2hilos o 4 hilos.d) A través de un enlace deprograma o equipo de radiosimilar.

La consola de exterioresestá construida de

manera sólida y robusta, conmater ia les se lecc ionadosespecialmente para el trabajo enex te r i o re s . Todas es tas

características completan undesarrollo muy cuidadoso deesta consola garantizando altacalidad de audio, un servicioseguro y un bajo costo deadquisición.

Este manual contiene toda lainformación necesaria para lacorrecta operación de la consolade exteriores yobtener de ella el máximorendimiento. Por este motivor e c o m e n d a m o s l e e rdetenidamente las instruccionesde operación.

Antes de utilizar la consola deexteriores debentenerse en cuenta las siguientesconsideraciones:

Si se van a utilizar micrófonosalimentados con tensión de tipoPhantom de 6 V, se deberánoperar los puentesy/o destinados a talefecto en el interior de laconsola.

Conectar los micrófonos yauriculares a utilizar. Los nivelesde entrada de los mic. que no seutilicen deberán estar al mínimo.

NOTAS

MXP-101 U

Page 4: CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES Línea …trialcom.com.ar/descargast/MXP-101/manual-MXP-101U.pdf · mpx-101mpx-101u pag. 10pag. k 5. descripciondela consolamxp-101u 5.2

Castro Barros 945CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - ArgentinaTel./ Fax (+ 54 11) 4957- 6788 / 4957- 4044

E-mail: [email protected] / WEB: www.trialcom.com.ar

La consola se enciende medianteel potenciómetro “PHONES”. Esp o s i b l e , v e r i f i c a r e lfuncionamiento de la fuentein te rna med ian te e l Ledcorrespondiente indicado con“ON”.

Al utilizar alimentación interna(baterías) se debe comprobar

Conector USB

elnivel de carga mediante el Led“LOW BAT”. Cuando este seenciende, se deberán recargarlas baterías por un período nomenor a 15 horas, esto no impidela ut i l ización del equipoconectado a la red de energíaeléctrica, utilizando la fuenteprovista con esta unidad.

Una vez puesto en marcha elequipo, ajustar los niveles de

audio de los micrófonos yauriculares, hasta conseguir unacorrecta audición.

Control PHONES volumen deauriculares G y encendidogeneral.

Control MIC 1 y MIC 2 controldel nivel de entrada audio de losmicrófonos.

LOW BAT, indicador de cargabaja de batería.

POWER indica la presencia detensión de alimentación de red.

Vúmetro indicador del nivelde envío de programa.

Conectores CEL -TEL, RJ9 paraentrada y salida de audio.

2. CONTROLESA ,

B ,

3. INDICADORES DE ESTADOCD

E ,

F ,

G

4. CONECTORES

H

I ,

J ,

Los conectores usados en lafabricación de esta consola sonestándar ya que fue concebidapara su uso en cualquiercircunstancia y contemplandotodas las posibilidades deconexión. Los conectores para laentrada de micrófono son del tipo“COMBO” (XLR3 y JACK 6,5 mm.combinados), de esta manera see v i t a l a u t i l i z a c i ó n d e

adaptadores o el reemplazo delos conectores de los cables demicrófonos.

Conectores PHONES, Jack 6,3mm para auriculares.

Entradas MIC 1 y MIC 2en t radas de m i c ró f onosbalanceadas electrónicamente.

Entrada de AUX IN 1conexión de entrada de audiopara reproductor de sonido.

.

.

11. Garantía

FABRICA, DISTRIBUYE Y GARANTIZA:

TRIALCOM Sistemas, garantiza este producto contra todo defecto defabricación, incluidos los materiales utilizados, excepto en los siguientes

casos:Equipo manipulado con negligencia y no utilizado según las

indicaciones de este manual de operación e instalación.Equipo reparado o alterada alguna de sus funciones por personal no

autorizado por TRIALCOM o alguno de sus representantes.Adaptaciones de accesorios no pertenecientes a esta firma que puedan

alterar los parámetros de ajustes y especificaciones.Borrado o alterado su número de identificación.

No cumplir con las normas de seguridad eléctrica para la instalación yprotección del equipo.

Casos atribuibles a acciones climáticas y atmosféricas que superen losvalores previstos en las normas de seguridad eléctrica.

En ninguno de los casos TRIALCOM o alguno de sus representantesasume responsabilidad por las consecuencias del mal funcionamiento

del equipo. TRIALCOM se compromete a reparar o remplazar parcial ototalmente partes del equipo, dentro del período de la garantía. En

ninguno de los casos contempla el transporte ni los seguros, que correnpor cuenta y riesgo del comprador.

Para proceder al uso de la garantía se deberán aceptar las condicionesque rigen al respecto y los plazos para proceder a reparar los defectos

detectados.La vigencia de esta garantía es de 12 (doce) meses, a partir de la fecha

de factura del producto la cual se hará efectiva en las oficinas cuyosdatos figuran al pie de este documento.

MPX-101UMPX-101MPX-101U PAG. 2PAG. PAG. 11

VISTA DE FRENTE VISTA POSTERIOR

G

K

A

B

C

D

E

F

I

J

H

Page 5: CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES Línea …trialcom.com.ar/descargast/MXP-101/manual-MXP-101U.pdf · mpx-101mpx-101u pag. 10pag. k 5. descripciondela consolamxp-101u 5.2

MPX-101 PAG. 10MPX-101U PAG.

K

5. DESCRIPCION DE LACONSOLA MXP-101U 5.2 PANEL DE

SEÑALIZACIÓN DESTATUS Y VÚMETRO

MXP-101U

C ,

D ,

5.3 GRUPO DE AURIC 1 - 2

5.4 SALIDAS DE AUDIOCEL - TEL.

Conector de alimentación dela consola.

Las salidas de auricularescuentan con un par de Jacks de6,5 mm de diámetro y admitentanto auriculares con plugsmono y estéreo.

La entrada Aux In cuenta conun minijack de 3,5mm dediámetro estándar compatiblecon cualquier salida de audio delos reproductores.

El conector RJ 9 para laentrada/salida Cel-Tel, escompatible con todas lasmarcas de aparatos telefónicosreconocidos existentes enplaza.

La consola de exteriorespresenta, en su panel

frontal, un vúmetro y unind icador de status dealimentación.- El Vúmetro se utiliza para lamedición del nivel de audio dela salida de programa.

El indicador de statusproporciona información sobrelas siguientes condiciones deoperatividad de la consola:

LOW BAT indicación detensión de baterías bajasmenor a 7,2 V.

POWER ON indicación detensión de al imentaciónpresente.

El sistema de distribución deauriculares permite manejar elnivel de audio de retorno endos auriculares individuales.

Esta es la salida de línea de laconsola y es la que se utilizapara las comunicaciones tantosea desde el microteléfono deun aparato telefónico estándara 4 hilos, un teléfono celular oun transporte de programa.Esta salida es balanceada

5.1 CONEXIÓN USBLa Consola de exteriores MPX-101U cuenta con un conectorUSB tipo B que puede serutilizado como salida o entradade audio indistintamente. Esteconector permite realizar unaconexión a una PC tanto parareproducir como para grabar orealizar streaming.Cuando se opera como“entrada” la señal que ingresap o r U S B s e m e z c l adirectamente en la barra demezcla de auriculares de laconsola, el nivel de entrada sedebe ajustar desde la fuente desonido. Cuando opera como

“sa l ida”, la mezc la de lprograma se asignará a laconexión USB.

-

.

LAS ESPECIFICACIONES PUEDEN SER MODIFICADAS SIN PREVIO AVISO.

PAG. 3MPX-101U

10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ENTRADAS DE MICRÓFONOS

ENTRADA AUXILIAR

SALIDA / ENTRADA CEL - TEL

SALIDA DE AURICULARES

ALIMENTACIÓN

DIMENSIONES

Tipo de entrada:Impedancia de entrada:Respuesta en frecuencia:Rango de la Señal de Entrada:Tipo de conector:Cantidad de Entradas:Fuente Phantom:

Tipo de entrada:Impedancia de entrada:Respuesta en frecuencia:Rango de la Señal de Entrada:Tipo de conector:Cantidad de Entradas:

Tipo de entrada / salida:Impedancia de entrada / Salida:Nivel de audio TX ( 1 - 4 RJ9 ):Distorsión:Respuesta en frecuencia TX ( 1 - 4 RJ9 ):Rango de señal de entrada RX (2 3 RJ9):Respuesta en frecuencia RX (2 3 RJ9 ):Distorsión:

Potencia de Salida:Impedancia de trabajo:Respuesta en frecuencia:Distorsión:Tipo de conector:Cantidad de salidas:

Alimentación externa:Tensión de baterías internas:Autonomía de baterías internas:Tensión mínima de trabajo:Consumo de corriente:

Medidas:Peso:

Balanceada a electrónicamente1 Kohms (600 Ohms nominal)20 Hz-20Khz / -5 dBm- 60 dBm / - 17 dBm“Combo” (XLR / Jack 6,3 mm)26 Volts (Habilitación interna)

Desbalanceada44 Kohms20 Hz-20Khz /- 2 dBm- 30 dBm / + 10 dBmMini Jack 3,5 mm1

Balanceada a transformador600 ohmsMax. 0dbmMejor que 0.15%20Hz-20KHz +/- 5dbm-40/+10 dbm20Hz-20KHz +/- 5dbmMejor que 0.15%

150miliwat@32ohms4 oHms a 600 oHms10 Hz 10 Khz. /-5dBmMejor que 0.3%Jack 6,3 mm2

20Volt C.A 500 mA3 x 3,6 Volt 550 mA Recargables Ni-Cd6 horas (nominal)7 Volt +/- 5%48 mA en reposo60 mA en trabajo normal

17 x 10,5 x 5,5 cm600 grs.

ENTRADA / SALIDA USB

Velocidad de muestreo: DAC 32, 44.1 y 48 kHz. ADC 8, 11.025,16, 22.05, 32, 44.1 y 48 kHz.

Tipo B, de alta velocidad, compatible con USB1.1 de 16 bits Delta Sigma ADC y DCA.

Page 6: CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES Línea …trialcom.com.ar/descargast/MXP-101/manual-MXP-101U.pdf · mpx-101mpx-101u pag. 10pag. k 5. descripciondela consolamxp-101u 5.2

8. DIAGRAMA EN BLOQUES

AURICULAR/MICRÓFONO

RELATOR

CELULAR CONADAPTADOR

GRABADORPERIODISTA(ANALÓGICO)

GRABADOPERIODISTA(DIGITAL)

LÍNEA PUNTO A PUNTO

9. EJEMPLO DE CONEXIÓN

MIC 1

MIC 2

PHONES

AUX IN

CEL TEL

SEND LEVEL

USB

mediante un transformador yforma parte del sistema decomunicación de la consola.

5.5 ENTRADA DE AUDIOAUX IN

5.6 ENTRADA DEMICROFONOS MIC 1 MIC 2

5.7 CONFIGURACION DEGANANCIAS yATENUACIONES

El Jack 3,5 mm monoauralpermite el ingreso de audio conmayor nivel que un micrófono,por ejemplo desde cualquierreproductor, al igual que lasentradas de micrófono, esteforma parte del sistema de audiode envío a estudios.

Pe rm i te l a conex ión demicrófonos balanceados odesbalanceados. Los conectores“Combo” permiten la utilizaciónde plugs de 6,5 mm y XLR 3indistintamente.

Esta consola permite configurar,mediante jumpers internos, lasganancias y atenuaciones paraadaptar las a los nivelesrequeridos por los diversossistemas de envío y retorno deaudio a estudios, como asítambién el nivel de retorno enauriculares. En la siguiente figurase pueden apreciar los jumpersmencionados.Si el jumper TX está colocado sedisminuirá la ganancia detransmisión (lo que se envía aestudios desde el sitio remoto)en 10 dB.Si el jumper RX está colocado seaumenta en 10 dB lo que se estáenviando desde estudios al sitioremoto.Si el jumper RET (Retorno) estácolocado se incrementa en 10 dbel nivel de audio en auricularesde la consola.

.

.

.

MPX-101UMPX-101MPX-101U PAG. 4PAG. PAG. 9

Page 7: CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES Línea …trialcom.com.ar/descargast/MXP-101/manual-MXP-101U.pdf · mpx-101mpx-101u pag. 10pag. k 5. descripciondela consolamxp-101u 5.2

C - Establecer el enlaceradioeléctr ico y con lasindicaciones del operador deestudios, ajustar el nivel demodulación hasta conseguir laapropiada.

La alimentación de red podráutilizarse en cualquier momentoindistintamente si la unidadposea o no las bateríasrecargables instaladas oinclusive aun si no se hayacompletado el período de carga.Esto hace que esta unidadsiempre pueda ser utilizada consu adaptador AC-20 o bien conel conector CC-12 (opcional)para alimentarlo directamente a12 Volt del encendedor decigarri l los del automóvil.

La unidad posee ensu interior 3 pack de baterías deN i -Cd tamaño es tánda r

de 3,6 Volt600mA cada una recargables. Sipor algún motivo las mismasdeben ser remplazadas tendránque ser de la misma tensión ycorriente para asegurar larecarga de las baterías y asíobtener la autonomía de usoespec i f i c ada .

Para conocer el estado de carga

de las baterías, esta unidaddispone de un indicador

que se enciende cuando latensión de alimentación esi n f e r i o r a 7 , 2 V o l t saproximadamente, debiendoser sustituidas o recargadasdurante un período no menor a15 horas.

Aconsejamos respetarlos períodos de carga y descargade las baterías, para conseguirla máxima autonomía de uso yuna vida prolongada de lasm i s m a s

El consumo de corriente total dela Consola de exteriores

es moderado, ello permitebrindar una autonomía de usocon baterías de varias horas (6h o r a s p r o m e d i o ) .Para una mayor autonomía? ser e c o m i e n d a e l u s o d ealimentación externa a travésde su adoptador AC-20 o el cableconector CC-12.

A c c i o n a n d o s o b r e e lpotenciómetro PHONES, seenciende la consola, el LedON/OFF se iluminará indicandoque el equipo esta recibiendoalimentación. Si se ilmina el LedLOW BAT o si ninguno de los Ledse ilumina, conecte al adaptadorAC-24 y verifique el estado delas baterías.

7. ALIMENTACIÓN DE REDY BATERÍAS

7.1 ALIMENTACIÓN DE RED

7.2 ALIMENTACIÓN PORBATERIAS

“2/3AA300F3MU”

7.3 RECARGA DE BATERÍAS

LOWBAT

NOTA:

7.4 AUTONOMÍA DEFUNCIONAMIENTO

MXP-101U

7.5 ENCENDIDO DEL EQUIPO

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5.8 ALIMENTACIONPHANTOM DE MICRÓFONOSLos micrófonos decondensador”, necesitan unafuente de alimentación para sufuncionamiento. Para ello laMXP-101U posee dos Jumpers

que habilitan o deshabilitanesta opción. Se recomienda quede no ser necesaria, sedesactive esta opción ya queaumenta el consumo de launidad, disminuyendo suautonomía.

Los JUMPERS PH1 y PH2 corresponden a cadaentrada de MIC independientemente.

6 DISTINTAS FORMAS DEENVÍO DE SEÑALES

6.1 POR LÍNEA TELEFÓNICA

MPX-101U

.

A - Conectar la Consola deexteriores entre elmicroteléfono y el aparatotelefónico, conectando el cabledel microteléfono a la entradaCEL/TEL de la MXP-101U.

B - Conectar los micrófonos yauriculares, encender el equipomediante el potenciómetro

“Phones”, ajustar los niveles deauriculares con “Phones” y demicrófonos con “Mic” hastaobtener una correcta audición.C - La comunicación seestablece al descolgar elmicroteléfono del aparatotelefónicoD - Realizar el llamadomediante el teclado telefónico,reajustar los niveles de envío yrecepc ión s igu iendo lasindicaciones del operador deestudios.

MPX-101UMPX-101MPX-101U PAG. 8PAG. PAG. 5

Page 8: CONSOLA PORTATIL DE CINTURA PARA EXTERIORES Línea …trialcom.com.ar/descargast/MXP-101/manual-MXP-101U.pdf · mpx-101mpx-101u pag. 10pag. k 5. descripciondela consolamxp-101u 5.2

E - Si el llamado es entrante,mantener en el receptáculo dela p a r a t o t e l e f ó n i c o e lmicroteléfono hasta que suenela campanilla y luego retirarlodel mismo, de esta forma seobtiene la comunicación. Se

puede dialogar utilizando losmicrófonos y auriculares.F - Una vez establecida lacomunicación con los estudioscentrales, reajustar los nivelesde audio hasta obtener unacorrecta audición.

6.2 POR TELÉFONOCELULAR.

MXP-101U

NOTA:

MXP-101U

MXP-101U

A - Utilizar el cable provisto conesta unidad para conectar elteléfono celular a la consola deexteriores

Dada la gran variedad demodelos de teléfonos celularesexistentes en plaza debemosconocer previamente el modelo autilizar para disponer de lasconexiones adecuadas.

B Realizar el llamado o recibir lacomunicación con la conexiónconectada en el celular.C Una vez establecida lacomunicación, dialogar con elOperador de Estudios, que lo

guiará para realizar el correctoajuste de los niveles de audio. Serecomienda que tanto el audioproveniente de estudios como lamodulación de la Consola deexteriores tengan elmismo nivel, esto se lograajustando el volumen de audiodel celular. Operando el volumendel celular se consigue unacorrecta audición.

Por otro lado existe en el interiorde la Consola de exteriores

una serie de jumpers paralograr una correcta adaptacióncon los celulares Motorola yNokia.

6.3 POR TRANSMISORO TRANSPORTE DE PGM

Cel/TelMXP-

101U

A - Conecte la salida dela Consola de exteriores

, a la entrada de audio omicrófono del equipo transmisor

o transporte de programa. Sedeberá ut i l i zar e l cab lecorrespondiente a cada modelode equipo transmisor siguiendoel siguiente diagrama deconex i ón .

.

.

.

NOTA: Para mayor información acerca de la conexión a distintosteléfonos celulares contactarse con nuestro Dpto. Técnico.

4

3 2

1

PIN OUT VISTO DE FRENTE

1- TX (ENVIO)2- RX (RETORNO)3- RX GND4- TX GND

B - Con la unidad MXP-101encendida y los micrófonosinstalados, ajustar el nivel de

modulación adecuado para cadaequipo a utilizar. .

MPX-101UMPX-101MPX-101U PAG. 6PAG. PAG. 7